|
Hinweis:
Anklicken eines Bildes oder einer Abbildung vergrößert die
Anzeige.
|
Chevrolet
Equinox - Vor der Auslieferung und spezielle Serviceverfahren und
Funktionen |
Zum besseren Verständnis
der speziellen Serviceverfahren beim Chevrolet Equinox des Modelljahres
2005 (Abb. 1) siehe das Bulletin 04-00-89-006. Es beschreibt das
komplette Vorauslieferungsverfahren und gibt wichtige Servicetipps.
Hier einige Highlights.
HOCHKOMPETENTE INSPEKTION VOR DER AUSLIEFERUNG
TIP: Eine hochkompetente Inspektion vor der Auslieferung bildet den
ersten Kontakt zwischen Händler und einem neuen Fahrzeug. Sie
bietet die erste Möglichkeit zu beeinflussen, wie der Kunde den
Händler wahrnimmt und auch seine Zufriedenheit mit dem neuen Fahrzeug
zu steigern.
Sicherstellen, dass zwei Schlüssel und Schlüsselgriffsender mit dem Fahrzeug geliefert werden.
Sicherstellen, dass folgende lose Teile am Fahrzeug befestigt sind:
- Bodenmatten
- Antenne
- vordere Nummernschildhalterung
Sobald das Fahrzeug den Händler erreicht, ist der Schutzfilm von
folgenden Teilen zu entfernen:
- Vordere und hintere Stoßfängerverkleidungen
- Spiegel
- Schwellerverkleidungen
Das Fahrzeug wird mit erhöhtem Reifendruck verschickt. Den Reifendruck auf 30 psi (207 kPa) einstellen. Der Reifendruckaufkleber befindet
sich am Boden der fahrerseitigen B-Säule.
Wenn erforderlich, eine Halteplatte für das vordere Nummerschild installieren. Die vordere Verkleidung verfügt für diesen
Zweck über zwei Führungsvertiefungen.
EINZIGARTIGE CHARAKTERISTIKA DES FAHRZEUGS
Um die Beschlagentfernung der Seitenfenster (Abb.
2) zu verbessern,
strömt in allen Modi Luft aus den äußeren HLK-Lüftungsöffnungen.
Der Equinox ist sowohl mit Vorderrad- als auch mit Allradantrieb verfügbar.
Einige Equinox-Modelle haben eine Antriebsschlupfregelungs-Taste neben
dem Equinox-Namensschild in der Mitte der Armaturentafel und andere
nicht.
Taste – Fahrzeuge mit Vorderradantrieb und ABS
Keine Taste -- Fahrzeuge mit Vorderradantrieb ohne ABS, Fahrzeuge mit
Allradantrieb
TIP: Fahrzeuge mit Allradantrieb können leicht anhand des Emblems
auf der Heckklappe identifiziert werden.
Der Zigarettenanzünder und die Zusatzsteckdosen arbeiten nur,
wenn sich die Zündung in der Stellung ACC oder ON befindet.
Im Modus Ruhestrom Zubehör (RAP) funktioniert nur das Radio. Die
elektrischen Fensterheber funktionieren im RAP-Modus nicht. Dies ist
normal.
Die Steuerung für die Außenspiegel befindet sich zur Linken
des Lenkrads an der Instrumententafel (IP).
Der Dachgepäckträger ist im Werk so gestellt worden, dass
Windgeräusche minimiert werden.
MOTOR
Der 3,4L-Motor (RPO LNJ -- VIN F) ähnelt anderen 3,4L-Motoren,
ist aber nicht mit diesen austauschbar (Abb.
3).
TIP: Für die ersten sechs Monate gilt ein Motor-Austauschprogramm.
Der Kurbelwellensensor befindet sich an der rechten Seite des Blocks
in der Nähe der Stirnwand. Das Reluktanzgeberrad befindet sich
auf der Kurbelwelle.
Es ist wichtig, dem Verfahren aus dem Bulletin zu folgen, damit sichergestellt
wird, dass die Luft aus dem Kühlsystem entfernt wird und um Beanstandungen
wegen Geräuschentwicklung im System zu vermeiden. Muss das Kühlmittel
abgelassen werden, müssen mindestens 5 Liter entfernt werden,
was auch die Mindestmenge darstellt, wenn das System neu befüllt
wird.
TIP: Es kann nötig sein, die rechte vordere Ecke des Fahrzeugs
um 3 Zoll (76 mm) anzuheben, um eingefangene Luft in Richtung Entlüfter
zu zwingen.
GETRIEBE-/DIFFERENZIALEINHEIT
Die Aisin Warner AF33-5-Getriebe-/Differenzialeinheit hat 5 Gänge,
wird elektronisch gesteuert und verfügt über eine Adaptierungsfunktion.
Der Schaltdruck wird automatisch nach Temperatur, Höhe und dem
Bauteilverschleiß der Getriebe-/Differenzialeinheit eingestellt.
Hierzu wird ein Verfahren namens adaptives Selbstanlernen verwendet.
Das adaptive Verfahren basiert auf der Anzahl der gezählten Hochschaltvorgänge,
nicht auf Fahrzeit oder Strecke.
TIP: Es kann nötig sein, eine Fahrtstrecke von bis zu einer Tankfüllung
hinter sich zu bringen, damit sich die Getriebe-/Differenzialeinheit
auf die speziellen Eigentümlichkeiten eines Fahrers einstellen
kann.
TIP: Nach dem Austausch einer Getriebe-/Differenzialeinheit muss die
Adaptivfunktion mit dem Tech 2 auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden. Dazu diesem Pfad folgen:
F0 eingeben: Diagnose
Das Modelljahr 2005 auswählen
Den LD-Truck auswählen
Chevrolet-Truck auswählen
Die Produktlinie L auswählen
Den Motor bestätigen (3.4L LNJ)
Das Getriebe, 5-Gang - Automatik bestätigen
F0: Antriebsstrang
F2: Spezialfunktionen
F1: Getriebeausgangssteuerungen
F5: Getriebeadaption zurücksetzen
Das Aisin AF33-5-Getrieb bietet Bergauf- und Bergab-Modi. Wird bergauf gefahren, kann es sein, dass der Fahrer feststellt, dass es nicht nötig
ist, den Druck auf das Gaspedal zu erhöhen. Dies liegt daran,
dass die Getriebe-/Differenzialeinheit hoch- oder herunterschaltet,
um die Geschwindigkeit aufrecht zu erhalten. Dies stellt ein normales
Betriebsverhalten dar.
Wird bergab gefahren, unterstützt die Getriebe-/Differenzialeinheit
die Aufrechterhaltung der Geschwindigkeit durch Betätigung der
Kupplungen, um eine automatische Gefällebremsung zu erreichen.
Dies fühlt sich ähnlich wie eine Bremsbetätigung an
und ist gleichfalls ein normales Betriebsverhalten.
Die Getriebe-/Differenzialeinheit ist mit einer ATF-Öllebensdauerüberwachung ausgestattet, die die SES-Leuchte aufleuchten lässt, wenn die Öllebensdauer
10% erreicht. Ein Fehlercode P1868 zeigt dann die Notwendigkeit eines Ölwechsels
an.
TIP: Es darf nur T-IV-Öl verwendet werden (USA 88900925, Kanada
22689186). KEIN Dexron III verwenden.
Die Öllebensdauerüberwachung ist entsprechend zurückzusetzen.
Für zusätzliche mechanische Serviceverfahren einschließlich
Prüfen und Hinzufügen von Flüssigkeiten ist das Bulletin
einzusehen.
SYSTEM ALLRADANTRIEB (AWD)
Das Allradantriebssystem verwendet die bekannten Versatrak-Bauteile,
um Antrieb an die Hinterräder zu liefern, wenn an den Vorderrädern
Schlupf erkannt wird (Abb. 4).
Für die Serviceverfahren ist das Bulletin und SI einzusehen.
ELEKTRONISCHE ARCHITEKTUR
Der Equinox stützt sich bei der Kommunikation sowohl auf die Klasse
II als auch auf GMLAN. Die folgenden Bauteile arbeiten auf GMLAN gestützt:
- Das Getriebesteuergerät -
- Das Bremsmodul -
- Das Motorsteuergerät (ECM) -
- Das OnStar-Modul (verwendet auch die Klasse II) -
- Das Karosserieelektronik-Modul (BCM) (Tor zwischen Klasse II und GMLAN) -
TIP: Es ist nötig, ein CANdi-Modul zu verwenden, um mit dem Tech 2 zu kommunizieren.
Dies wurde bereits in mehren TechLink-Artikeln besprochen: März 2003, Aug.
2003, Dez. 2003, Jan. 2004.
CHASSIS/RADAUFHÄNGUNG
Die Radaufhängung ist an beiden Achsen unabhängig ausgeführt.
Vorne mit McPherson-Federbeinen und hinten mit einer 4-Lenker-Aufhängung
und Schraubenfedern (Abb. 5).
Sturz und Spur können sowohl vorn und hinten, der Nachlauf jedoch
nirgends eingestellt werden.
TIP: Bei der Produktion wurden an der hinteren Aufhängung keine
Ausrichtnocken installiert. Es sind aber Wartungsnocken erhältlich.
ELEKTRONISCHE SERVOLENKUNG (EPS)
Die EPS benötigt keine Hydraulikleitungen und keine riemengetriebene
Pumpe, reduziert die Motorbelastung (Verbesserung der Laufleistung)
und das Betriebsgeräusch. Es gibt weniger Bauteile, die gewartet
werden müssen und es sind genauere Diagnosen möglich.
Die Hauptbauteile des EPS-Systems sind das Servolenkungs-Steuergerät
(PSCM), ein Drehmomentsensor und der Motor der elektronischen Servolenkung.
Das PSCM, der Sensor und der Motor sind NUR als Baugruppe zu warten.
TIP: Wann immer ein Servolenkungs-Steuergerät (PSCM) ausgetauscht
wird, muss ein Setup mit einem korrekten Tuning-Profil durchgeführt
werden.
AUDIOSYSTEM
Der MP3-Player spielt MP3-Dateien ab, die auf einer CD-R mit bis zu
700 MB aufgenommen sind. Der Player kann maximal 50 Ordner, 50 Spiellisten,
10 Sessions und 255 Dateien lesen und abspielen.
TIP: Diese Kapazitäten können eingeschränkt werden,
wenn lange Namen verwendet oder eine große Anzahl von Elementen
gespeichert werden.
TRAININGSKURSE
Zwei Trainingskurse werden angeboten, um mehr über den Equinox
zu erfahren:
- 10280.14D Neue Modellfunktionen (EPS und Allradantrieb (AWD))
- 17341.10V Aisin AF33-5, Automatische Getriebe-/Differenzialeinheit
TIP: In Kanada die Know-How-Ausgabe, Funktionen Equinox 2005 beachten.
-
Dank an Ange Girolamo und Ann Briedis |

abb
1 |

abb 2 |
abb
3 |

abb
4
|

abb
5
|
|
|
|
Inhalt |
|
Technische
Vorgaben für Business-PCs |
In einem TechLink-Artikel im Dezember 2003 wurde erwähnt, dass
GM Service Operations die Unterstützung für die Betriebssysteme
Windows 98, Millenium und NT mit Wirkung vom 15. Januar 2004 einstellt.
Aus diesem Grunde erweitern zahlreiche Händler momentan ihre PC-Ausrüstung.
Der richtige PC ist für die Effektivität und Produktivität
des Mechanikers ebenso wichtig wie die richtigen Werkzeuge im Werkzeugkasten.
Weil es wichtig ist, dass Händler die richtigen PCs kaufen, werden
hier einige Eckdaten genannt.
TIP: Siehe unter Hardware-Spezifikationen auf der Seite http://service.gm.com
für zusätzliche Informationen zu Minimalanforderungen und
empfohlenen PCs.
Anders als ein normaler PC für Endverbraucher ist ein Business-
oder kommerzieller PC speziell für den Einsatz in einer Business-Netzwerkumgebung
konfiguriert. PCs dieser Klasse verfügen über Bauteile, die
für eine Verwendung in Netzwerkumgebungen entwickelt wurden und
sie unterstützen. Zusätzlich verfügen sie über
eine größere Lebenszeit-Stabilität durch eine eingebaute
Bedienungsfreundlichkeit. Techline-Anwendungen funktionieren auf Endverbraucher-Hardware
für den Hausgebrauch nicht korrekt.
Auch wenn Endverbraucher-PCs einen attraktiveren Preis aufweisen können, überwiegen
doch die Begrenzungen die Kosteneinsparungen bei weitem und machen
sie am Ende nicht zu einem günstigen Angebot.
Charakteristika eines Business-PCs
- Verlängerte Produktverfügbarkeitszyklen
- Gebaut unter Verwendung derselben Bauteile für allgemein 3 bis
6 Monate
- Bedienungsfreundlichkeit der internen Bauteile
- Vorinstallierte Business-Software
-Netzwerkverwaltung unter Verwendung von Industriestandards für
Setup und Wartung
Charakteristika eines Endverbraucher-PCs
- Mit Multimedia-Hardwarefunktionen zur Verwendung bei Spielen, Video
und Musik entwickelt
- Multimedia-Software zur Unterhaltung vorinstalliert
- Multimediasoftware kann Konflikte mit der Software von Techline-Anwendungen
verursachen
- Während eines Herstellungszyklus nicht durchgehend aus den gleichen
internen Komponenten zusammengesetzt
- Wegen der Herstellung aus inkonsistenten internen Bauteilen keine
Validierung für Techline-Anwendungen möglich
- Für Heimnetzwerk-Konfigurationen entwickelt
- Vorinstallierte, Internet-bereite Konfigurationen, die für den
Hausgebrauch entwickelt wurden
PC Support des TCSC
Validierte PC-Plattformen (z.B. HP d530, IBM NetVista, Dell Optiplex
und Gateway E Serie) erhalten vollen Hardware- und Software-Support.
Jeder PC, der die minimalen Hardwarevorgaben (P III 600 MHz, 128 MB
RAM, WIN 2000 oder XP Pro, serieller Port, IE 6.0, 20 GB-Festplatte)
erfüllt, aber eine nicht validierte Plattform darstellt, erhält
nur Support für die Techline-Anwendungen. Der Support endet, wenn
festgestellt wird, dass sich das Problem aus der Hardware herleitet.
TIP: AMD- und Intel Celeron-Prozessoren sind nicht unterstützte
Hardware. Die Service Programming Systeme (SPS) funktionieren mit typischen
Celeron- und AMD-Prozessoren nicht zuverlässig. Wenn ein Techline-PC
mit dem Tech 2 verbunden ist, ist die bilaterale Kommunikationsrate
und die Datenübertragungsgeschwindigkeit kritisch, um SPS erfolgreich
arbeiten zu lassen. Diese Prozessoren sind bei diesem Prozess nachgewiesen
unzuverlässig.
Händler mit PCs, die den minimalen Anforderungen nicht entsprechen,
werden gebeten, die PCs zu ersetzen oder das Betriebssystem aufzurüsten.
Vor einer PC-Bestellung bitte Ihren regionalen Techline-Berater (TC)
kontaktieren, um sicherzustellen, dass Ihr PC die empfohlenen Vorgaben
erfüllt oder übertrifft. TC-Kontaktinformationen gibt es
auf der Seite http://service.gm.com
unter der Registerkarte Techline, oder das Techline Customer Support
Center unter 1.800.828.6860 für zusätzliche Hilfe anrufen.
-
Dank an Mike Waszczenko und Shawn Sullivan |
|
|
Elektrische Schalter beim XLR |
Beim Cadillac XLR
des Modelljahrs 2004 wurden diverse elektrische Schalter unnötigerweise
ersetzt.
Antriebsschlupfregelungsschalter
Der Antriebsschlupfregelungsschalter an der Mittelkonsole ist ein typischer
Kippschalter (Abb. 6), der dazu gedacht ist, nur in eine Richtung gekippt
zu werden. Um die Antriebsschlupfregelung auszuschalten, ist der Schalter
zu drücken, um sie wieder anzuschalten, ist der Schalter erneut
zu drücken.
TIP: Nicht den Schalter austauschen, weil der Kunde beanstandet, dass
sich der Schalter nur in eine Richtung kippen lässt. Dies ist
wie vorgesehen.
Sicherstellen, dass alle folgenden Betriebsbedingungen der Antriebsschlupfregelung
verstanden wurden, um unnötige Wartungen zu vermeiden.
TIP: Wenn die Antriebsschlupfregelung auf OFF (AUS) geschaltet ist,
ist eine Warnleuchte Antriebsschlupfregelung erleuchtet. Diese Leuchte
leuchtet NICHT auf, wenn die Antriebsschlupfregelung aktiviert ist.
TIP: Die Antriebsschlupfregelung wird jedesmal automatisch wieder aktiviert,
wenn die Zündung auf ON geschaltet wird, auch wenn sie während
des letzten Zündyklus augeschaltet wurde.
Schalter und Modul, elektrische Fensterheber
Folgendes ist als normale Betriebsbedingung zu betrachten und stellt
keinen Grund dar, den Schalter oder das Modul auszutauschen (Abb.
7).
Stellt das Fensterhebermodul eine Spannung von unter 8 V fest, setzt
es den Fehlercode (DTC) B1327 und das Fenster arbeitet nicht.
TIP: Der Fehlercode (DTC) wird nicht gelöscht, bevor die Spannung
auf über 9 V steigt.
Wird die Batterie geladen oder der Motor gestartet, wird der Fehlercode
(DTC) gelöscht und die Fensterheber arbeiten.
TIP: Wenn die Spannung auf über 9 V steigt, ändert sich der
Status des Fehlercodes (DTC) von aktuell auf historisch.
Wird das Modul ausgetauscht (welches nicht fehlerhaft war) und die
Spannung steigt anschließend über 9 V, sieht es so aus,
als ob das Austauschen des Moduls den "Fehler" behoben habe.
In Wirklichkeit bestand aber außer der niedrigen Spannung gar
kein Problem.
Wird bei Durchsicht der Garantieansprüche bei dem ersetzten Teil
kein Fehler festgestellt, wird es rückwirkend dem Händler
in Rechnung gestellt.
- Dank an Brad Thacher |

abb
6 |

abb
7
|
Inhalt |
|
Anschlüsse
der modularen Kraftstoffpumpe |
Dieser Diagnosetip
bezieht sich auf die modularen Kraftstoffpumpen beim C/K-Pickup,
beim S-Truck, beim Cavalier, Sunfire und Malibu.
Bevor eine Kraftstoffpumpe für gebrauchsunfähig erklärt
wird, sind die Anschlüsse in der Steckverbindung am Pumpenmodul
(Abb. 8) und in der Steckverbindung des Kabelsatzes (Abb.
9) zu prüfen.
Wenn ein Kabelsatzanschluss auseinandergespreizt ist, verursacht er übermäßigen
Widerstand, was zur Überhitzung des Anschlusses führt.
Wenn dieser Fehler festgestellt wird, sind die Kabelsatzsteckverbindung
und die Anschlüsse durch die entsprechende Wartungs-Anschlussverbindung
zu ersetzen, die über GMSPO verfügbar ist.
-
Dank an Dennis Kissack |

abb
8 |

abb
9 |
Inhalt |
|
Verwendung
des Anti-Drehstifts |
Die meisten GM-Fahrzeuge sind mit einer Lenksäule ausgerüstet,
die mit dem Spezialwerkzeug J-42640 (Anti-Drehstift) gesperrt werden
kann. Der Stift passt in den Boden der unteren Verkleidung der Lenksäule
(Abb. 10).
Das Werkzeug J-42640 muss immer dann installiert werden, wenn:
- die Lenksäule aus dem Fahrzeug entfernt wird
- die Zwischenwellen getrennt werden
- der Lenkradstellungssensor, das Lenkrad oder die Airbag-Spule entfernt
werden.
Das Nichtsperren der Lenksäule könnte zu einer Beschädigung
der Airbag-Spule führen.
WICHTIG: Die Lenksäule nicht neigen, während das J-42640
eingebaut ist. Das Neigen der Lenksäule mit eingebautem Anti-Drehstift
kann Beschädigungen der Lenksäule oder der unteren Verkleidung
der Instrumententafel nach sich ziehen.
WICHIG: Alle folgenden Schritte MÜSSEN durchgeführt werden,
um sicherzustellen, dass die Zwischenwelle nicht aus der Ausrichtung
gerät oder die Airbag-Spule aus der Zentrierung. Das Nichtbefolgen
kann Schäden an der Airbag-Spule verursachen.
1. Die Räder des Fahrzeugs gerade nach vorn ausrichten.
2. Den Zündschalter in die Stellung Lock bringen.
3. Das Werkzeug J 42640 (Anti-Drehstift) an der Lenksäule installieren
(wenn ein Zugangsloch in der unteren Verkleidung vorhanden ist), um
die Lenkspindel zu sperren.
4. An der Zwischenwelle eine Ausrichtmarkierung zum Zahnrad der Lenksäule
anbringen (bzw. an der Verbindungswelle - obere zu unterer), um den
Wiederzusammenbau zu erleichtern.
TIP: Bei einigen Lenksäulen stehen keine externen Sperrvorrichtungen
zur Verfügung. Bei diesen Fahrzeugen Vorsicht walten lassen, um
ein Drehen der Lenkspindel bei der Wartung der Lenksäule, der
Zwischenwellen, des Lenkrads, des Lenkradstellungssensors oder der
Airbag-Spule zu vermeiden.
Wenn festgestellt wird, dass die Lenkspindel sich gedreht hat, ist
es nötig, die Airbag-Spule neu zu zentrieren. Siehe hierzu das
Zentrierverfahren, Airbag-Spule im SI.
-
Dank an Steve Hathaway |

abb
10 |
Inhalt |
|
Austausch
des Zündschlüssels |
Diese Information
gilt für den Buick Park Avenue der Modelljahre 1997-2003.
Wegen einer Änderung der Ausrüstung bei einem Zulieferer
gibt es eine Veränderung beim Zündschlüssel des Buick
Park Avenue des Modelljahres 2004. Der Kopf des neuen Schlüssels
mit der Teilenummer 89023231 ist breiter als die Laschen des Zündschlüssels
des Buick Park Avenue der Modelljahre 1997-2003.
Wird die Teilenummer 89023231 als Wartungs-Austauschschlüssel
bei den Park Avenues der früheren Modelljahre verwendet, müsste
auch der Zündschlosszylinder ausgetauscht werden. Um dies zu verhindern,
wurde der Schlüssel mit der Teilenummer 88891799 von SPO herausgegeben.
Dieser Schlüssel passt in die vorhandenen Zündschlosszylinder
der älteren Park Avenue-Modelle und stellt sicher, dass die Zündschlosszylinder
nicht ausgetauscht werden müssen.
-
Dank an Kobie Glenn |
|
Inhalt |
|
Falsch
kodierte Garantieansprüche |
Bei einer früheren
Durchsicht wurde festgestellt, dass über 75% der Garantieansprüche
für Motorölpeilstäbe falsch kodiert sind. Hier die
korrekten Nummern.
J0920 |
Peilstab
(Ölstandsanzeige) |
J0930 |
Peilstabrohr |
N4580 |
Ölstandsschalter
(Sensor) |
Der Peilstab
(oder Ölstandsanzeige) ist der mit Meßeinteilung versehene Metallstab, der verwendet
wird, den Stand des Öls in der Motorölwanne anzuzeigen.
Der Peilstab ist in das Peilstabrohr im Motorblock eingesetzt. Der Ölstandsschalter
(Sensor) hingegen ist ein elektrischer Sensor, der in die Motorölwanne
eingebaut ist und der verwendet wird, um festzustellen, wenn der Ölstand
unter einen sicheren Stand sinkt.
-
Dank anTom Spix |
Inhalt |
|
Airbagmodulprüfung |
Äußerste
Aufnerksamkeit ist nötig, wenn ein Fahrzeug zur Wartung gebracht
wird, bei dem die Airbag-Anzeige erleuchtet ist. Nachdem die Fehlercodes
ausgelesen sind und festgestellt wurde, dass Fehler in der Auslöseschleife
und/oder den Sensoren aktuell sind, ist es notwendig, die Zeit zu
investieren, die Verkabelung komplett auf Fehler zu überprüfen.
In vielen Situationen wird der Austausch des Sensor- und Diagnosemoduls
(SDM) (Abb. 11) den Fehler nicht beheben. Eine eingehende Prüfung
der fehlerhaften Leitungen auf Durchgängigkeit ist notwendig.
TIP: Alle Verkabelungsanschlüsse überprüfen, bevor das
Sensor- und Diagnosemodul (SDM) entfernt und ausgetauscht wird.
- Dank an Tom Nguyen |

abb
11 |
Inhalt |
|
Unbeabsichtigte
Schalteraktivierung |
Diese Information bezieht sich auf den Topkick der Modelljahre 2003-2004
und den Kodiak der Serien C4500-C8500.
Das Bulletin 03-07-30-047 erklärt, dass der unbeabsichtigte Betrieb
mehrerer Schalter der Instrumententafel ein ungewöhnliches Leistungsverhalten
des Getriebes verursachen kann.
Wurde der Schalter, Nebenantrieb (PTO) versehentlich auf ON geschaltet,
begrenzt er den Motorbetrieb auf 2000 U/min (RPM), woraus lange, verzögerte
Hochschaltvorgänge resultieren.
Ebenso können Änderungen im Betrieb des Getriebes (oder ein
solches Empfinden) entstehen, wenn der Schalter, Unterdrückung
Overdrive in der Stellung ON verbleibt.
Bevor versucht wird, Reparaturen durchzuführen, die sich auf die
Schaltung beziehen, ist die Stellung dieser zwei Schalter zu prüfen
sowie sicherzustellen, dass der Kunde deren Funktion versteht.
TIP: Das Knie eines in der Mitte sitzenden Beifahrers kann in Kontakt
mit dem PTO-Schalter kommen, wodurch er unerwartet auf ON geschaltet
werden kann.
-
Dank an Dan Oden |
|
Inhalt |
|
Anzeigewerte
der Temperaturanzeige |
Ab Januar 2004 ist der Buick Rendezvous mit dem neuen 3,6L-Motor LY7
verfügbar. Kunden könnten feststellen, dass unter schwerer
Belastung, bei hohen Umgebungstemperaturen, bei Stop-and-Go-Verkehr
und Fahrten in bergigem Gelände der Wert der Motortemperaturanzeige
den Mittelpunkt leicht überschreitet (Abb.
12). Dieser Zustand
entspricht den normalen Betriebscharakteristika dieses Triebwerks.
Der Kunde mag ebenso feststellen, dass in der Motortemperaturanzeige
größere Bewegungen zu erkennen sind, als dies bei anderen
Motoren traditionell zu sehen ist. Dem Kunden sollte zur Beruhigung
erklärt werden, dass dies für dieses Fahrzeug normal ist.
TIP: Ein Anzeigewert im roten Bereich zeigt eine wahrhafte Überhitzung
an.
Beim LY7-Motor ist der Kühlmitteltemperatursensor in einem Bereich
angesiedelt, der bei normalem Betrieb des Kühlsystems höheren
Motortemperaturen und größeren Temperaturschwankungen ausgesetzt
ist.
-
Dank an Russ Gilbert |

abb
12
|
Inhalt |
|
Separat
gelegener Batterieanschluss beim SSR |
Die Batterie befindet sich
beim SSR unter dem Heck des Fahrzeugs.
Die Kontrolle eingeschickter elektrischer Bauteile des SSR (Karosserieelektronik-Module
(BCMs), hintere Antriebsmodule (RDMs), Kühlerlüfter-Bauteile und
Schaltungsaufbau) haben angezeigt, dass die Bauteile durch falsches Überbrücken
oder Laden der Batterie beschädigt wurden.
Den Anweisungen im SI oder im Benutzerhandbuch folgen. Es gibt eine separat
gelegene Batterie-Plusklemme, die sich am rechten vorderen Innenkotflügel
in der Nähe des Motormasseanschlusses befindet (Abb.
13).
- Dank an Dan Oden |

abb
13 |
Inhalt |
|
Lenksäulengeräusche |
Besitzer einiger
Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoys und Oldsmobile Bravadas der Modelljahre
2002-2003 könnten sich kritisch über quietschende Geräusche
der Lenksäule äußern, die auftreten, wenn das Lenkrad
gedreht wird. Desgleichen könnte Kritik an reibenden oder schleifenden
Geräuschen oder einem solchen Gefühl im Lenkrad bei langsamen
Kurvenfahrten oder Einparkmanövern laut werden. Diese Bedingungen
können eher bei kalten Temperaturen auftreten.
Das Bulletin 02-02-35-006A liefert Details für das Schmieren des
Verzahnungs (Gleit)-Gelenks der oberen Zwischenwelle, welches das quietschende
Geräusch verursacht (Abb. 14).
Die reibenden oder schleifenden Geräusche können beseitigt
werden, indem Material von der Buchse der oberen Zwischenwellle entfernt
wird, um so eine störungsfreie Passung zwischen der Manschettendichtung
der oberen Zwischenwelle und der Buchse der Welle zu erleichtern (Abb.
15).
TIP: Nicht die obere oder untere Welle ersetzen, um diese Fehler zu
beheben.
- Dank an Don Sherman
Teilenummer |
Beschreibung |
12346293
(Kanada 992723) |
Lubriplate
Sprühfett |
|

abb
14 |

abb
15
|
Inhalt |
|
Illustrierte
Service-Informationen |
GMSPO
(GM Service and Parts Operations) arbeitet daran, eine neue Art zu
entwickeln, um mechanische Service-Informationen in Wartungshandbüchern
darzustellen. Zur Zeit liefert ein Schritt-für-Schritt-Versuch
eine kleine Illustration und einige Worte, um zu erklären, welche
Schritte durchzuführen sind, um ein Teil zu entfernen und auszutauschen.
In diesem Format kann es schwierig sein, einige Dinge zu finden und die übermäßige
Verwendung von Links kann verwirrend wirken. Das Ausdrucken des Verfahrens
kann auch einige Seiten erfordern.
Das neue Format wird als "illustriert" bezeichnet. Wie schon
der Name sagt, basiert die Darstellung auf einer größeren
Illustration, welche die Teile in der Reihenfolge des Auseinanderbaus
zeigt. Eine neue, leicht zu verfolgende nummerierte Tabelle korrespondiert
mit den Teilen, die in der Illustration gezeigt werden.
Die Tabelle verwendet die selben Teilebezeichnungen wie der GM-Teilekatalog,
zusammen mit den Referenzen zu Spezialwerkzeugen, Drehmomentwerten, Warnungen
und Hinweisen, sowie dem, was wir einen "TIP" nennen.
Die Wartungstips sind die Kurzfassung für die Verfahrensschritte,
die durchgeführt werden müssen. Wenn die Illustration Erklärungen
erfordert, oder wenn wir weitere Informationen zu dem Schritt liefern
möchten, schließen wir dies als Tip mit ein.
Was wir nicht machen werden, ist das Offensichtliche erklären. Ist
zum Beispiel ein Teil mit vier Schrauben befestigt und geht dies aus
der Illustration klar hervor, wird nur die Teilebezeichnung angegeben.
Es ist nicht nötig zu erklären, dass die Schrauben entfernt
werden müssen.
Die Illustration selber wird drei Viertel einer gedruckten Seite ausmachen.
Die Tabelle folgt unter der Illustration. Wird das Material ausgedruckt,
werden in den meisten Fällen nicht mehr als zwei bis vier Seiten
nötig sein. Da die Drehmomentwerte in der Tabelle enthalten sein
werden, ist es nicht mehr nötig, die Drehmomentvorgabenseite als
separaten Punkt auszudrucken.
Die neuen Illustrationen sind so entwickelt, dass genügend Informationen
zur Lage der Teile im Fahrzeug geliefert werden - dies bezeichnen wir
als "Fahrzeugkontext". Wir zeigen auch Teile, die beim Verstehen
des Gesamtaufbaus hilfreich sind, auch wenn die Details für die
Wartung dieser Teile eventuell in einem anderen Abschnitt des Handbuchs
zu finden sind.
Die Inhaltsangabe verbleibt wie gehabt. Das alte Format funktioniert
mit der neuen Darstellungsweise ebenso gut und es bestand kein Anlass,
die Form des Zurechtfindens im System zu verändern.
Eine weitere neue Funktion --"Baugruppenillustrationen"-- wird
eingefügt, sobald genügend Komplexität zur Verfügung
steht, ihre Verwendung zu garantieren. Es ist beispielsweise relativ
einfach, dass vordere Bremssystem mit einer oder zwei Illustrationen
darzustellen, während die Instrumententafel so nicht so leicht darzustellen
ist. Wo immer möglich wird die Baugruppenillustration die gleiche
sein, die im Teilekatalog verwendet wird. Wird also ein Teil benötigt,
kann es in der Illustration des Wartungshandbuchs identifiziert und im
Teiledienst gezeigt werden.
Es wird möglich sein, so durch eine komplexe Reparatur zu führen.
Man kann mit einem Blick auf die Baugruppenillustration anfangen. Abhängig
von der Erfahrung mit dem speziellen Modell kann dies schon genügen,
um die Arbeit durchführen zu können. Sind mehr Informationen
nötig, leitet ein Link zum nächsten Schritt weiter. Weiss man
genau, wo man hin will, kann man weiter über Schlüsselworte
oder mit der Maus navigieren. Auf jeden Fall wird man wie heute mit einer
Liste von Auswahlmöglichkeiten versorgt. Wollen Sie zum Beispiel
nur das Verfahren für das Radio sehen, ist es wie immer in der Liste.
Man klickt darauf und wird hin geleitet.
Wir sind ein wenig stolz über diese Neuentwicklung und denken, dass
es Ihren Job etwas leichter macht. Sie drucken weniger Seiten. Sie haben
die korrekte Teilebezeichnung, die Drehmomentwerte und Wartungstips und
verwenden in den meisten Fällen die selbe Illustration wie der Teiledienst.
Sie werden dieses neue Format mit den Veränderungen der Fahrzeuginhalte
im Laufe der Zeit in den Service-Informationen auftauchen sehen. Alles
auf einmal umzustellen würde unsere Kapazitäten überfordern.
Im nächsten Monat liefern wir weitere Details zu diesen neuen Funktionen
und zeigen, wie das neue Format aussehen wird. Dann werden wir auch darüber
reden, welche Modelle und Abschnitte als erste umgestellt werden.
Wie immer ist Ihr Feedback sehr wichtig für uns. Sobald Sie das
neue Format sehen und Kommentare abgeben möchten, ist uns dies sehr
willkommen.
- Dank an Bob Scherer |
|
Inhalt |
|
HLK-Züge |
Das Bulletin 03-01-38-005A
behandelt verschiedene HLK-Beanstandungen beim Chevrolet Cavalier
und Pontiac Sunfire der Modelljahre 2003-2004, die mit den Zügen
für den Modus und die Temperaturregelung in Zusammenhang stehen.
Für Details siehe das Bulletin. Hier einige der wichtigsten Punkte.
Da die Symptome so aussahen, als ob der Kontrollkopf schwer zu bewegen
sei, ist diesem oft fälschlich die Schuld an den Problemen zugewiesen
worden. Der Kontrollkopf konnte nicht als Ursache für die Mühen
identifiziert werden, auch wenn er oft beschädigt wurde, indem
versucht wurde, einen Knopf in eine Stellung zu zwingen, um eine Betriebsbedingung
woanders zu verändern.
TIP: Sicherstellen, dass die Montagelaschen der Züge im Kontrollkopf
intakt sind.
Zustand der Züge
Das Bulletin arbeitet heraus, dass ein Kabel verklemmt oder geknickt
sein kann. Dies kann verschiedene Gründe haben:
- Unkorrekte Verlegung des Zugs -- Es ist sicherzustellen, dass die
Verlegung nicht Störungen an der Zugummantelung oder den Nocken
verursacht, wenn der Knopf am Kontrollkopf betätigt wird.
- Unkorrekte Positionierung des Clips des Zugs -- Kann beim Zusammenbau
unkorrekt installiert oder abgezogen worden sein, indem auf den Kontrollkopf
Kraft ausgeübt wurde.
- Störungen zwischen Zügen und Verkabelung -- Die Verkabelung
nach Notwendigkeit zurückbinden.
- Feststeckendes oder klemmendes Ventil -- Der Arm des Defrosterventils
kann von der Kante der Oberfläche fallen und verklemmen. Das Bulletin
zeigt detailliert, wie der Bereich zu schleifen ist. Schaum oder Kleber
kann den Betrieb der Defoster- und Modusventile stören (Abb.
16).
Das Bulletin erklärt, wie das Material zu formen ist, damit ein
störungsfreier Betrieb gewährleistet wird.
Reparaturtips
Hier einige allgemeine Tipps.
- Bei schwierigem Betrieb des Modusventils, wobei das Ventil nicht
feststeckt, ist die Ummantelung des Moduszugs auf Störungen mit
der Nocke zu prüfen. Der Zug kann beim Drehen zur Nocke hin gestört
werden (Abb. 17), wodurch eine Bedingung mit niedrigem Kraftaufwand,
dann hohem und dann wieder niedrigem entstehen kann.
- Wenn der Zug geknickt oder gedehnt ist, ist er zu ersetzen.
- Züge müssen nicht paarweise ausgetauscht werden.
- War die Verlegung oder die Clipstellung unkorrekt, ist nach eventuellen
Reparaturen ein vollständiger Funktionstest durchzuführen.
- Wenn ein Zug und die Clips nicht beschädigt sind, kann der Zug
wiederverwendet werden.
TIP: Teilenummer 89018237 (Dichtungssatz) ist NICHT erforderlich, wenn
ein Zug ersetzt wird. Das Teilebuch wird am 1. April aktualisiert.
- Dank an Steve Oakley
Teilenummer |
Beschreibung |
89018243 |
Zug,
Modusregelung |
89018243 |
Zug,
Temperaturregelung |
|

abb
16 |

abb
17 |
Inhalt |
|
Der
Sinn des Abschließens eines TAC-Falls |
Warum
Zeit dafür aufwenden, einen TAC-Fall abzuschließen?
Das Abschließen eines Falls ist einer der wichtigsten Aspekte bei
der Verwendung von TAC. Die abschließenden Informationen bilden
ein spezifisches Reparaturwissen, welches das TAC-Team von Ihnen und
anderen Mechanikern erhält und lernt. Ihr Abschließen eines
Falls hilft dabei, andere Mechaniker, die vor ähnlichen Problemen
stehen, mit Informationen zur Reparatur zu versorgen.
Die Wichtigkeit des Abschließens von Fällen wird auch durch
die Verwendung Ihrer Abschlussinformationen bei der Entwicklung der PIs
(Vorabinformationen) und/oder der Servicebulletins dokumentiert. Diese
PIs und Bulletins stehen dann allen Händlern zur Verfügung,
wodurch uns allen geholfen wird, unseren Kunden einen hervorragenden
Reparaturservice bieten zu können.
Stellen sie sich vor, ein Mechaniker bei einem Händler in Oregon
findet nach dreitägiger Diagnose den Grund für ein Geräusch.
Ein detaillierter Abschlussbericht wird an das TAC geschickt, wo ihn
ein TAC-Berater am nächsten Tag verwendet, um in Florida einem Mechaniker
bei der Reparatur eines anderen Fahrzeugs zu helfen. Man bedenke die
Zeitersparnis!
Wie ein Fall abgeschlossen wird
TIP: Spezifische Details und Richtlinien zum Abschließen eines
Falls finden sich im Händler-P&P-Handbuch, Abschnitt 5.3.
Fälle sollten möglichst umgehend abgeschlossen werden, idealerweise
an dem Tag, an dem die Reparatur durchgeführt oder der Reparaturauftrag
abgeschlossen wurde. Bei zeitigem Abschluss werden Sie besser in der
Lage sein, sich an alle spezifischen Details der Reparatur zu erinnern.
US-Händler
Das TAIF (Technical Assistance Informations-Formblatt) fragt für
den Abschluss eines TAC-Falls nach folgenden Basisinformationen.
- Nummer des TAC-Falls
- Nummer des Arbeitsvorgangs
- Detaillierte Informationen, wodurch das Fahrzeug tatsächlich repariert
wurde.
Es gibt zwei Arten, einen TAC-Fall abzuschließen:
1. Das VME Anrufsystem unter 1.888.446.8227 anwählen, 1 wählen
2. Das Faxsystem verwenden und ein Fax an die Nummer 1.800.541.1761 schicken.
Kanadische Händler
Aktive TAC-Fälle für Ihren Händler-Code finden Sie im
GM InfoNET. Wenn der Reparaturauftrag geschlossen ist, kann der Fall
auf der Website GM InfoNET gefunden werden. Dort können Details
Ihrer Lösung, Arbeitsvorgänge, entsprechende Teilenummern und
unterstützende Zusätze (wie Bilder und Tech 2-Schnappschüsse)
angefügt werden.
Also, warum Zeit dafür aufwenden, einen TAC-Fall abzuschließen?
Die Antwort ist einfach. Ihr Abschließen eines Falls hilft anderen
Mechanikern, die Fälle anderer Mechaniker helfen Ihnen. Je detaillierter
und genauer die Abschlüsse sind, die wir erhalten, desto hilfreicher
sind sie für andere. Unser Dank gilt allen, die detaillierte und
genaue Abschlüsse einsenden.
- Dank an Dave Slaughter und Bill Szelag |
|
Inhalt |
|
Beabsichtigtes
Fehlen von Abdichtmaterial |
Einige
Besitzer von Colorado- und Canyon-Pickup-Trucks des Modelljahrs 2004
berichten über das Fehlen von Nahtabdichtmaterial am Kopfbrett
der Pickup-Box. Diese Fahrzeuge sind planmäßig so gefertigt
und wurden erfolgreich intensiven Korrosionstests unterworfen. Es sind
keine Reparaturen notwendig.
Die Abteilung technische Entwicklung führt Änderungen durch,
um den nicht abgedeckten Kanten ein besseres Erscheinungsbild zu verschaffen.
Es ist zur Zeit nicht geplant, Abdichtmaterial einzusetzen.
- Dank an Bill Detrick |
|
Inhalt |
|
Beanstandung
DVD-Player |
Beim Chevrolet
Malibu Maxx des Modelljahrs 2004 darf kein DVD-Player aus einem bekannt
gut funktionierenden Fahrzeug zu Testzwecken in ein anderes Fahrzeug
umgebaut werden. Der Player funktioniert NUR in dem Fahrzeug, in
welchem er original eingebaut war. Er erlernt nach dem Einbau beim
ersten Zündzyklus die Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN) vom
Karosserieelektronik-Modul (BCM). Es ist nicht möglich, eine
neue VIN anzulernen.
TIP: Es ist möglich, den LCD-Bildschirm von einem bekannt gut
funktionierenden Fahrzeug nur zu Diagnosetestzwecken in ein anderes
Fahrzeug einzubauen.
-
Dank an Bruce Moss |
Inhalt |
|
Funktion,
verzögerte Türverriegelung |
Beim Cadillac SRX
des Modelljahrs 2004 gibt es die Funktion, verzögerte Türverriegelung.
Versteht der Kunde deren Betrieb nicht, kann die normale Funktion
als Problem erscheinen.
TIP: Das Benutzerhandbuch Seite 2-9 (SI-Dokument 1206797) einsehen,
um eine Erklärung der Funktion, verzögerte Türverriegelung
zu erhalten, und die Seiten 3-89 (SI-Dokument 894492), um zu erfahren,
wie die Funktion unter Verwendung des Fahrerinfozentrums (DIC) AN und
AUS geschaltet werden kann.
Ist die Funktion angeschaltet und der Kunde drückt den Türverriegelungsschalter
in die Stellung Verriegeln, ist ein Glockenton zu hören und die
Türen werden verriegelt, 5 Sekunden nachdem die letzte Tür
geschlossen wurde. Ein erneutes Drücken der Verriegelungstaste
oder ein Festhalten für 3-5 Sekunden unterdrückt die Funktion,
verzögerte Verriegelung und bewirkt eine sofortige Verriegelung
der Türen.
-
Dank an Roger Jantz |
Inhalt |
|
Formhimmel
mit Schiebedach |
Besitzer einiger
Buick Regals der Modelljahre 2003-2004 mit Schiebedach könnten
sich kritisch über ein Durchhängen des Formhimmels vor
der Heckscheibe äußern. Dies ist am besten im Innenspiegel
zu erkennen (Abb.18).
Der Antriebsmotor des Schiebedachs wurde an die Hinterseite des Schiebedachs
verlegt und der Formhimmel umgeformt, um genügend Spiel zu gewährleisten.
TIP: Dies ist ein normaler Zustand und es sollte keine Reparatur durchgeführt
werden. Für Details siehe das Bulletin 03-08-110-007.
-
Dank an Wayne Zigler |

abb
18 |
Inhalt |
|
Betrieb
des Dachs bei Kälte beim SSR |
Es
ist sicherzustellen, dass die Besitzer des SSR des Modelljahrs 2004
diese Funktion des Dachbetriebs verstehen.
Wenn das Cabrioverdeck seine Bewegung von einer Stellung in die andere
nicht innerhalb des programmierten Zeitrahmens komplett durchführt,
wird im Fahrerinfozentrum (DIC) eine Meldung, Timeout Dachzyklus angezeigt.
Wenn diese Meldung erscheint, hört das Faltdach auf, sich zu bewegen.
der Schalter des Faltdachs ist freizugeben und es ist zu prüfen,
ob irgendetwas den Weg des Dachs blockiert. Wenn der Weg frei ist, die
Zündung aus- und wieder anschalten.
Dann den Faltdachschalter erneut
drücken.
Wenn das Dach bei niedrigen Temperatuen -- unter 32°Fahrenheit (0°C)
-- betrieben wird, steigt die für einen Dachzyklus benötigte
Zeit an. Dies kann dazu führen, dass die Bewegung stoppt und die
Meldung, Timeout Dachzyklus im DIC erscheint. Geschieht dies, ist der
Schalter des Faltdachs freizugeben und erneut zu drücken, um den
Zyklus zu fortzusetzen. Sicherstellen, dass nichts den Weg des Dachs
blockiert, bevor der Schalter erneut gedrückt wird. Abhängig
von der Außentemperatur kann es nötig sein, diesen Vorgang
mehrmals zu wiederholen, um den Zyklus komplett durchzuführen.
TIP: Wird der Schalter des Faltdachs kontinuierlich betrieben, während
sich die Zündung in der Stellung ACCESSORY befindet, entlädt
sich die Batterie und es kann zu Schwierigkeiten beim Anlassen kommen.
Den Schalter des Faltdachs nicht für längere Zeiträume
betätigen, wenn sich die Zündung in der Stellung ACCESSORY
befindet.
-
Dank an Dan Oden |
|
Inhalt |
|
PKW-Probleme - Korrekte Reparatur beim ersten Mal (neue Punkte fettgedruckt) |
Modelljahr(e) |
Fahrzeugreihe(n)
- Fehler |
Dies
durchführen |
Dies
nicht durchführen |
Referenzinformation
/ Bulletin |
1999-2004 |
Alle
PKWs und Trucks - Garantie, Wartung und Verfahren, Bremsen |
1.
Nacharbeiten Bremsscheibe
2. Vermessung auf Seitenschlag
|
1.
Nicht die Bremsscheiben ersetzen.
2. Nicht auf Seitenschlag vermessen |
00-05-22-002C |
2003-2004 |
CTS
- variable Servolenkung (VES) "Meldung Lenkung warten",
Fehlercode (DTC) C1241 oder C0450 |
Nur
den VES-Schaltmagneten ersetzen |
Nicht
das Lenkgetriebe ersetzen. |
03-02-36-001 |
2003 |
Alle
Fahrzeuge mit 4T40/45E, 4T65E and 4T80E - Code P0742 |
Den
pulsweitenmodulierten Schaltmagneten der Drehmomentwandlerkupplung
(TCC) ersetzen |
Nicht
das Getriebe oder die Ventilkörperbaugruppe ersetzen |
02-07-30-039C |
2003-04 |
Cavalier/Sunfire – Geräusch
im Klimaanlagenkompressor |
Auf
Kontaktfehler prüfen, die Kompressorgeräusche verursachen
können |
Nicht
wegen Geräuschen den Klimakompressor ersetzen, ohne auf
Kontaktfehler zu prüfen. |
03-01-38-012 |
2000-04 |
Cavalier/Sunfire/Alero/Grand
Am – Schiebedachmodul außer Funktion |
Modul
neu timen oder nur Motor ersetzen |
Nicht
die komplette Schiebedachmodul-Baugruppe ersetzen |
03-08-67-009 |
2001-04 |
Century/Regal – Leuchten
SES, ABS oder TCS Leuchten intermittierend, Motor kein Anlassen/kein
Starten, verschiedene intermitt. Beding. Kombiinstrument, DTCs
gesetzt, Wählhebel in Park gesperrt |
UBEC-Kabelsatzstecker
auf Beschädigungen prüfen und beschädigte Anschlüsse
ersetzen. |
Nicht
UBEC, Zündschalter, SDM, BCM, Wählhebelbaugruppe
oder Instrumente austauschen. |
03-08-45-004 |
1998-2004 |
Seville – beheizbarer
Sitz außer Funktion |
Nur
das benötigte Heizelement austauschen |
Nicht
den ganzen Sitzbezug ersetzen |
01-08-50-002C |
2000-2004 |
Alle
Fahrzeuge mit 4T40/4T45E und 4T65E – Licht an, verschiedene
Getriebecodes gespeichert |
Den
20-poligen Getriebestecker auf sichere Verbindung prüfen
(aus- und wieder einstecken). |
Nicht
Getriebe, Drehmomentwandlerkupplung (TCC)-PWM, Fahrzeuggeschwindigkeitssensor
(VSS), PCS oder Ventilkörper austauschen. |
02-07-30-022B |
2002-03 |
Impala – Schnappen/Klicken,
wenn das Fenster in die Stellung, Vollständig aufwärts
gefahren wird |
Die
Fenster-Laufschiene durch das überarbeitete Ersatzteil
ersetzen. |
Nicht
den vorderen Fensterheber oder die Scheibe ersetzen, nicht
die Scheibe ausrichten |
03-08-64-034 |
1999-2004 |
1999-2003
Park Avenue, 2000-2004 LeSabre – Aschenbecher bleibt
nicht geschlossen |
Riegel
des Aschenbechers der Instrumententafel als Wartungsteil verwenden. |
Nicht die komplette Aschenbecher-Baugruppe ersetzen. |
03-08-49-005 |
|
Inhalt |
|
|
Truck-Probleme
- Korrekte Reparatur beim ersten Mal (neue Punkte fettgedruckt)
|
Modelljahr(e) |
Fahrzeugreihe(n)
- Fehler |
Dies
durchführen |
Dies
nicht durchführen |
Referenzinformation
/ Bulletin |
2002-04 |
Chevrolet Avalanche und Cadillac Escalade EXT – Ladungsabdeckungen
und Hülle blass oder fleckig |
Bauteile
sorgfältig reinigen, trocknen und mit Armor-dillo behandeln.
zur Bestellung (888)393-4722 oder www.armor-dillo.net. |
Nicht
wegen dieses Fehlers Ladungsabdeckung austauschen.
|
04-08-111-001 |
2002-04 |
Fullsize- und Midsize-Pickups und NFZ - Verteilergetriebe, CNND
Arbeitsvorgang |
Immer
Arbeitsvorgang K9993 anwenden, wenn ein Verteilergetriebefehler
bei einem allrad- oder vierradangetrieben Fahrzeug nach der
Diagnose nicht dupliziert oder aufgelöst werden kann. |
Nicht
K9992 anwenden, der für Probleme, Schaltung gilt oder
K9995, Probleme Automatik |
Service
VME
VSSM20030117 |
1999-2003 |
Fullsize-Pickups - Schlagendes Geräusch, Hinterfeder |
Einsätze
und Gummiunterlegscheiben ersetzen |
Nicht
die Blattfeder ersetzen. |
03-03-09-002 |
1993-2004 |
Alle
PKWs und Trucks - Diagnose Klimaanlagenkompressor |
Für
Diagnoseinformationen SI und dem Bulletin folgen, bevor der
Kompressor ersetzt wird. |
Nicht
den Klimaanlagenkompressor ersetzen. |
Service-VME,
31/10/03
01-01-38-013A |
2002-04 |
Alle TrailBlazer, Envoy, Bravada, Rainier mit HomeLink-Universal
Transmitter - Diagnose Programmierung |
J-41540
verwenden - Integrierter HomeLink-Tester von GM. SI folgen
und den Kunden auf die Bedienungsanleitung verweisen. |
Nicht
den HomeLink-Sender/Empfänger ersetzen, ohne den internen
Fehler zu bestätigen, der durch den J-41540 erkannt wurde. |
01-08-97-001B |
2002-2003 |
Alle
TrailBlazer, Envoy, Envoy XL, Bravada - Quietschende/reibende/scheuernde
Geräusche in der Lenksäule |
Nach
Bulletin schmieren und Material entfernen. |
Obere
oder untere Zwischenwelle nicht ersetzen. |
02-02-35-006A |
2003-04 |
Fullsize-Pickups
und NFZ - Wartung der Spiegel für Ladung mit Überbreite
(RPO DPF) |
Individuelle
Teile nach Notwendigkeit ersetzen. |
Nicht
die komplette Spiegel-Baugruppe ersetzen. |
03-08-64-028 |
2003 |
Fullsize-Pickups
und NFZ - Kleine Wartung, Verteilergetriebe/New Venture Gear-Verteilergetriebe |
Überprüfen,
ob der Encodermotor die primäre Ursache ist. Encodermotorsensor
ersetzen und TCCM neu programmieren
- Nummer des Arbeitsvorgangs K9980 |
Nicht
wegen der Fehlercodes (DTCs) C0327, P0836, P0500 das Modul,
den Encodermotor oder das Verteilergetriebe ersetzen |
03-04-21-001D |
2003 |
Fullsize-Pickups
- Motorsteuergerät (ECM), 6.6L Dieselmotor |
Für
die korrekte Diagnose für P0181 SI und den Bulletins folgen.
Siehe im Benutzerhandbuch (Blockheizung und vordere Abdeckung) |
Nicht
das ECM (DTCs P0540 und P0181) ersetzen, außer wenn die
Diagnose bestätigt, dass der Austausch nötig ist |
02-06-04-048
03-06-04-021
02-06-04-058 |
2002-2004 |
Alle
TrailBlazer, alle Envoy, Bravada, Rainier - Fehlerhaftes Einziehen
des Spiegels |
Das
Spiegelstellglied ersetzen und das Modul neu programmieren |
Nicht
die Außenspiegel-Baugruppe ersetzen |
02-08-64-008
02-08-64-021
03-08-64-033 |
|
Inhalt |
|
|
Know-How-Übertragungen
im Mai |
|
 |
Know-How-Übertragungen
im Mai |
10280.05D
Auftauchende Punkte |
13.
Mai 2004 |
9:00
Uhr, 12:30 Uhr, 15:00 Uhr Eastern Time |
10280.17D
Neue Modellfunktionen -- Cadillac 2005 |
27.
Mai 2004 |
9:00
Uhr, 12:30 Uhr, 15:00 Uhr Eastern Time |
-
Dank an Tracy Timmerman |
|
|
Inhalt |
|