Inhaltsverzeichnis – April 2004

Chevrolet Equinox - Vor der Auslieferung und spezielle Serviceverfahren und Funktionen   Falsch codierte Garantieansprüche Illustrierte Service-Informationen 
Technische Vorgaben für Business-PCs Airbagmodulprüfung HLK-Züge Betrieb des Dachs bei Kälte beim SSR
Elektrische Schalter beim XLR Unbeabsichtigte Schalteraktivierung  Der Sinn des Abschließens eines TAC-Falls PKW - Korrekte Reparatur beim ersten Mal
Anschlüsse der modularen Kraftstoffpumpe Anzeigewerte der Temperaturanzeige    Beabsichtigtes Fehlen von Abdichtmaterial Truck - Korrekte Reparatur beim ersten Mal
Verwendung des Anti-Drehstifts Separat gelegener Batterieanschluss beim SSR   Beanstandung DVD-Player Know-How-Übertragungen im Mai
Austausch des Zündschlüssels  Lenksäulengeräusche    Funktion, verzögerte Türverriegelung ––
Hinweis: Anklicken eines Bildes oder einer Abbildung vergrößert die Anzeige.

Chevrolet Equinox - Vor der Auslieferung und spezielle Serviceverfahren und Funktionen

Zum besseren Verständnis der speziellen Serviceverfahren beim Chevrolet Equinox des Modelljahres 2005 (Abb. 1) siehe das Bulletin 04-00-89-006. Es beschreibt das komplette Vorauslieferungsverfahren und gibt wichtige Servicetipps. Hier einige Highlights.

HOCHKOMPETENTE INSPEKTION VOR DER AUSLIEFERUNG

TIP: Eine hochkompetente Inspektion vor der Auslieferung bildet den ersten Kontakt zwischen Händler und einem neuen Fahrzeug. Sie bietet die erste Möglichkeit zu beeinflussen, wie der Kunde den Händler wahrnimmt und auch seine Zufriedenheit mit dem neuen Fahrzeug zu steigern.

Sicherstellen, dass zwei Schlüssel und Schlüsselgriffsender mit dem Fahrzeug geliefert werden.

Sicherstellen, dass folgende lose Teile am Fahrzeug befestigt sind:
- Bodenmatten
- Antenne
- vordere Nummernschildhalterung

Sobald das Fahrzeug den Händler erreicht, ist der Schutzfilm von folgenden Teilen zu entfernen:
- Vordere und hintere Stoßfängerverkleidungen
- Spiegel
- Schwellerverkleidungen

Das Fahrzeug wird mit erhöhtem Reifendruck verschickt. Den Reifendruck auf 30 psi (207 kPa) einstellen. Der Reifendruckaufkleber befindet sich am Boden der fahrerseitigen B-Säule.

Wenn erforderlich, eine Halteplatte für das vordere Nummerschild installieren. Die vordere Verkleidung verfügt für diesen Zweck über zwei Führungsvertiefungen.

EINZIGARTIGE CHARAKTERISTIKA DES FAHRZEUGS
Um die Beschlagentfernung der Seitenfenster (Abb. 2) zu verbessern, strömt in allen Modi Luft aus den äußeren HLK-Lüftungsöffnungen.

Der Equinox ist sowohl mit Vorderrad- als auch mit Allradantrieb verfügbar. Einige Equinox-Modelle haben eine Antriebsschlupfregelungs-Taste neben dem Equinox-Namensschild in der Mitte der Armaturentafel und andere nicht.

Taste – Fahrzeuge mit Vorderradantrieb und ABS

Keine Taste -- Fahrzeuge mit Vorderradantrieb ohne ABS, Fahrzeuge mit Allradantrieb

TIP: Fahrzeuge mit Allradantrieb können leicht anhand des Emblems auf der Heckklappe identifiziert werden.

Der Zigarettenanzünder und die Zusatzsteckdosen arbeiten nur, wenn sich die Zündung in der Stellung ACC oder ON befindet.

Im Modus Ruhestrom Zubehör (RAP) funktioniert nur das Radio. Die elektrischen Fensterheber funktionieren im RAP-Modus nicht. Dies ist normal.

Die Steuerung für die Außenspiegel befindet sich zur Linken des Lenkrads an der Instrumententafel (IP).

Der Dachgepäckträger ist im Werk so gestellt worden, dass Windgeräusche minimiert werden.

MOTOR
Der 3,4L-Motor (RPO LNJ -- VIN F) ähnelt anderen 3,4L-Motoren, ist aber nicht mit diesen austauschbar (Abb. 3).

TIP: Für die ersten sechs Monate gilt ein Motor-Austauschprogramm.

Der Kurbelwellensensor befindet sich an der rechten Seite des Blocks in der Nähe der Stirnwand. Das Reluktanzgeberrad befindet sich auf der Kurbelwelle.

Es ist wichtig, dem Verfahren aus dem Bulletin zu folgen, damit sichergestellt wird, dass die Luft aus dem Kühlsystem entfernt wird und um Beanstandungen wegen Geräuschentwicklung im System zu vermeiden. Muss das Kühlmittel abgelassen werden, müssen mindestens 5 Liter entfernt werden, was auch die Mindestmenge darstellt, wenn das System neu befüllt wird.

TIP: Es kann nötig sein, die rechte vordere Ecke des Fahrzeugs um 3 Zoll (76 mm) anzuheben, um eingefangene Luft in Richtung Entlüfter zu zwingen.

GETRIEBE-/DIFFERENZIALEINHEIT

Die Aisin Warner AF33-5-Getriebe-/Differenzialeinheit hat 5 Gänge, wird elektronisch gesteuert und verfügt über eine Adaptierungsfunktion.

Der Schaltdruck wird automatisch nach Temperatur, Höhe und dem Bauteilverschleiß der Getriebe-/Differenzialeinheit eingestellt. Hierzu wird ein Verfahren namens adaptives Selbstanlernen verwendet. Das adaptive Verfahren basiert auf der Anzahl der gezählten Hochschaltvorgänge, nicht auf Fahrzeit oder Strecke.

TIP: Es kann nötig sein, eine Fahrtstrecke von bis zu einer Tankfüllung hinter sich zu bringen, damit sich die Getriebe-/Differenzialeinheit auf die speziellen Eigentümlichkeiten eines Fahrers einstellen kann.

TIP: Nach dem Austausch einer Getriebe-/Differenzialeinheit muss die Adaptivfunktion mit dem Tech 2 auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Dazu diesem Pfad folgen:
F0 eingeben: Diagnose
Das Modelljahr 2005 auswählen
Den LD-Truck auswählen
Chevrolet-Truck auswählen
Die Produktlinie L auswählen
Den Motor bestätigen (3.4L LNJ)
Das Getriebe, 5-Gang - Automatik bestätigen
F0: Antriebsstrang
F2: Spezialfunktionen
F1: Getriebeausgangssteuerungen
F5: Getriebeadaption zurücksetzen

Das Aisin AF33-5-Getrieb bietet Bergauf- und Bergab-Modi. Wird bergauf gefahren, kann es sein, dass der Fahrer feststellt, dass es nicht nötig ist, den Druck auf das Gaspedal zu erhöhen. Dies liegt daran, dass die Getriebe-/Differenzialeinheit hoch- oder herunterschaltet, um die Geschwindigkeit aufrecht zu erhalten. Dies stellt ein normales Betriebsverhalten dar.

Wird bergab gefahren, unterstützt die Getriebe-/Differenzialeinheit die Aufrechterhaltung der Geschwindigkeit durch Betätigung der Kupplungen, um eine automatische Gefällebremsung zu erreichen. Dies fühlt sich ähnlich wie eine Bremsbetätigung an und ist gleichfalls ein normales Betriebsverhalten.

Die Getriebe-/Differenzialeinheit ist mit einer ATF-Öllebensdauerüberwachung ausgestattet, die die SES-Leuchte aufleuchten lässt, wenn die Öllebensdauer 10% erreicht. Ein Fehlercode P1868 zeigt dann die Notwendigkeit eines Ölwechsels an.

TIP: Es darf nur T-IV-Öl verwendet werden (USA 88900925, Kanada 22689186). KEIN Dexron III verwenden.

Die Öllebensdauerüberwachung ist entsprechend zurückzusetzen.

Für zusätzliche mechanische Serviceverfahren einschließlich Prüfen und Hinzufügen von Flüssigkeiten ist das Bulletin einzusehen.

SYSTEM ALLRADANTRIEB (AWD)
Das Allradantriebssystem verwendet die bekannten Versatrak-Bauteile, um Antrieb an die Hinterräder zu liefern, wenn an den Vorderrädern Schlupf erkannt wird (Abb. 4).

Für die Serviceverfahren ist das Bulletin und SI einzusehen.

ELEKTRONISCHE ARCHITEKTUR
Der Equinox stützt sich bei der Kommunikation sowohl auf die Klasse II als auch auf GMLAN. Die folgenden Bauteile arbeiten auf GMLAN gestützt:
- Das Getriebesteuergerät -
- Das Bremsmodul -
- Das Motorsteuergerät (ECM) -
- Das OnStar-Modul (verwendet auch die Klasse II) -
- Das Karosserieelektronik-Modul (BCM) (Tor zwischen Klasse II und GMLAN) -

TIP: Es ist nötig, ein CANdi-Modul zu verwenden, um mit dem Tech 2 zu kommunizieren. Dies wurde bereits in mehren TechLink-Artikeln besprochen: März 2003, Aug. 2003, Dez. 2003, Jan. 2004.

CHASSIS/RADAUFHÄNGUNG
Die Radaufhängung ist an beiden Achsen unabhängig ausgeführt. Vorne mit McPherson-Federbeinen und hinten mit einer 4-Lenker-Aufhängung und Schraubenfedern (Abb. 5).

Sturz und Spur können sowohl vorn und hinten, der Nachlauf jedoch nirgends eingestellt werden.

TIP: Bei der Produktion wurden an der hinteren Aufhängung keine Ausrichtnocken installiert. Es sind aber Wartungsnocken erhältlich.

ELEKTRONISCHE SERVOLENKUNG (EPS)

Die EPS benötigt keine Hydraulikleitungen und keine riemengetriebene Pumpe, reduziert die Motorbelastung (Verbesserung der Laufleistung) und das Betriebsgeräusch. Es gibt weniger Bauteile, die gewartet werden müssen und es sind genauere Diagnosen möglich.

Die Hauptbauteile des EPS-Systems sind das Servolenkungs-Steuergerät (PSCM), ein Drehmomentsensor und der Motor der elektronischen Servolenkung. Das PSCM, der Sensor und der Motor sind NUR als Baugruppe zu warten.

TIP: Wann immer ein Servolenkungs-Steuergerät (PSCM) ausgetauscht wird, muss ein Setup mit einem korrekten Tuning-Profil durchgeführt werden.

AUDIOSYSTEM
Der MP3-Player spielt MP3-Dateien ab, die auf einer CD-R mit bis zu 700 MB aufgenommen sind. Der Player kann maximal 50 Ordner, 50 Spiellisten, 10 Sessions und 255 Dateien lesen und abspielen.

TIP: Diese Kapazitäten können eingeschränkt werden, wenn lange Namen verwendet oder eine große Anzahl von Elementen gespeichert werden.

TRAININGSKURSE

Zwei Trainingskurse werden angeboten, um mehr über den Equinox zu erfahren:
- 10280.14D Neue Modellfunktionen (EPS und Allradantrieb (AWD))
- 17341.10V Aisin AF33-5, Automatische Getriebe-/Differenzialeinheit

TIP: In Kanada die Know-How-Ausgabe, Funktionen Equinox 2005 beachten.

- Dank an Ange Girolamo und Ann Briedis


abb 1

 

 

 

 

 

 


abb 2


abb 3 

abb 4 

 

 

 

 

 


abb 5

 

 

Inhalt


Technische Vorgaben für Business-PCs

In einem TechLink-Artikel im Dezember 2003 wurde erwähnt, dass GM Service Operations die Unterstützung für die Betriebssysteme Windows 98, Millenium und NT mit Wirkung vom 15. Januar 2004 einstellt. Aus diesem Grunde erweitern zahlreiche Händler momentan ihre PC-Ausrüstung.

Der richtige PC ist für die Effektivität und Produktivität des Mechanikers ebenso wichtig wie die richtigen Werkzeuge im Werkzeugkasten. Weil es wichtig ist, dass Händler die richtigen PCs kaufen, werden hier einige Eckdaten genannt.

TIP: Siehe unter Hardware-Spezifikationen auf der Seite http://service.gm.com für zusätzliche Informationen zu Minimalanforderungen und empfohlenen PCs.

Anders als ein normaler PC für Endverbraucher ist ein Business- oder kommerzieller PC speziell für den Einsatz in einer Business-Netzwerkumgebung konfiguriert. PCs dieser Klasse verfügen über Bauteile, die für eine Verwendung in Netzwerkumgebungen entwickelt wurden und sie unterstützen. Zusätzlich verfügen sie über eine größere Lebenszeit-Stabilität durch eine eingebaute Bedienungsfreundlichkeit. Techline-Anwendungen funktionieren auf Endverbraucher-Hardware für den Hausgebrauch nicht korrekt.

Auch wenn Endverbraucher-PCs einen attraktiveren Preis aufweisen können, überwiegen doch die Begrenzungen die Kosteneinsparungen bei weitem und machen sie am Ende nicht zu einem günstigen Angebot.

Charakteristika eines Business-PCs
- Verlängerte Produktverfügbarkeitszyklen
- Gebaut unter Verwendung derselben Bauteile für allgemein 3 bis 6 Monate
- Bedienungsfreundlichkeit der internen Bauteile
- Vorinstallierte Business-Software
-Netzwerkverwaltung unter Verwendung von Industriestandards für Setup und Wartung

Charakteristika eines Endverbraucher-PCs
- Mit Multimedia-Hardwarefunktionen zur Verwendung bei Spielen, Video und Musik entwickelt
- Multimedia-Software zur Unterhaltung vorinstalliert
- Multimediasoftware kann Konflikte mit der Software von Techline-Anwendungen verursachen
- Während eines Herstellungszyklus nicht durchgehend aus den gleichen internen Komponenten zusammengesetzt
- Wegen der Herstellung aus inkonsistenten internen Bauteilen keine Validierung für Techline-Anwendungen möglich
- Für Heimnetzwerk-Konfigurationen entwickelt
- Vorinstallierte, Internet-bereite Konfigurationen, die für den Hausgebrauch entwickelt wurden

PC Support des TCSC
Validierte PC-Plattformen (z.B. HP d530, IBM NetVista, Dell Optiplex und Gateway E Serie) erhalten vollen Hardware- und Software-Support.

Jeder PC, der die minimalen Hardwarevorgaben (P III 600 MHz, 128 MB RAM, WIN 2000 oder XP Pro, serieller Port, IE 6.0, 20 GB-Festplatte) erfüllt, aber eine nicht validierte Plattform darstellt, erhält nur Support für die Techline-Anwendungen. Der Support endet, wenn festgestellt wird, dass sich das Problem aus der Hardware herleitet.

TIP: AMD- und Intel Celeron-Prozessoren sind nicht unterstützte Hardware. Die Service Programming Systeme (SPS) funktionieren mit typischen Celeron- und AMD-Prozessoren nicht zuverlässig. Wenn ein Techline-PC mit dem Tech 2 verbunden ist, ist die bilaterale Kommunikationsrate und die Datenübertragungsgeschwindigkeit kritisch, um SPS erfolgreich arbeiten zu lassen. Diese Prozessoren sind bei diesem Prozess nachgewiesen unzuverlässig.

Händler mit PCs, die den minimalen Anforderungen nicht entsprechen, werden gebeten, die PCs zu ersetzen oder das Betriebssystem aufzurüsten.

Vor einer PC-Bestellung bitte Ihren regionalen Techline-Berater (TC) kontaktieren, um sicherzustellen, dass Ihr PC die empfohlenen Vorgaben erfüllt oder übertrifft. TC-Kontaktinformationen gibt es auf der Seite http://service.gm.com unter der Registerkarte Techline, oder das Techline Customer Support Center unter 1.800.828.6860 für zusätzliche Hilfe anrufen.

- Dank an Mike Waszczenko und Shawn Sullivan

 

 


Elektrische Schalter beim XLR

Beim Cadillac XLR des Modelljahrs 2004 wurden diverse elektrische Schalter unnötigerweise ersetzt.

Antriebsschlupfregelungsschalter
Der Antriebsschlupfregelungsschalter an der Mittelkonsole ist ein typischer Kippschalter (Abb. 6), der dazu gedacht ist, nur in eine Richtung gekippt zu werden. Um die Antriebsschlupfregelung auszuschalten, ist der Schalter zu drücken, um sie wieder anzuschalten, ist der Schalter erneut zu drücken.

TIP: Nicht den Schalter austauschen, weil der Kunde beanstandet, dass sich der Schalter nur in eine Richtung kippen lässt. Dies ist wie vorgesehen.

Sicherstellen, dass alle folgenden Betriebsbedingungen der Antriebsschlupfregelung verstanden wurden, um unnötige Wartungen zu vermeiden.

TIP: Wenn die Antriebsschlupfregelung auf OFF (AUS) geschaltet ist, ist eine Warnleuchte Antriebsschlupfregelung erleuchtet. Diese Leuchte leuchtet NICHT auf, wenn die Antriebsschlupfregelung aktiviert ist.

TIP: Die Antriebsschlupfregelung wird jedesmal automatisch wieder aktiviert, wenn die Zündung auf ON geschaltet wird, auch wenn sie während des letzten Zündyklus augeschaltet wurde.

Schalter und Modul, elektrische Fensterheber
Folgendes ist als normale Betriebsbedingung zu betrachten und stellt keinen Grund dar, den Schalter oder das Modul auszutauschen (Abb. 7).

Stellt das Fensterhebermodul eine Spannung von unter 8 V fest, setzt es den Fehlercode (DTC) B1327 und das Fenster arbeitet nicht.

TIP: Der Fehlercode (DTC) wird nicht gelöscht, bevor die Spannung auf über 9 V steigt.

Wird die Batterie geladen oder der Motor gestartet, wird der Fehlercode (DTC) gelöscht und die Fensterheber arbeiten.

TIP: Wenn die Spannung auf über 9 V steigt, ändert sich der Status des Fehlercodes (DTC) von aktuell auf historisch.

Wird das Modul ausgetauscht (welches nicht fehlerhaft war) und die Spannung steigt anschließend über 9 V, sieht es so aus, als ob das Austauschen des Moduls den "Fehler" behoben habe. In Wirklichkeit bestand aber außer der niedrigen Spannung gar kein Problem.

Wird bei Durchsicht der Garantieansprüche bei dem ersetzten Teil kein Fehler festgestellt, wird es rückwirkend dem Händler in Rechnung gestellt.


- Dank an Brad Thacher


abb 6


abb 7


 Inhalt

Anschlüsse der modularen Kraftstoffpumpe

Dieser Diagnosetip bezieht sich auf die modularen Kraftstoffpumpen beim C/K-Pickup, beim S-Truck, beim Cavalier, Sunfire und Malibu.

Bevor eine Kraftstoffpumpe für gebrauchsunfähig erklärt wird, sind die Anschlüsse in der Steckverbindung am Pumpenmodul (Abb. 8) und in der Steckverbindung des Kabelsatzes (Abb. 9) zu prüfen. Wenn ein Kabelsatzanschluss auseinandergespreizt ist, verursacht er übermäßigen Widerstand, was zur Überhitzung des Anschlusses führt.

Wenn dieser Fehler festgestellt wird, sind die Kabelsatzsteckverbindung und die Anschlüsse durch die entsprechende Wartungs-Anschlussverbindung zu ersetzen, die über GMSPO verfügbar ist.

- Dank an Dennis Kissack


abb 8


abb 9
 Inhalt 

Verwendung des Anti-Drehstifts

Die meisten GM-Fahrzeuge sind mit einer Lenksäule ausgerüstet, die mit dem Spezialwerkzeug J-42640 (Anti-Drehstift) gesperrt werden kann. Der Stift passt in den Boden der unteren Verkleidung der Lenksäule (Abb. 10).

Das Werkzeug J-42640 muss immer dann installiert werden, wenn:
- die Lenksäule aus dem Fahrzeug entfernt wird
- die Zwischenwellen getrennt werden
- der Lenkradstellungssensor, das Lenkrad oder die Airbag-Spule entfernt werden.

Das Nichtsperren der Lenksäule könnte zu einer Beschädigung der Airbag-Spule führen.

WICHTIG: Die Lenksäule nicht neigen, während das J-42640 eingebaut ist. Das Neigen der Lenksäule mit eingebautem Anti-Drehstift kann Beschädigungen der Lenksäule oder der unteren Verkleidung der Instrumententafel nach sich ziehen.

WICHIG: Alle folgenden Schritte MÜSSEN durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass die Zwischenwelle nicht aus der Ausrichtung gerät oder die Airbag-Spule aus der Zentrierung. Das Nichtbefolgen kann Schäden an der Airbag-Spule verursachen.
1. Die Räder des Fahrzeugs gerade nach vorn ausrichten.
2. Den Zündschalter in die Stellung Lock bringen.
3. Das Werkzeug J 42640 (Anti-Drehstift) an der Lenksäule installieren (wenn ein Zugangsloch in der unteren Verkleidung vorhanden ist), um die Lenkspindel zu sperren.
4. An der Zwischenwelle eine Ausrichtmarkierung zum Zahnrad der Lenksäule anbringen (bzw. an der Verbindungswelle - obere zu unterer), um den Wiederzusammenbau zu erleichtern.

TIP: Bei einigen Lenksäulen stehen keine externen Sperrvorrichtungen zur Verfügung. Bei diesen Fahrzeugen Vorsicht walten lassen, um ein Drehen der Lenkspindel bei der Wartung der Lenksäule, der Zwischenwellen, des Lenkrads, des Lenkradstellungssensors oder der Airbag-Spule zu vermeiden.

Wenn festgestellt wird, dass die Lenkspindel sich gedreht hat, ist es nötig, die Airbag-Spule neu zu zentrieren. Siehe hierzu das Zentrierverfahren, Airbag-Spule im SI.

- Dank an Steve Hathaway


abb 10
 Inhalt

Austausch des Zündschlüssels

Diese Information gilt für den Buick Park Avenue der Modelljahre 1997-2003.

Wegen einer Änderung der Ausrüstung bei einem Zulieferer gibt es eine Veränderung beim Zündschlüssel des Buick Park Avenue des Modelljahres 2004. Der Kopf des neuen Schlüssels mit der Teilenummer 89023231 ist breiter als die Laschen des Zündschlüssels des Buick Park Avenue der Modelljahre 1997-2003.

Wird die Teilenummer 89023231 als Wartungs-Austauschschlüssel bei den Park Avenues der früheren Modelljahre verwendet, müsste auch der Zündschlosszylinder ausgetauscht werden. Um dies zu verhindern, wurde der Schlüssel mit der Teilenummer 88891799 von SPO herausgegeben. Dieser Schlüssel passt in die vorhandenen Zündschlosszylinder der älteren Park Avenue-Modelle und stellt sicher, dass die Zündschlosszylinder nicht ausgetauscht werden müssen.


- Dank an Kobie Glenn

 

 

 Inhalt

Falsch kodierte Garantieansprüche

Bei einer früheren Durchsicht wurde festgestellt, dass über 75% der Garantieansprüche für Motorölpeilstäbe falsch kodiert sind. Hier die korrekten Nummern.

J0920
Peilstab (Ölstandsanzeige)
J0930
Peilstabrohr
N4580
Ölstandsschalter (Sensor)

Der Peilstab (oder Ölstandsanzeige) ist der mit Meßeinteilung versehene Metallstab, der verwendet wird, den Stand des Öls in der Motorölwanne anzuzeigen. Der Peilstab ist in das Peilstabrohr im Motorblock eingesetzt. Der Ölstandsschalter (Sensor) hingegen ist ein elektrischer Sensor, der in die Motorölwanne eingebaut ist und der verwendet wird, um festzustellen, wenn der Ölstand unter einen sicheren Stand sinkt.

- Dank anTom Spix

 

 Inhalt

Airbagmodulprüfung

Äußerste Aufnerksamkeit ist nötig, wenn ein Fahrzeug zur Wartung gebracht wird, bei dem die Airbag-Anzeige erleuchtet ist. Nachdem die Fehlercodes ausgelesen sind und festgestellt wurde, dass Fehler in der Auslöseschleife und/oder den Sensoren aktuell sind, ist es notwendig, die Zeit zu investieren, die Verkabelung komplett auf Fehler zu überprüfen. In vielen Situationen wird der Austausch des Sensor- und Diagnosemoduls (SDM) (Abb. 11) den Fehler nicht beheben. Eine eingehende Prüfung der fehlerhaften Leitungen auf Durchgängigkeit ist notwendig.

TIP: Alle Verkabelungsanschlüsse überprüfen, bevor das Sensor- und Diagnosemodul (SDM) entfernt und ausgetauscht wird.

- Dank an Tom Nguyen


abb 11
 Inhalt

Unbeabsichtigte Schalteraktivierung

Diese Information bezieht sich auf den Topkick der Modelljahre 2003-2004 und den Kodiak der Serien C4500-C8500.

Das Bulletin 03-07-30-047 erklärt, dass der unbeabsichtigte Betrieb mehrerer Schalter der Instrumententafel ein ungewöhnliches Leistungsverhalten des Getriebes verursachen kann.

Wurde der Schalter, Nebenantrieb (PTO) versehentlich auf ON geschaltet, begrenzt er den Motorbetrieb auf 2000 U/min (RPM), woraus lange, verzögerte Hochschaltvorgänge resultieren.

Ebenso können Änderungen im Betrieb des Getriebes (oder ein solches Empfinden) entstehen, wenn der Schalter, Unterdrückung Overdrive in der Stellung ON verbleibt.

Bevor versucht wird, Reparaturen durchzuführen, die sich auf die Schaltung beziehen, ist die Stellung dieser zwei Schalter zu prüfen sowie sicherzustellen, dass der Kunde deren Funktion versteht.

TIP: Das Knie eines in der Mitte sitzenden Beifahrers kann in Kontakt mit dem PTO-Schalter kommen, wodurch er unerwartet auf ON geschaltet werden kann.

- Dank an Dan Oden

 

 Inhalt

Anzeigewerte der Temperaturanzeige

Ab Januar 2004 ist der Buick Rendezvous mit dem neuen 3,6L-Motor LY7 verfügbar. Kunden könnten feststellen, dass unter schwerer Belastung, bei hohen Umgebungstemperaturen, bei Stop-and-Go-Verkehr und Fahrten in bergigem Gelände der Wert der Motortemperaturanzeige den Mittelpunkt leicht überschreitet (Abb. 12). Dieser Zustand entspricht den normalen Betriebscharakteristika dieses Triebwerks.

Der Kunde mag ebenso feststellen, dass in der Motortemperaturanzeige größere Bewegungen zu erkennen sind, als dies bei anderen Motoren traditionell zu sehen ist. Dem Kunden sollte zur Beruhigung erklärt werden, dass dies für dieses Fahrzeug normal ist.

TIP: Ein Anzeigewert im roten Bereich zeigt eine wahrhafte Überhitzung an.

Beim LY7-Motor ist der Kühlmitteltemperatursensor in einem Bereich angesiedelt, der bei normalem Betrieb des Kühlsystems höheren Motortemperaturen und größeren Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.

- Dank an Russ Gilbert


abb 12 
 
Inhalt

Separat gelegener Batterieanschluss beim SSR

Die Batterie befindet sich beim SSR unter dem Heck des Fahrzeugs.

Die Kontrolle eingeschickter elektrischer Bauteile des SSR (Karosserieelektronik-Module (BCMs), hintere Antriebsmodule (RDMs), Kühlerlüfter-Bauteile und Schaltungsaufbau) haben angezeigt, dass die Bauteile durch falsches Überbrücken oder Laden der Batterie beschädigt wurden.

Den Anweisungen im SI oder im Benutzerhandbuch folgen. Es gibt eine separat gelegene Batterie-Plusklemme, die sich am rechten vorderen Innenkotflügel in der Nähe des Motormasseanschlusses befindet (Abb. 13).


- Dank an Dan Oden


abb 13
     
Inhalt

Lenksäulengeräusche

Besitzer einiger Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoys und Oldsmobile Bravadas der Modelljahre 2002-2003 könnten sich kritisch über quietschende Geräusche der Lenksäule äußern, die auftreten, wenn das Lenkrad gedreht wird. Desgleichen könnte Kritik an reibenden oder schleifenden Geräuschen oder einem solchen Gefühl im Lenkrad bei langsamen Kurvenfahrten oder Einparkmanövern laut werden. Diese Bedingungen können eher bei kalten Temperaturen auftreten.

Das Bulletin 02-02-35-006A liefert Details für das Schmieren des Verzahnungs (Gleit)-Gelenks der oberen Zwischenwelle, welches das quietschende Geräusch verursacht (Abb. 14).

Die reibenden oder schleifenden Geräusche können beseitigt werden, indem Material von der Buchse der oberen Zwischenwellle entfernt wird, um so eine störungsfreie Passung zwischen der Manschettendichtung der oberen Zwischenwelle und der Buchse der Welle zu erleichtern (Abb. 15).

TIP: Nicht die obere oder untere Welle ersetzen, um diese Fehler zu beheben.


- Dank an Don Sherman

Teilenummer Beschreibung
12346293
(Kanada 992723)
Lubriplate Sprühfett


abb 14


abb 15

Inhalt

Illustrierte Service-Informationen GMSPO (GM Service and Parts Operations) arbeitet daran, eine neue Art zu entwickeln, um mechanische Service-Informationen in Wartungshandbüchern darzustellen. Zur Zeit liefert ein Schritt-für-Schritt-Versuch eine kleine Illustration und einige Worte, um zu erklären, welche Schritte durchzuführen sind, um ein Teil zu entfernen und auszutauschen.

In diesem Format kann es schwierig sein, einige Dinge zu finden und die übermäßige Verwendung von Links kann verwirrend wirken. Das Ausdrucken des Verfahrens kann auch einige Seiten erfordern.

Das neue Format wird als "illustriert" bezeichnet. Wie schon der Name sagt, basiert die Darstellung auf einer größeren Illustration, welche die Teile in der Reihenfolge des Auseinanderbaus zeigt. Eine neue, leicht zu verfolgende nummerierte Tabelle korrespondiert mit den Teilen, die in der Illustration gezeigt werden.

Die Tabelle verwendet die selben Teilebezeichnungen wie der GM-Teilekatalog, zusammen mit den Referenzen zu Spezialwerkzeugen, Drehmomentwerten, Warnungen und Hinweisen, sowie dem, was wir einen "TIP" nennen.

Die Wartungstips sind die Kurzfassung für die Verfahrensschritte, die durchgeführt werden müssen. Wenn die Illustration Erklärungen erfordert, oder wenn wir weitere Informationen zu dem Schritt liefern möchten, schließen wir dies als Tip mit ein.

Was wir nicht machen werden, ist das Offensichtliche erklären. Ist zum Beispiel ein Teil mit vier Schrauben befestigt und geht dies aus der Illustration klar hervor, wird nur die Teilebezeichnung angegeben. Es ist nicht nötig zu erklären, dass die Schrauben entfernt werden müssen.

Die Illustration selber wird drei Viertel einer gedruckten Seite ausmachen. Die Tabelle folgt unter der Illustration. Wird das Material ausgedruckt, werden in den meisten Fällen nicht mehr als zwei bis vier Seiten nötig sein. Da die Drehmomentwerte in der Tabelle enthalten sein werden, ist es nicht mehr nötig, die Drehmomentvorgabenseite als separaten Punkt auszudrucken.

Die neuen Illustrationen sind so entwickelt, dass genügend Informationen zur Lage der Teile im Fahrzeug geliefert werden - dies bezeichnen wir als "Fahrzeugkontext". Wir zeigen auch Teile, die beim Verstehen des Gesamtaufbaus hilfreich sind, auch wenn die Details für die Wartung dieser Teile eventuell in einem anderen Abschnitt des Handbuchs zu finden sind.

Die Inhaltsangabe verbleibt wie gehabt. Das alte Format funktioniert mit der neuen Darstellungsweise ebenso gut und es bestand kein Anlass, die Form des Zurechtfindens im System zu verändern.

Eine weitere neue Funktion --"Baugruppenillustrationen"-- wird eingefügt, sobald genügend Komplexität zur Verfügung steht, ihre Verwendung zu garantieren. Es ist beispielsweise relativ einfach, dass vordere Bremssystem mit einer oder zwei Illustrationen darzustellen, während die Instrumententafel so nicht so leicht darzustellen ist. Wo immer möglich wird die Baugruppenillustration die gleiche sein, die im Teilekatalog verwendet wird. Wird also ein Teil benötigt, kann es in der Illustration des Wartungshandbuchs identifiziert und im Teiledienst gezeigt werden.

Es wird möglich sein, so durch eine komplexe Reparatur zu führen. Man kann mit einem Blick auf die Baugruppenillustration anfangen. Abhängig von der Erfahrung mit dem speziellen Modell kann dies schon genügen, um die Arbeit durchführen zu können. Sind mehr Informationen nötig, leitet ein Link zum nächsten Schritt weiter. Weiss man genau, wo man hin will, kann man weiter über Schlüsselworte oder mit der Maus navigieren. Auf jeden Fall wird man wie heute mit einer Liste von Auswahlmöglichkeiten versorgt. Wollen Sie zum Beispiel nur das Verfahren für das Radio sehen, ist es wie immer in der Liste. Man klickt darauf und wird hin geleitet.

Wir sind ein wenig stolz über diese Neuentwicklung und denken, dass es Ihren Job etwas leichter macht. Sie drucken weniger Seiten. Sie haben die korrekte Teilebezeichnung, die Drehmomentwerte und Wartungstips und verwenden in den meisten Fällen die selbe Illustration wie der Teiledienst.

Sie werden dieses neue Format mit den Veränderungen der Fahrzeuginhalte im Laufe der Zeit in den Service-Informationen auftauchen sehen. Alles auf einmal umzustellen würde unsere Kapazitäten überfordern. Im nächsten Monat liefern wir weitere Details zu diesen neuen Funktionen und zeigen, wie das neue Format aussehen wird. Dann werden wir auch darüber reden, welche Modelle und Abschnitte als erste umgestellt werden.

Wie immer ist Ihr Feedback sehr wichtig für uns. Sobald Sie das neue Format sehen und Kommentare abgeben möchten, ist uns dies sehr willkommen.


- Dank an Bob Scherer
 
Inhalt

HLK-Züge

Das Bulletin 03-01-38-005A behandelt verschiedene HLK-Beanstandungen beim Chevrolet Cavalier und Pontiac Sunfire der Modelljahre 2003-2004, die mit den Zügen für den Modus und die Temperaturregelung in Zusammenhang stehen.

Für Details siehe das Bulletin. Hier einige der wichtigsten Punkte.

Da die Symptome so aussahen, als ob der Kontrollkopf schwer zu bewegen sei, ist diesem oft fälschlich die Schuld an den Problemen zugewiesen worden. Der Kontrollkopf konnte nicht als Ursache für die Mühen identifiziert werden, auch wenn er oft beschädigt wurde, indem versucht wurde, einen Knopf in eine Stellung zu zwingen, um eine Betriebsbedingung woanders zu verändern.

TIP: Sicherstellen, dass die Montagelaschen der Züge im Kontrollkopf intakt sind.

Zustand der Züge

Das Bulletin arbeitet heraus, dass ein Kabel verklemmt oder geknickt sein kann. Dies kann verschiedene Gründe haben:
- Unkorrekte Verlegung des Zugs -- Es ist sicherzustellen, dass die Verlegung nicht Störungen an der Zugummantelung oder den Nocken verursacht, wenn der Knopf am Kontrollkopf betätigt wird.
- Unkorrekte Positionierung des Clips des Zugs -- Kann beim Zusammenbau unkorrekt installiert oder abgezogen worden sein, indem auf den Kontrollkopf Kraft ausgeübt wurde.
- Störungen zwischen Zügen und Verkabelung -- Die Verkabelung nach Notwendigkeit zurückbinden.
- Feststeckendes oder klemmendes Ventil -- Der Arm des Defrosterventils kann von der Kante der Oberfläche fallen und verklemmen. Das Bulletin zeigt detailliert, wie der Bereich zu schleifen ist. Schaum oder Kleber kann den Betrieb der Defoster- und Modusventile stören (Abb. 16). Das Bulletin erklärt, wie das Material zu formen ist, damit ein störungsfreier Betrieb gewährleistet wird.

Reparaturtips
Hier einige allgemeine Tipps.
- Bei schwierigem Betrieb des Modusventils, wobei das Ventil nicht feststeckt, ist die Ummantelung des Moduszugs auf Störungen mit der Nocke zu prüfen. Der Zug kann beim Drehen zur Nocke hin gestört werden (Abb. 17), wodurch eine Bedingung mit niedrigem Kraftaufwand, dann hohem und dann wieder niedrigem entstehen kann.
- Wenn der Zug geknickt oder gedehnt ist, ist er zu ersetzen.
- Züge müssen nicht paarweise ausgetauscht werden.
- War die Verlegung oder die Clipstellung unkorrekt, ist nach eventuellen Reparaturen ein vollständiger Funktionstest durchzuführen.
- Wenn ein Zug und die Clips nicht beschädigt sind, kann der Zug wiederverwendet werden.

TIP: Teilenummer 89018237 (Dichtungssatz) ist NICHT erforderlich, wenn ein Zug ersetzt wird. Das Teilebuch wird am 1. April aktualisiert.


- Dank an Steve Oakley

Teilenummer Beschreibung
89018243 Zug, Modusregelung
89018243 Zug, Temperaturregelung

abb 16

abb 17
Inhalt

Der Sinn des Abschließens eines TAC-Falls Warum Zeit dafür aufwenden, einen TAC-Fall abzuschließen?

Das Abschließen eines Falls ist einer der wichtigsten Aspekte bei der Verwendung von TAC. Die abschließenden Informationen bilden ein spezifisches Reparaturwissen, welches das TAC-Team von Ihnen und anderen Mechanikern erhält und lernt. Ihr Abschließen eines Falls hilft dabei, andere Mechaniker, die vor ähnlichen Problemen stehen, mit Informationen zur Reparatur zu versorgen.

Die Wichtigkeit des Abschließens von Fällen wird auch durch die Verwendung Ihrer Abschlussinformationen bei der Entwicklung der PIs (Vorabinformationen) und/oder der Servicebulletins dokumentiert. Diese PIs und Bulletins stehen dann allen Händlern zur Verfügung, wodurch uns allen geholfen wird, unseren Kunden einen hervorragenden Reparaturservice bieten zu können.

Stellen sie sich vor, ein Mechaniker bei einem Händler in Oregon findet nach dreitägiger Diagnose den Grund für ein Geräusch. Ein detaillierter Abschlussbericht wird an das TAC geschickt, wo ihn ein TAC-Berater am nächsten Tag verwendet, um in Florida einem Mechaniker bei der Reparatur eines anderen Fahrzeugs zu helfen. Man bedenke die Zeitersparnis!

Wie ein Fall abgeschlossen wird
TIP: Spezifische Details und Richtlinien zum Abschließen eines Falls finden sich im Händler-P&P-Handbuch, Abschnitt 5.3.

Fälle sollten möglichst umgehend abgeschlossen werden, idealerweise an dem Tag, an dem die Reparatur durchgeführt oder der Reparaturauftrag abgeschlossen wurde. Bei zeitigem Abschluss werden Sie besser in der Lage sein, sich an alle spezifischen Details der Reparatur zu erinnern.

US-Händler
Das TAIF (Technical Assistance Informations-Formblatt) fragt für den Abschluss eines TAC-Falls nach folgenden Basisinformationen.
- Nummer des TAC-Falls
- Nummer des Arbeitsvorgangs
- Detaillierte Informationen, wodurch das Fahrzeug tatsächlich repariert wurde.

Es gibt zwei Arten, einen TAC-Fall abzuschließen:
1. Das VME Anrufsystem unter 1.888.446.8227 anwählen, 1 wählen
2. Das Faxsystem verwenden und ein Fax an die Nummer 1.800.541.1761 schicken.

Kanadische Händler
Aktive TAC-Fälle für Ihren Händler-Code finden Sie im GM InfoNET. Wenn der Reparaturauftrag geschlossen ist, kann der Fall auf der Website GM InfoNET gefunden werden. Dort können Details Ihrer Lösung, Arbeitsvorgänge, entsprechende Teilenummern und unterstützende Zusätze (wie Bilder und Tech 2-Schnappschüsse) angefügt werden.

Also, warum Zeit dafür aufwenden, einen TAC-Fall abzuschließen? Die Antwort ist einfach. Ihr Abschließen eines Falls hilft anderen Mechanikern, die Fälle anderer Mechaniker helfen Ihnen. Je detaillierter und genauer die Abschlüsse sind, die wir erhalten, desto hilfreicher sind sie für andere. Unser Dank gilt allen, die detaillierte und genaue Abschlüsse einsenden.


- Dank an Dave Slaughter und Bill Szelag
 
Inhalt

Beabsichtigtes Fehlen von Abdichtmaterial Einige Besitzer von Colorado- und Canyon-Pickup-Trucks des Modelljahrs 2004 berichten über das Fehlen von Nahtabdichtmaterial am Kopfbrett der Pickup-Box. Diese Fahrzeuge sind planmäßig so gefertigt und wurden erfolgreich intensiven Korrosionstests unterworfen. Es sind keine Reparaturen notwendig.

Die Abteilung technische Entwicklung führt Änderungen durch, um den nicht abgedeckten Kanten ein besseres Erscheinungsbild zu verschaffen. Es ist zur Zeit nicht geplant, Abdichtmaterial einzusetzen.


- Dank an Bill Detrick
 
Inhalt

Beanstandung DVD-Player

Beim Chevrolet Malibu Maxx des Modelljahrs 2004 darf kein DVD-Player aus einem bekannt gut funktionierenden Fahrzeug zu Testzwecken in ein anderes Fahrzeug umgebaut werden. Der Player funktioniert NUR in dem Fahrzeug, in welchem er original eingebaut war. Er erlernt nach dem Einbau beim ersten Zündzyklus die Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN) vom Karosserieelektronik-Modul (BCM). Es ist nicht möglich, eine neue VIN anzulernen.

TIP: Es ist möglich, den LCD-Bildschirm von einem bekannt gut funktionierenden Fahrzeug nur zu Diagnosetestzwecken in ein anderes Fahrzeug einzubauen.

- Dank an Bruce Moss

Inhalt

Funktion, verzögerte Türverriegelung

Beim Cadillac SRX des Modelljahrs 2004 gibt es die Funktion, verzögerte Türverriegelung. Versteht der Kunde deren Betrieb nicht, kann die normale Funktion als Problem erscheinen.

TIP: Das Benutzerhandbuch Seite 2-9 (SI-Dokument 1206797) einsehen, um eine Erklärung der Funktion, verzögerte Türverriegelung zu erhalten, und die Seiten 3-89 (SI-Dokument 894492), um zu erfahren, wie die Funktion unter Verwendung des Fahrerinfozentrums (DIC) AN und AUS geschaltet werden kann.

Ist die Funktion angeschaltet und der Kunde drückt den Türverriegelungsschalter in die Stellung Verriegeln, ist ein Glockenton zu hören und die Türen werden verriegelt, 5 Sekunden nachdem die letzte Tür geschlossen wurde. Ein erneutes Drücken der Verriegelungstaste oder ein Festhalten für 3-5 Sekunden unterdrückt die Funktion, verzögerte Verriegelung und bewirkt eine sofortige Verriegelung der Türen.

- Dank an Roger Jantz

Inhalt

Formhimmel mit Schiebedach

Besitzer einiger Buick Regals der Modelljahre 2003-2004 mit Schiebedach könnten sich kritisch über ein Durchhängen des Formhimmels vor der Heckscheibe äußern. Dies ist am besten im Innenspiegel zu erkennen (Abb.18).

Der Antriebsmotor des Schiebedachs wurde an die Hinterseite des Schiebedachs verlegt und der Formhimmel umgeformt, um genügend Spiel zu gewährleisten.

TIP: Dies ist ein normaler Zustand und es sollte keine Reparatur durchgeführt werden. Für Details siehe das Bulletin 03-08-110-007.

- Dank an Wayne Zigler


abb 18
Inhalt

Betrieb des Dachs bei Kälte beim SSR Es ist sicherzustellen, dass die Besitzer des SSR des Modelljahrs 2004 diese Funktion des Dachbetriebs verstehen.

Wenn das Cabrioverdeck seine Bewegung von einer Stellung in die andere nicht innerhalb des programmierten Zeitrahmens komplett durchführt, wird im Fahrerinfozentrum (DIC) eine Meldung, Timeout Dachzyklus angezeigt. Wenn diese Meldung erscheint, hört das Faltdach auf, sich zu bewegen. der Schalter des Faltdachs ist freizugeben und es ist zu prüfen, ob irgendetwas den Weg des Dachs blockiert. Wenn der Weg frei ist, die Zündung aus- und wieder anschalten.
Dann den Faltdachschalter erneut drücken.

Wenn das Dach bei niedrigen Temperatuen -- unter 32°Fahrenheit (0°C) -- betrieben wird, steigt die für einen Dachzyklus benötigte Zeit an. Dies kann dazu führen, dass die Bewegung stoppt und die Meldung, Timeout Dachzyklus im DIC erscheint. Geschieht dies, ist der Schalter des Faltdachs freizugeben und erneut zu drücken, um den Zyklus zu fortzusetzen. Sicherstellen, dass nichts den Weg des Dachs blockiert, bevor der Schalter erneut gedrückt wird. Abhängig von der Außentemperatur kann es nötig sein, diesen Vorgang mehrmals zu wiederholen, um den Zyklus komplett durchzuführen.

TIP: Wird der Schalter des Faltdachs kontinuierlich betrieben, während sich die Zündung in der Stellung ACCESSORY befindet, entlädt sich die Batterie und es kann zu Schwierigkeiten beim Anlassen kommen. Den Schalter des Faltdachs nicht für längere Zeiträume betätigen, wenn sich die Zündung in der Stellung ACCESSORY befindet.


- Dank an Dan Oden
 
 

Inhalt


PKW-Probleme - Korrekte Reparatur beim ersten Mal (neue Punkte fettgedruckt)
Modelljahr(e)
Fahrzeugreihe(n) - Fehler
Dies durchführen
Dies nicht durchführen
Referenzinformation / Bulletin
1999-2004
Alle PKWs und Trucks - Garantie, Wartung und Verfahren, Bremsen
1. Nacharbeiten Bremsscheibe
2. Vermessung auf Seitenschlag

1. Nicht die Bremsscheiben ersetzen.
2. Nicht auf Seitenschlag vermessen
00-05-22-002C
2003-2004
CTS - variable Servolenkung (VES) "Meldung Lenkung warten", Fehlercode (DTC) C1241 oder C0450
Nur den VES-Schaltmagneten ersetzen
Nicht das Lenkgetriebe ersetzen.
03-02-36-001
2003
Alle Fahrzeuge mit 4T40/45E, 4T65E and 4T80E - Code P0742
Den pulsweitenmodulierten Schaltmagneten der Drehmomentwandlerkupplung (TCC) ersetzen
Nicht das Getriebe oder die Ventilkörperbaugruppe ersetzen
02-07-30-039C
2003-04
Cavalier/Sunfire – Geräusch im Klimaanlagenkompressor
Auf Kontaktfehler prüfen, die Kompressorgeräusche verursachen können
Nicht wegen Geräuschen den Klimakompressor ersetzen, ohne auf Kontaktfehler zu prüfen.
03-01-38-012
2000-04
Cavalier/Sunfire/Alero/Grand Am – Schiebedachmodul außer Funktion
Modul neu timen oder nur Motor ersetzen
Nicht die komplette Schiebedachmodul-Baugruppe ersetzen
03-08-67-009
2001-04
Century/Regal – Leuchten SES, ABS oder TCS Leuchten intermittierend, Motor kein Anlassen/kein Starten, verschiedene intermitt. Beding. Kombiinstrument, DTCs gesetzt, Wählhebel in Park gesperrt
UBEC-Kabelsatzstecker auf Beschädigungen prüfen und beschädigte Anschlüsse ersetzen.
Nicht UBEC, Zündschalter, SDM, BCM, Wählhebelbaugruppe oder Instrumente austauschen.
03-08-45-004
1998-2004
Seville – beheizbarer Sitz außer Funktion
Nur das benötigte Heizelement austauschen
Nicht den ganzen Sitzbezug ersetzen
01-08-50-002C
2000-2004
Alle Fahrzeuge mit 4T40/4T45E und 4T65E – Licht an, verschiedene Getriebecodes gespeichert
Den 20-poligen Getriebestecker auf sichere Verbindung prüfen (aus- und wieder einstecken).
Nicht Getriebe, Drehmomentwandlerkupplung (TCC)-PWM, Fahrzeuggeschwindigkeitssensor (VSS), PCS oder Ventilkörper austauschen.
02-07-30-022B
2002-03
Impala – Schnappen/Klicken, wenn das Fenster in die Stellung, Vollständig aufwärts gefahren wird
Die Fenster-Laufschiene durch das überarbeitete Ersatzteil ersetzen.
Nicht den vorderen Fensterheber oder die Scheibe ersetzen, nicht die Scheibe ausrichten
03-08-64-034
1999-2004
1999-2003 Park Avenue, 2000-2004 LeSabre – Aschenbecher bleibt nicht geschlossen
Riegel des Aschenbechers der Instrumententafel als Wartungsteil verwenden.
Nicht die komplette Aschenbecher-Baugruppe ersetzen.
03-08-49-005
Inhalt  

Truck-Probleme - Korrekte Reparatur beim ersten Mal (neue Punkte fettgedruckt)

Modelljahr(e)
Fahrzeugreihe(n) - Fehler
Dies durchführen
Dies nicht durchführen
Referenzinformation / Bulletin
2002-04
Chevrolet Avalanche und Cadillac Escalade EXT – Ladungsabdeckungen und Hülle blass oder fleckig
Bauteile sorgfältig reinigen, trocknen und mit Armor-dillo behandeln. zur Bestellung (888)393-4722 oder www.armor-dillo.net.
Nicht wegen dieses Fehlers Ladungsabdeckung austauschen.
04-08-111-001
2002-04
Fullsize- und Midsize-Pickups und NFZ - Verteilergetriebe, CNND Arbeitsvorgang
Immer Arbeitsvorgang K9993 anwenden, wenn ein Verteilergetriebefehler bei einem allrad- oder vierradangetrieben Fahrzeug nach der Diagnose nicht dupliziert oder aufgelöst werden kann.
Nicht K9992 anwenden, der für Probleme, Schaltung gilt oder K9995, Probleme Automatik
Service VME
VSSM20030117
1999-2003
Fullsize-Pickups - Schlagendes Geräusch, Hinterfeder
Einsätze und Gummiunterlegscheiben ersetzen
Nicht die Blattfeder ersetzen.
03-03-09-002
1993-2004
Alle PKWs und Trucks - Diagnose Klimaanlagenkompressor
Für Diagnoseinformationen SI und dem Bulletin folgen, bevor der Kompressor ersetzt wird.
Nicht den Klimaanlagenkompressor ersetzen.
Service-VME, 31/10/03
01-01-38-013A
2002-04
Alle TrailBlazer, Envoy, Bravada, Rainier mit HomeLink-Universal Transmitter - Diagnose Programmierung
J-41540 verwenden - Integrierter HomeLink-Tester von GM. SI folgen und den Kunden auf die Bedienungsanleitung verweisen.
Nicht den HomeLink-Sender/Empfänger ersetzen, ohne den internen Fehler zu bestätigen, der durch den J-41540 erkannt wurde.
01-08-97-001B
2002-2003
Alle TrailBlazer, Envoy, Envoy XL, Bravada - Quietschende/reibende/scheuernde Geräusche in der Lenksäule
Nach Bulletin schmieren und Material entfernen.
Obere oder untere Zwischenwelle nicht ersetzen.
02-02-35-006A
2003-04
Fullsize-Pickups und NFZ - Wartung der Spiegel für Ladung mit Überbreite (RPO DPF)
Individuelle Teile nach Notwendigkeit ersetzen.
Nicht die komplette Spiegel-Baugruppe ersetzen.
03-08-64-028
2003
Fullsize-Pickups und NFZ - Kleine Wartung, Verteilergetriebe/New Venture Gear-Verteilergetriebe
Überprüfen, ob der Encodermotor die primäre Ursache ist. Encodermotorsensor ersetzen und TCCM neu programmieren
- Nummer des Arbeitsvorgangs K9980
Nicht wegen der Fehlercodes (DTCs) C0327, P0836, P0500 das Modul, den Encodermotor oder das Verteilergetriebe ersetzen
03-04-21-001D
2003
Fullsize-Pickups - Motorsteuergerät (ECM), 6.6L Dieselmotor
Für die korrekte Diagnose für P0181 SI und den Bulletins folgen. Siehe im Benutzerhandbuch (Blockheizung und vordere Abdeckung)
Nicht das ECM (DTCs P0540 und P0181) ersetzen, außer wenn die Diagnose bestätigt, dass der Austausch nötig ist
02-06-04-048
03-06-04-021
02-06-04-058
2002-2004
Alle TrailBlazer, alle Envoy, Bravada, Rainier - Fehlerhaftes Einziehen des Spiegels
Das Spiegelstellglied ersetzen und das Modul neu programmieren
Nicht die Außenspiegel-Baugruppe ersetzen
02-08-64-008
02-08-64-021
03-08-64-033
Inhalt  

Know-How-Übertragungen im Mai

 
Know-How-Übertragungen im Mai
10280.05D Auftauchende Punkte
13. Mai 2004
9:00 Uhr, 12:30 Uhr, 15:00 Uhr Eastern Time
10280.17D Neue Modellfunktionen -- Cadillac 2005
27. Mai 2004
9:00 Uhr, 12:30 Uhr, 15:00 Uhr Eastern Time
- Dank an Tracy Timmerman
Inhalt