![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Nota: al hacer clic en alguna imagen se abrirá una versión más grande de la misma |
|
||
Herramienta de prueba de servicio Bluetooth
|
La tecnología Bluetooth® estará disponible en la mayoría de vehículos de General Motors empezando con el modelo 2009 como equipo opcional o estándar (consulte el TechLink de febrero 2008). Se obtendrá acceso a la funcionalidad Bluetooth a través del módulo de OnStar. CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA DE PRUEBA DE BLUETOOTH - Gracias a Katul Patel |
|
||
Desinstalación de la cubierta del perno de la rueda |
El Astra 2008 tiene cubiertas plásticas negras para los pernos de las ruedas que pueden ser difíciles de desinstalar (fig. 3). Las cubiertas se instalan durante la PDI del vehículo. Para desinstalar las cubiertas de los pernos, el propietario debe utilizar un destornillador plano que se incluye con cada vehículo en el kit de herramientas de la cajuela. Levante con cuidado las cubiertas para retirarlas. Debe utilizar un paño para proteger la superficie de la rueda mientras levanta para evitar rozaduras accidentales. - Gracias a Jeff Gorenflo |
|
|||||
VIN del pickup grande
|
A continuación encontrará una explicación de cómo diferenciar el VIN de un pickup grande Silverado/Sierra "Classic" 2007 (GMT800) del VIN de un pickup grande Silverado/Sierra (GMT900). La información de servicio e información del catálogo de partes sólo se refiere a los modelos “Classic”.
|
|
||
Reparación del cenicero |
En un Sierra y Silverado 2007-08 con I/P base, es posible que el cenicero no cierre adecuadamente (fig. 4). El pivote que está a un lado del cenicero se podría salir de la barra de pivote. No es necesario reemplazar el ensamble completo. Ahora está disponible un nuevo p/n de servicio 25918822 (paquete de 2) para el pivote (“garra de águila”). Simplemente deslice hacia fuera el pivote original y deslice la parte nueva dentro de la ranura en T que está en el lado inferior del cenicero (fig. 5). A Ranura en T |
|
||
Ruido de rechinido en la parte trasera del vehículo |
Es posible que algunos propietarios del Cadillac CTS 2008 escuchen un ruido de rechinido que proviene de la parte trasera inferior del vehículo, especialmente a temperaturas bajas del ambiente. La causa pueden ser los bujes interior y exterior de la articulación de ajuste de convergencia de la suspensión trasera (fig. 6). El ruido se produce por el movimiento relativo entre la brida exterior del buje y el bote exterior de la articulación. Características del ruido del buje de la articulación de ajuste de convergencia de la suspensión trasera: Utilice suficiente Super Lube para cubrir las bridas del buje (en círculos). |
|
||
Amortiguador masivo del eje trasero |
El ensamble del portador del eje trasero en el Cadillac CTS 2008 incluye un ensamble del amortiguador masivo (fig. 8). Si el ensamble del portador del eje trasero se reemplaza por alguna razón, retire el amortiguador masivo y soporte de la unidad original e instálelos en el nuevo eje. Para obtener información adicional, consulte el documento de SI 2030230. IMPORTANTE: Si el ensamble del amortiguador no está instalado en el nuevo eje, ocasionará un ruido o vibración en la línea de transmisión a aproximadamente 55 ó 65 mph (90 a 105 kph). |
|
||
Problemas de maniobrabilidad y DTC del híbrido de 2 modos
|
Esta información aplica al Tahoe y Yukon 2008 equipado con HP2 RPO híbrido de dos modos. - Gracias a Chuck Krepp |
|
|||||||||||||||||||
Restricción de partes del híbrido de 2 modos
|
Esta información aplica al híbrido de 2 modos 2008 con RPO HP2. - Gracias a Paul Radzwilowicz
|
|
||
Desconexión de la batería de 12 voltios del híbrido de 2 modos
|
En los vehículos híbridos de 2 modos, el sistema de frenos lleva a cabo un proceso para volver a aprender/revisar si hay fugas en los circuitos de frenos, cada vez que la llave se coloca en Off (apagado). Este proceso tarda casi 30 segundos. Si la batería de 12 voltios se desconecta antes de que se complete el proceso para volver a aprender/revisar si hay fugas en los circuitos de frenos, en el siguiente arranque, el sistema de frenos se colocará de forma predeterminada en el modo Funcionamiento del sistema a prueba de fallas. |
|
||
Información del funcionamiento híbrido |
Es posible que algunos propietarios del Tahoe o Yukon 2008, equipados con la opción híbrido de dos modos, comenten que la función De parada automática no funciona en todas las temperaturas calientes o frías o tarda mucho en activarse en temperaturas ambiente frías. Los clientes también podrían comentar que el ahorro de combustible es menor al esperado. Esta condición se puede considerar como normal con ciertas condiciones y maniobras de conducción. |
|
||
Restricción de partes del EBCM y BPMV
|
Esta información aplica a los utilities y pickups grandes 2007-08 con Stabilitrak (RPO JL4) y a los híbridos grandes de 2 modos 2008 con frenos combinados (RPO J92). |
|
||
Marcas de la batería híbrida |
Esta información aplica a los vehículos híbridos AURA, VUE y Malibu. El símbolo de polaridad grabado encima de la parte superior de la batería NO indica la polaridad del borne del cable de la batería adyacente. Aquí se explica por qué. A Símbolo negativo A Bus positivo A Símbolo visible - Gracias a Jason Collins |
|
||
Intrusión de agua |
Esta información complementa un artículo del TechLink de marzo 2008 que se titula Motor en funcionamiento con la llave en off (apagado), que involucra el voltaje en el circuito 5985 con la llave en off (apagado). La condición que se describe a continuación puede ser la causa de este voltaje. A El agua sale a través de la manguera de drenaje El área a sellar se puede alcanzar a través de dos aberturas y la unión se debe sellar en toda su longitud (fig. 15). A Abertura de acceso - Gracias a Gary McAdam |
|
||
Bomba de vacío auxiliar
|
El CTS 2008-09 y STS 2008-10 con HFV6 LLT (código de VIN V) utiliza una bomba de vacío auxiliar para proporcionar vacío adecuado para el asistente de frenos en el arranque del vehículo. La bomba está instalada en la parte delantera del motor (fig. 16). La bomba de vacío eléctrica es controlada por medio de los siguientes componentes: - Gracias a Bob Sasina, Sam Melnyk, Tom Baptist y Tim Pierce |
|
||
Cabeza de control de HVAC
|
Esta información aplica al Outlook, Acadia 2007-08 y Buick Enclave 2008 con cabeza de control automático de HVAC (RPO CJ2). Algunos clientes podrían comentar que varias funciones no sirven o no funcionan correctamente al seleccionarlas desde la cabeza de control de HVAC. - Gracias a Gary McAcam |
|
||
Ruido de estallido en la parte delantera izquierda |
Es posible que algunos propietarios del Escalade, Avalanche, Silverado, Suburban, Tahoe, Sierra o Yukon 2007-08 escuchen un ruido de estallido o tic-tac en el área del tablero delantero izquierdo al pasador sobre baches. El ruido podría ocurrir al retroceder de un lugar de estacionamiento o pasar sobre baches a velocidad baja en un estacionamiento. El ruido empeora cuando el vehículo está frío y puede desaparecer a temperaturas más altas. Agregue pernos con tuercas a través de los agujeros existentes en el soporte del guardafangos izquierdo y panel interior del guardafangos (fig. 18). El soporte del guardafangos está soldado al panel interior y está fijo a la parte delantera del tablero con dos tuercas y pernos a través del panel del tablero. - Gracias a Paul Radzwilowicz |
|
||
Sugerencias de diagnóstico del mega fusible |
Esta información aplica a los pickups C/K 2007-08 sin arranque, problemas eléctricos no continuos y problemas de carga de la batería. El vehículo no tiene problemas con el consumo de corriente parásita. A Tuerca del lado del pasajero A Corrosión en el espárrago con tuerca floja - Gracias a Steve Love |
|
||
Faros no encendidos en Park (estacionamiento)
|
Algunos propietarios de un Rainier, TrailBlazer, Envoy o Saab 9-7x 2006 podrían comentar que de llevar el vehículo a servicio, los faros automáticos no se encienden hasta que la palanca de cambios se coloca en una velocidad (diferente a Park [estacionamiento]) - Gracias a Dino Poulos |
|
||
Reproductor de DVD superior portátil de accesorios
|
Esta información aplica a Escalade, Avalanche, Suburban, Tahoe, Yukon, Acadia, Outlook 2007-08 y Enclave y Hummer H2 2008. - Gracias a David Wells |
|
||
Espera del mensaje de datos
|
En un Pontiac Vibe 2006-08, el Tech 2 podría mostrar un mensaje "waiting for data" (esperando los datos) en la pantalla al utilizar las versiones de software 27.011 y 27.012 para revisar si hay DTC en el PCM. Los Registros del marco de congelación/de falla y listados de datos del PCM deben funcionar normalmente. - Gracias a Jamie Parkhurst |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||
Transmisión de talleres para mayo
|
|
||||||||||
|