![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Nota : si vous cliquez sur une image ou une illustration, vous affichez une version plus grande des images en question |
|
||
Abonnement à TechLink Commandes d'exemplaires supplémentaires ![]() figure 7 ![]() figure 8 |
Depuis les deux dernières années, les bulletins TechLink sont envoyés aux concessionnaires en quantités de trois, cinq ou dix exemplaires, selon l'importance de la concession (É.-U. seulement). Au cours de cette période, nous avons reçu bon nombre de demandes de renseignements sur la façon dont les concessionnaires peuvent se procurer des exemplaires supplémentaires. CONSEIL : Pour accéder à ce chemin d'accès, un profil approprié est requis. Veuillez communiquer avec le coordonnateur associé de la sécurité («PSC») de votre concession pour obtenir de l'assistance. |
|
||
Remplacement du moteur de ventilateur de refroidissement
|
Lorsque vous remplacez le moteur du ventilateur de refroidissement des modèles Equinox 2005-07 de Chevrolet et Torrent 2006-07 de Pontiac, veuillez prendre note que les pales de ventilateur ne peuvent être réutilisées (fig. 9). Il faut commander le moteur et la pale de ventilateur séparément pour s'assurer de disposer des pièces nécessaires pour effectuer la procédure. - Merci à l'équipe du service après-vente de Hubler Chevrolet |
|
||
Vidéo sur la capote du modèle G-6 |
Une vidéo a été conçue pour vous aider à mieux comprendre le fonctionnement et les diagnostics fondamentaux de la capote du modèle G6 2006-07 de Pontiac (fig. 10). CONSEIL : Cette vidéo a été envoyée en format DVD (12442.10V) à tous les concessionnaires Pontiac au cours du mois d'avril 2006. |
|
||
Renseignements sur la mise à jour du nécessaire de réparation de bornes J-38125-G |
La mise à jour du nécessaire de réparation de bornes J-38125-770 2006 a été envoyée récemment à tous les concessionnaires GM. Voici certains renseignements qui vous aideront à incorporer ces ajouts dans votre nécessaire de réparation de bornes existant. Lorsque les modifications sont apportées conformément aux directives, le nécessaire de réparation de bornes qui en résulte est appelé le J-38125-G. CONSEIL : Le nécessaire de réparation de bornes J-38125-G qui en résulte nécessite sept armoires de rangement au total. Vous devrez commander une nouvelle armoire de rangement J-38125-610. Contenu de la mise à jour du nécessaire J-38125-770 2006 - Un nouveau plateau Lear 28 - 56 emballages de nouveaux numéros de bornes (ceux-ci constituent des ajouts ou des modifications à 12 plateaux). - 6 nouveaux outils de desserrage - Un nouveau manuel d'utilisation J-38125-620G (veuillez mettre les versions antérieures au rebut). - 16 nouvelles étiquettes de couvercles de plateaux. Les nouvelles étiquettes de plateaux comportent des codes de date pour faciliter l'identification d'un plateau mis à jour. La mise à jour comporte également des étiquettes blanches qui doivent être utilisées sur les anciens plateaux Delphi en plastique rouge, si vous les possédez toujours. - 2 nouvelles sondes d'essai mâles J-35616-14 pour environ 150 bornes femelles d'un jeu interne de 0,64. - 2 nouvelles étiquettes pour le J-35616-C, faisant de celui-ci un «D». CONSEIL : Le nécessaire envoyé aux concessionnaires Saturn est limité à 6 nouveaux outils de desserrage de bornes, un manuel d'utilisation et une paire de nouvelles sondes d'essai J-35616-14. L'importance d'un nécessaire de réparation de bornes J-38125 mis à jour et stocké de manière appropriée. Le nécessaire de réparation de bornes J-38125 initial (1987) a été mis à jour plusieurs fois et les mises à jour sont devenues plus complexes. Il peut s'avérer très difficile d'ajouter une mise à jour au nécessaire si celui-ci n'est pas organisé selon le niveau courant de manière convenable. IMPORTANT : Votre nécessaire de réparation de bornes J-38125 (fig. 11) doit être mis à jour au niveau J-38125-F avant que la mise à jour au J-38125-770 2006 soit effectuée. En raison du déplacement ou de la modification des bornes dans différents plateaux, des logements devront être vidés et de nouvelles bornes seront placées dans ces espaces laissés vides. Si votre nécessaire n'a pas été mis à jour, cela s'avérera extrêmement difficile à accomplir. Depuis 2006, SI vous dirige vers un plateau spécifique pour trouver la borne d'entretien dont vous avez besoin, puis dresse la liste des outils de sertissage, de l'outil d'extraction de borne ou de la sonde d'essai spécifiques à chaque borne. Si le nécessaire de réparation de bornes J-38125 n'est pas organisé de manière appropriée, il vous faudra beaucoup plus de temps avant de trouver ce dont vous avez besoin. CONSEIL : L'information appropriée sur les bornes d'entretien est maintenant contenue dans Vue de l'extrémité du connecteur de presque chaque système de raccordement dans SI. CONSEIL : Mentionnez le numéro de pièce de la borne de service ou du connecteur de service lorsque vous parlez avec votre service des pièces. Plusieurs faisceaux de câblage des années-modèle antérieures ne sont plus disponibles auprès de la division des pièces de rechange GM. S'ils sont endommagés, ils doivent être réparés. Voilà une autre raison importante pour laquelle vous devez maintenir votre nécessaire de réparation de bornes bien organisé. Fiche de consignes J-38125-770 Suivez à la lettre la fiche de consignes incluse dans le nécessaire de mise à jour 770. Celle-ci a été rédigée afin de faciliter cette mise à jour autant que possible. Matériel de référence TechLink Un fichier de référence complet et utile a été téléchargé dans la section «Guide de référence» du site Web de TechLink. Pour le trouver, regardez au haut de la page d'accueil de n'importe quel mois (n'importe quelle langue). Cliquez sur l'onglet Guide de référence. Puis, faites défiler la page vers le bas pour trouver les renseignements sur la mise à jour du nécessaire de réparation de bornes. CONSEIL : Ce fichier est en format PowerPoint et il peut prendre un certain temps avant de s'ouvrir. Cette présentation complète (82 acétates) illustre chaque étape de l'historique du nécessaire de réparation de bornes J-38125. Mais, ce qu'il y a de plus important encore, cette présentation vous montre comment organiser toutes les mises à jour antérieures, ce qui donnera comme résultat le J-38125-F courant. N'oubliez pas que vous devez effectuer ce processus avant de procéder à la mise à jour J-38125-770. - Merci à John Roberts et à Greg McDonald |
|
||
Hésitation en reprise |
Cette information s'applique aux modèles Rainier de Buick, TrailBlazer de Chevrolet, Envoy de GMC 2004-05, Bravada d'Oldsmobile 2004 et 9-7x de Saab 2005 munis d'un moteur de 4,2 L (NIV S, ÉFC K18). Dans certains cas inusités, une hésitation en reprise peut se manifester au moment de l'accélération à partir d'un arrêt. Cela peut se produire à toute température du moteur mais, en règle générale, cet état est plus évident lors d'une légère hésitation à l'accélération après que le moteur a tourné au ralenti pendant 1 à 2 minutes à la température de fonctionnement. L'électrovalve d'injection d'air secondaire, montée sur le côté passager de la culasse, peut en être la cause. Si les diagnostics SI ne permettent pas d'identifier une cause de cette anomalie, retirez temporairement le nez de l'électrovalve d'injection d'air secondaire, faites démarrer le moteur et inspectez le côté d'admission de l'électrovalve pour prendre connaissance des pulsations d'échappement, lorsque celui-ci est fermé tandis que le moteur tourne au ralenti. En présence de pulsations d'échappement, remplacez l'électrovalve d'injection d'air secondaire et évaluez l'anomalie. - Merci à Jamie Parkhurst |
|
||
Absence de changement de rapport de la boîte de transfert |
Cette information s'applique aux modèles Escalade de Cadillac, Avalanche, Trailblazer, Colorado, Blazer, S10, Silverado, Suburban, Tahoe de Chevrolet, Canyon, Envoy, Sierra, Yukon, Yukon Denali, Yukon XL, Jimmy, Sonoma, Suburban de GMC, H2 et H3 de Hummer 1999-2007 munis d'une boîte de transfert d'ÉFC NR4, NP1 ou NP8. Il se peut que la boîte de transfert électronique cesse de changer de rapport et qu'aucun code d'anomalie ne soit établi. Cette anomalie se manifestera si le microprocesseur de boîte de transfert détecte des demandes répétitives de changements de rapport en un court laps de temps. Le logiciel du module de commande de la boîte de transfert comporte un mode d'interdiction de changement de vitesse abusif pour protéger le module et le moteur de l'encodeur. Si le conducteur tente continuellement de passer d'un mode à l'autre, le module de commande de la boîte de transfert cessera de tenter de changer de vitesse pendant plusieurs secondes pour prévenir tout dommage provoqué par un usage abusif. Si le commutateur d'allumage est tourné à la position d'arrêt («OFF») pendant 30 secondes ou plus, la boîte de transfert devrait reprendre un fonctionnement normal. - Merci à Charles Krepp |
|
||
Il se peut que le propriétaire d'un modèle Equinox ou Torrent mentionne un tapis mouillé sur le côté passager avant. - Merci à Angelo Girolamo |
|
||
Câble positif de la batterie![]() figure 14 ![]() figure 15 |
Sur les modèles Equinox et Torrent 2007, le couvercle du centre électrique à bus sous le capot comporte un indicateur (+) pour le câble positif (fig. 14). Si le couvercle est retiré, l'indicateur n'est plus visible. En règle générale, le câble positif de la batterie est de couleur rouge. Un morceau de ruban adhésif de protection rouge est utilisé sur le câble EPS situé à proximité (fig. 15). A Câble positif de la batterie B Câble EPS avec ruban adhésif de protection de couleur rouge Il ne faut pas confondre le câble EPS avec le câble positif de la batterie lors du survoltage d'une batterie épuisée. On risquerait ainsi de faire griller le fusible de 80 A. - Merci à Ange Girolamo |
|
||||||||||
Nettoyant de système de refroidissement![]() figure 16 ![]() figure 17 |
La société General Motors offre maintenant un nouveau nettoyant gros travaux GM pour systèmes de refroidissement aux É.-U. et au Canada.
Les anciens numéros de pièce ont été abandonnés et la division des pièces de rechange de la GM remplacera toute commande par les nouveaux numéros de pièce. Le nettoyant gros travaux GM pour systèmes de refroidissement, n/p 88861344 (88861345 au Canada) peut être utilisé pour tous les usages auxquels l'ancien produit était applicable. |
|
||
Dommage d'essuie-glace arrière |
Cette information s'applique aux modèles Escalade et Escalade ESV de Cadillac, Tahoe et Suburban de Chevrolet, Yukon et Yukon Denali de GMC. |
|
||
Déblocage d'arrêt de fin de ceinture de sécurité |
Un blocage d'arrêt de fin de ceinture de sécurité risque de se produire lors de l'enroulement rapide de la sangle de la ceinture de sécurité dans l'enrouleur. La ceinture de sécurité cesse soudainement de s'enrouler et le mécanisme de détection de la sangle peut ainsi engager le mécanisme de blocage dans l'enrouleur. Cela constitue une fonction normale de l'enrouleur et on peut constater ce phénomène sur les ceintures de sécurité de toutes les voitures et camionnettes GM sur le marché actuellement. |
|
|||||||||||
Nécessaires de réparation des gorges de barillets de serrure |
La division des pièces de rechange de la GM offre maintenant des nécessaires de réparation de barillets de serrure pour les gros véhicules utilitaires 2007. Ces nécessaires contiennent toutes les pièces, y compris les gorges, pour pouvoir remplacer complètement le barillet de serrure de toute séquence de code de clé.
- Merci à Paul Radzwilowicz |
|
||
Enduit d'étanchéité éliminé |
Cette information s'applique à tous les véhicules utilitaires et camionnettes, fourgonnettes et camionnettes intermédiaires 2001-07 munis d'un moteur diesel de 6,6 L. |
|
||
Fuite d'huile de moteur diesel |
Cette information s'applique aux modèles Express, Kodiak, Silverado de Chevrolet, Savanna, Sierra, TopKick de GMC 2004-07 munis d'un moteur diesel LBZ ou LLY de 6,6 L duquel l'huile fuit. |
|
||
Sièges chauffants et refroidis |
Voici certains conseils de diagnostic qui s'appliquent aux modèles ESV et EXT 2007 de Cadillac munis de sièges avant chauffants et refroidis KB6. Assurez-vous que les connexions au module de siège chauffant/refroidi (côté passager) sont bien solides. Le dispositif de maintien bleu de la position des plus petits connecteurs à 10 voies et à 16 voies doit être entièrement logé. Assurez-vous que le connecteur à 12 voies est entièrement logé. A Noir à 8 voies (coussin) A Noir à 8 voies (dossier) |
|
||
Caractéristiques techniques du réglage de la géométrie |
Cette information s'applique à toutes les voitures de tourisme et les camionnettes GM des années-modèle 2007 et antérieures, y compris aux modèles Saturn, HUMMER H2 et H3 et Saab 9-7X. |
|
||
Clics du hayon |
Il se peut que les propriétaires de certaines camionnettes Silverado et Sierra 2007 entendent un clic lorsqu'ils ferment le hayon. |
|
||
Témoin de sécurité allumé pendant 3 à 4 secondes sur l'ensemble d'instruments suite au démarrage |
Sur un modèle Rainier de Buick, Trailblazer de Chevrolet, Envoy de GMC ou Saab 9-7x 2005, il se peut que le témoin de sécurité s'allume pendant 3 à 4 secondes sur le tableau de bord suite au démarrage et qu'un code d'anomalie U1064 soit établi pour plusieurs modules. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||
Émissions de savoir-faire de janvier
|
|
||||||||||
|