|
Hinweis:
Anklicken eines Bildes oder einer Abbildung vergrößert
die Anzeige.
|
Austausch
von Zylinderlaufbuchsen |
Für den Austausch
von Zylinderlaufbuchsen beim 2.2L Ecotec-Vierzylindermotor (RPO L61,
Fzg.-Ident.-Nr. F oder D) wurde kürzlich das neue Werkzeug EN-45680-850
eingeführt.
Hintergrund
Der Zylinderblock des Ecotec-Motors ist im Ausschmelzverfahren aus
Alulegierung gegossen und trägt im Schleudergussverfahren hergestellte,
eingepresste Zylinderlaufbuchsen aus Grauguss.
Werkseitig werden die Laufbuchsen in den Block eingepresst und die
obere Passfläche des Blocks und die Buchsen werden dann zusammen
maschinell bearbeitet. Gemäß Produktionsspezifikation dürfen
die Laufbuchsen max. einen Überstand von + 0,02 mm zur oberen
Passfläche des Zylinderblocks haben.
Um das Einpassen der Buchse in die Zylinderbohrung zu erleichtern,
ist diese an ihrem unteren Ende abgefast. Und an ihrer Oberseite trägt
die Buchse einen Flansch, der in eine Ausnehmung im Block eingreift,
was korrekten Sitz nach dem Einpressen gewährleistet.
Zylinderschäden
Die Zylinderbohrung jedes Motors kann durch einen gebrochenen Kolbenring
beschädigt werden, durch einen lose sitzenden Kolbenbolzen bzw.
Sicherungsring oder durch abgetragenen Kolbenwerkstoff aufgrund von
Verbrennungsstörungen. Auch der Ecotec-Motor ist hiergegen nicht
immun. Die Laufbuchsen des Ecotec-Motors sind dünnwandig, ca.
1,5 mm stark. Ein Aufbohren der Zylinderbohrung stellt sich also nicht
als Alternative.
Bislang war es bei einem Laufbuchsenschaden erforderlich, den gesamten
Motor auszutauschen.
Seit Einführung des Aus-/Einbausatzes für Zylinderlaufbuchsen
EN-45680 L61 (L850) kann jetzt eine beschädigte Laufbuchse ersetzt
werden. Bei mehreren Modellreihen lässt sich dies sogar bei ins
Fahrzeug eingebautem Motor durchführen.
Auch wenn nur beschädigte Laufbuchsen ersetzt werden müssen,
immer alle Zylinder überprüfen.
Genaue Anleitungen werden mit dem Werkzeugsatz geliefert und können
auch auf SI abgerufen werden. Nachfolgend ein Überblick.
Ausbau der Laufbuchse
Der Zylinderkopf muss ausgebaut werden, zusammen mit dem Kolben und
der Kolbenstange des/der betreffenden Zylinder(s). Den in SI genannten
Verfahrensschritten folgen.
Die Vorrichtung wird mit gelaufenen Zylinderkopfschrauben über
der Zylinderbohrung angebaut (Abb. 1).
TIPP: Zylinderkopfschrauben dürfen nicht wiederverwendet werden
Die Vorrichtung wird von oben her montiert, wobei der Fuß flach
gegen die Unterseite der Laufbuchse gesetzt wird.
Durch Drehen einer Mutter am Auszieher wird die Laufbuchse aus dem
Block gezogen.
TIPP: Um Schäden am Block zu vermeiden, keine Elektro-/Druckluftwerkzeuge
an der Mutter des Ausziehers ansetzen.
Einbau der Laufbuchse
Nach Einsetzen einer Austauschbuchse oben in die Zylinderbohrung, die
Vorrichtung über der Zylinderbohrung aufsetzen und mit den gelaufenen
Zylinderkopfschrauben anbauen.
In der Anordnung für den Einbau wird die Laufbuchse mit der Vorrichtung
in Einbaulage gepresst (Abb. 2).
TIPP: Um Schäden an der Laufbuchse zu vermeiden, keine Elektro-/Druckluftwerkzeuge
am Dorn des Einbauwerkzeugs ansetzen.
Wurde die Buchse auf einen Überstand von 1,6 mm über die
obere Passfläche des Blocks eingepresst, den Dorn mit einem Drehmomentschlüssel
gemäß Angabe festziehen. Setzt sich der Laufbuchsenflansch
in der Ausnehmung der Zylinderbohrung, verringert sich der Überstand
der Buchse über die obere Passfläche des Blocks auf geringfügige
Werte.
Abschleifen der Laufbuchse
Zum Satz gehören Verschlussstopfen, die in den betroffenen und
benachbarte Zylinder eingesetzt werden.
Die Austauschbuchse ist der werkseitig verwendeten Laufbuchse sehr ähnlich.
Abschließend muss die Oberkante der Laufbuchse auf den werkseitig
genutzten Überstand abgeschliffen werden, d.h. bündig mit
der oberen Passfläche des Zylinderblocks mit einem max. Überstand
von + 0,02 mm.
Beschädigungen der oberen Passfläche des Blocks müssen
vermieden werden. Hierzu muss das Schleifwerkzeug korrekt eingerichtet
werden.
TIPP: Die Anleitungen zum Einrichten der Schneidklingen des Schleifwerkzeugs
genau befolgen; hierzu den mitgelieferten Einstellring verwenden.
Das Schleifwerkzeug wird über dem betreffenden Zylinder am Block
angebaut (Abb. 3). Eine elektrische Bohrmaschine mit angegebener Leistung
und Drehzahl treibt das Schleifwerkzeug an. Der Unterdruck, mit dem
im Schleifprozess anfallende Metallspäne abgesaugt werden, wird
durch Anschluss an eine Druckluftversorgung aufgebaut.
Werden mehrere Zylinderlaufbuchsen ausgetauscht, Schleifwerkzeug und
Verschlussstopfen nach Bedarf von Zylinder zu Zylinder umbauen.
Weitere Informationen
Das neue Werkzeug wurde am 30. Mai 2003 in einer Sendung Servicekenntnisse
- Neueste Themen diskutiert. Falls Sie die Sendung verpasst haben,
informieren Sie sich über Datum und Uhrzeit einer Wiederholung.
Einzelheiten siehe auch Bulletin 03-06-01-018 (Juni 2003).
-
Mit Dank an Ed Cheung und Joe Sraj |
|
|

Abb
1 |

Abb
2 |
|

Abb
3
|
|
|
Verfügt
Ihr Händlerbetrieb über genügend Techline-PCs? |
Ein
Techline-PC ist heute im Service genauso wichtig wie ein Werkzeugkasten.
Auf alle Service-Informationen (SI), ebenso wie auf Tools für
Diagnose und Programmierung (TIS), wird mit dem Techline-PC zugegriffen.
Techline-PCs müssen verwendet werden, damit korrekte Instandsetzung
gleich auf Anhieb sichergestellt ist. Viele Techniker vergeuden wertvolle
Zeit mit dem Warten oder müssen lange Wege zurücklegen,
um an ihren Techline-PC zu gelangen. Stellen Sie sich vor, dass Techniker
für jeden Auftrag 10 Minuten lang warten müssen, um Zugang
zu ihrem Werkzeugkasten zu erhalten - täglich. Solche Wartezeiten
summieren sich schnell und bedeuten verlorene Produktivität.
Das ideale Verhältnis lautet: 1 PC für jeweils 2 Techniker (1:2), was
die kürzesten Wartezeiten für die Beendigung von Arbeiten verspricht.
Vor kurzem hat GMSPO zusammen mit PC Source ein Pilotprojekt zur Ausrüstung
mit mehreren PCs durchgeführt. Händlerbetrieben wurden ausreichend
viele PCs bereitgestellt, um für eine Projektdauer von 90 Tagen mit genügend
PCs im idealen Verhältnis PC-Techniker (1:2) arbeiten zu können. Es
handelte sich um Techline-bereite Büromaschinen. Jeder PC war mit einer
drahtlosen LAN-Karte an das GM ACCESS-Netz angeschlossen, was die Installation
zusätzlicher Hardware überflüssig machte.
Die Händlerbetriebe bewerteten die Produktivitätsgewinne aufgrund der
korrekten Ausrüstung für ihre Techniker und konnten nach Ablauf der
90 Tage diese kaufen oder zurücksenden. Jeder Händlerbetrieb kam zu
dem Schluss, dass die anfänglichen Kosten für den Erwerb der Ausrüstung
schnell durch den leichteren Zugriff auf aktuelle Service-Informationen wieder
hereingewirtschaftet wurden. Am Ende des Pilotprojektes kaufte jeder Händlerbetrieb
die bereitgestellte Ausrüstung.
Ein PC, der der aktuellen Hardwarespezifikation entspricht PC Hardware Specification,
ist heute wesentlich kostengünstiger als noch vor 3 Jahren. Ihr Techline-Consultant
kann Ihnen mit einer Rentabilitätsanalyse zeigen, wie schnell sich die Anschaffung
eines Techline-PC amortisiert.
Voll integrierte PCs können von PC Source unter 1.800.233.0040 bezogen werden.
Andere PCs sind über GM Dealer Equipment unter 1.800.GMTOOLS lieferbar.
PCs anderer Anbieter können genutzt werden, müssen allerdings der Hardwarespezifikation
entsprechen. Diese finden Sie unter http://service.gm.com. Nicht der Techline-Spezifikation
entsprechende PCs arbeiten evtl. nicht korrekt und werden nicht unterstützt.
Ihr Techline-Consultant kann Ihnen zudem bei der Entscheidung darüber helfen,
wie Sie die Leistung der Hardware in Ihrer Serviceabteilung maximieren.
- Mit Dank an Sam Hutson
|
|
|
Neuprogrammierung
des Moduls, Beifahrertür |
Bei
manchen Fahrzeugen von 2003 Chevrolet und GMC Full-Size-Pickups und
Kombis, beim Cadillac Escalade und Hummer H2 wird möglicherweise
beanstandet, dass die Fernbedienung des elektronischen Verriegelungssystems
(RKE) nicht arbeitet und beifahrerseitig der elektrische Fensterheber,
Schloss, Außenspiegel und Sitzheizung funktionslos sind.
Betroffene Fahrzeuge gehören einer von drei Kategorien an:
- mit Baudatum vor 01/03 -- siehe Bulletin 03-08-52-001C;
- mit Baudatum während 01/03 -- siehe Bulletin zur Kundenzufriedenheit 03-011;
- mit Baudatum 02/03 oder später -- siehe publizierte Service-Informationen
für das vom Kunden beschriebene Symptom.
TIPP: Zur Bezeichnung
des hierbei betroffenen Bauteils werden unterschiedliche Begriffe verwendet.
Zum Schalter, Türschloss und Seitenfenster, gehört ein Mikroprozessor,
der als Modul, Beifahrertür (PDM), bezeichnet wird. Zustand und
Reparaturverfahren beziehen sich auf das PDM.
Statt Austausch des Schalters, Türschloss und Seitenfenster, kann jetzt
das PDM mit dem Tech 2 neu programmiert werden.
TIPP: Auf Ihrem
Tech 2 muss die Softwareversion 23.001 (CD 3) oder aktueller laufen,
Ausgabedatum 8. März. Andernfalls vor dem Fortfahren diese Software
herunterladen.
Abhängig vom Baudatum des Fahrzeugs, dem im entsprechenden Bulletin beschriebenen
Vorgehen für Diagnose des Zustands und Neuprogrammierung des Moduls folgen.
TIPP: Das betreffende
Bulletin für das Nfz, an dem Sie arbeiten, MUSS ausfindig gemacht
werden. Und anschließend MUSS dem beschriebenen Vorgehen gefolgt
werden, in der angegebenen Reihenfolge. Keine Schritte überspringen.
- Mit Dank an Doug Daugherty |
|
|
Inhalt |
|
Schwankende
oder ungenaue Kraftstoffanzeige |
Diese
Informationen beziehen sich auf Pickup-Modelle des 2001 S-10 und Sonoma
mit Doppelkabine. Einzelheiten siehe Bulletin 03-08-49-003.
Bei diesen Modellen kann die Kraftstoffanzeige schwanken, ungenau arbeiten oder
zu schnell von 1/4 auf Leer abfallen. Ursache kann eine nicht korrekt kalibrierte
Anzeige sein. Außerdem kann die Funktion durch die Länge des Schwimmerarms
beeinflusst werden.
Abhilfe wird durch Einbau eines neuen Kraftstoffstandssensors 25353298 und Neuprogrammierung
des PCM geschaffen. TCSC unter 1.800.828.6860 (Englisch) oder 1.800.503.3222
(Französisch) anrufen, um eine neue VCI-Nummer zu erhalten, mit der die
Neuprogrammierung möglich wird.
-
Mit Dank an Dan Oden |
|
Inhalt |
|
DTC-Übersichtsliste |
Bei
der Diagnose kann es sich als hilfreich erweisen, alle DTCs zu kennen,
die sich auf die Module im betreffenden Fahrzeug beziehen.
Um diese Liste zu erhalten, über das Web auf SI zugreifen und wie folgt
vorgehen:
- Fahrzeug “aufbauen”
- Service-Anleitungen/Bulletins
- Fahrzeug-Steuersysteme
- Fahrzeug-Fehlercodeinformationen
- Diagnoseinformationen und Verfahren
- Fehlercodeliste (DTC-Liste) -- Fahrzeug
Es wird eine Liste der DTCs für dieses Fahrzeug angezeigt, einschl. aller
möglichen B-, C-, P- und U-Codes. Darauf folgt eine Kurzbeschreibung von
Stromkreis oder Bauteil.
Sie können diese Liste dann für künftige Bezugnahme am Arbeitsplatz
ausdrucken.
-
Mit Dank an Mark Haning
|
Inhalt |
|
Ausbau
der Schalterfeldblende |
Als
Erinnerung: Beim Ausbau der Schalterfeldblende aus der Türverkleidung
von 2000-04 Full-Size-Pickups und Kombis die Anleitungen befolgen.
Verschiedentlich wurden Türverkleidungen durch falsches Vorgehen
beim Ausbau der Blende beschädigt.
TIPP: Zuerst
die Türverkleidung ausbauen und die Befestigungsschraube der
Blende herausdrehen.
TIPP: Beim Versuch,
das Schalterfeld auszubauen, nicht versuchen, die Blende von oben her
abzuhebeln. Blende und/oder Verkleidung können beschädigt werden.
Siehe SI-Dokumente 849812 und 849813 für die korrekte Vorgehensweise.
1. Verkleidung, Vordertür ausbauen.
2. Stecker abziehen.
3. Schalterfeldschraube aus der Türverkleidung herausdrehen (Abb.
4).
4. Blende, Schalterfeld, mit einem Werkzeug mit Flachklinge von der Türverkleidung
nehmen.
-
Mit Dank an Jack Cady und Mark Freigruber
|

Abb
4
|
Inhalt |
|
Ersatzteilbeschränkung
für das PCM
|
Der
2004 Pontiac Grand Prix ist mit einem neuen PCM ausgerüstet.
Um Feedback zu erhalten und die Kundenzufriedenheit zu verbessern,
gilt bis 1. August 2003 eine Ersatzteilbeschränkung. Während
dieser Zeit muss das PCM über TAC bestellt werden. Beim Anruf
bei TAC den Händlercode, die Fzg.-Ident.-Nr., die RO-Nr. und
Diagnoseergebnisse angeben. Siehe Bulletin 03-06-04-027A.
Die technische Abteilung überprüft Rücklaufteile, um die zugrunde
liegende Ursache von Beanstandungen zu ermitteln. Dies hilft der künftigen
Produktverbesserung.
-
Mit Dank an John Fletcher
|
|
Inhalt |
|
Reparatursatz
mit Steuerkettenspanner |
Bei
manchen Nfz der Baujahre 1996-2003 von Chevrolet und GMC mit 4.3L
V6-Motor werden möglicherweise Geräusche vom Motor zwischen
1800 und 2200 min-1 beanstandet.
Das Rattergeräusch kann durch Drehschwingungen der Ausgleichswelle verursacht
werden. Um Abhilfe zu schaffen, wurde jetzt ein Reparatursatz mit einem Steuerkettenspanner
herausgegeben. Der Spanner besteht aus einer Halterung, die eine Nylonführung
gegen die Steuerkette presst.
Die Bauteile des Satzes werden in Abbildung 5 gezeigt.
A Steuergehäusedeckel
B Halterung des Spanners
C Nylonführung
D Scheibe
E Führungsstift
F Stifttreiber J-46165
TIPP: Das Geräusch
kann wie klopfende Verbrennung klingen; dies ist vor Einbau des Satzes auszuschließen.
Nachfolgend das Vorgehen im Überblick. Weitere Informationen werden in einem
Bulletin und einer IDL-Sendung gegeben.
Um Zugang zu den Kettenrädern von Kurbelwelle und Nockenwelle sowie zur
Steuerkette zu erhalten, muss der Steuergehäusedeckel abgebaut werden.
Steuerkette ausbauen. Hierzu, abhängig vom Modelljahr, entweder das Nockenwellen-
oder das Kurbelwellenrad abbauen. Den in SI genannten Verfahrensschritten folgen.
Die Halterung des Spanners wird mittels vier vorhandener Bohrungen befestigt (Abb.
6). Bei den oberen beiden handelt es sich um die mittleren Schraubenbohrungen
für den Steuergehäusedeckel, bei den unteren beiden um dessen Ausrichtbohrungen.
TIPP: Nylonführung
zwischenzeitlich von der Halterung abbauen.
Befindet sich die Halterung in Einbaulage, mit dem Stifttreiber J-46165 Führungsstifte
in die unteren Bohrungen einsetzen.
Um den Einbau von Steuerkette, Nylonführung und Kettenrädern zum Abschluss
zu bringen, dem im Bulletin beschriebenen Vorgehen folgen.
TIPP: Im Satz
werden zwei Scheiben mitgeliefert. Diese unter die beiden mittleren Deckelschrauben
setzen, die durch die Halterung des Spanners hindurchreichen. Die Scheiben
werden benötigt, um ausreichenden Druck auf die Deckeldichtung aufzubringen.
-
Mit Dank an George Kaganac und Marty Case
|

Abb
5
|
|

Abb
6
|
|
Inhalt |
|
Leitfaden
für Klemmen und Verbinder |
Falls
Sie den Artikel "Aktualisierung – Reparatursatz für
Anschlüsse" in der Ausgabe Juni 2003 von TechLink gelesen
haben, könnten Sie Fragen dahingehend haben, wie Klemmen und
Verbinder korrekt aus- und eingebaut bzw. gewartet werden.
Die Antworten hierauf finden sich auf dem Internet unter (keine Abstände
außer angegeben):
https://www.gmcommontraining.com/images/Terminals_and_Connectors_022003.pdf
Dort können Sie auf den General Motors Terminals & Connectors Reference
Guide, 18043.05B zugreifen. Es handelt sich um ein 56-seitiges Handbuch im PDF-Format.
Der Leitfaden soll nach Bedarf auch künftig aktualisiert werden (Abb.
7).
TIPP: Falls Ihnen
die Software zum Herunterladen einer PDF-Datei fehlt, holen Sie sich
kostenfrei eine Kopie des Adobe Acrobat ab unter: www.adobe.com.
Zum Handbuch gehören zahlreiche Unterabschnitte. Unter "Standardmäßiger
Anschlussaustausch" finden Sie:
- Crimpwerkzeuge
- Crimpwerkzeuge für Spleißstellen
- Nutzung von Spleißstellenclips
- Richtlinien für die Sichtprüfung
- und Vieles mehr.
Unter "Klemmen und Verbinder" werden Verbinder von Delphi und Yazaki
identifiziert. Dies erfolgt mit kompletten Farbfotos.
Verbinder
- Fotos
- Anschlusssicherung (TPA), falls gegeben
- Lage der Einstecköffnung für das Ausbauwerkzeug
Austauschklemmen
- Fotos
- Teilenummer(n)
Ausbauwerkzeuge
- Fotos
- Teilenummer
- Kent-Moore J-Nummer
Crimpwerkzeuge
- Fotos
- Teilenummer
- Kent-Moore J-Nummer
Ü ber den Druckbefehl Ihres PC können Sie eine Kopie diese Handbuch
für künftige Bezugnahme ausdrucken.
- Mit Dank an John Roberts |

Abb 7
|
Inhalt |
|
Lieferbarkeit
von Elektrikklemmen |
In Übereinstimmung
mit Bulletin IB03-044 werden bestimmte Klemmen nicht mehr von GM
Parts angeboten, sondern sind direkt von SPX Kent-Moore beziehbar.
Dies betrifft 38 Teilenummern.
-
Mit Dank an GMSPO |
Inhalt |
|
TransFlow-Heizdecke |
Von
Kent-Moore wurde vor kurzem ein wahlweises Zubehör (Abb.
8) für die Spül- und Prüfausrüstung für
Getriebeölkühler J-45096 (TechLink, Jan. 2003) herausgebracht.
Zur Erinnerung: die TransFlow-Ausrüstung hat zwei Hauptfunktionen: (1) Ausspülen
des Getriebeölkühlers und der Leitungen mit Dexron III Automatikgetriebeöl
(ATF) und (2) Durchführung akkurater Flussmessungen zur Identifizierung
von Blockierungen.
Die Heizdecke J-45096-10 wird am internen Versorgungsbehälter des TransFlow-Systems
befestigt. Nach Einstecken in eine 110 V-Wechselstromversorgung heizt die Decke
das Getriebeöl im Behälter auf zumindest 18° C auf. Hierbei handelt
es sich um die erforderliche Mindesttemperatur.
TIPP: Unterhalb
von 18 °C schaltet das TransFlow-System ab. Unterhalb dieser Temperatur
ist es schwierig, akkurate Getriebeöl-Flussmessungen durchzuführen.
TIPP: Beim Befüllen
des Vorratsbehälters mit Getriebeöl zusätzliche Aufwärmzeit
bereitstellen. Daran denken: der Behälter fasst 31 Quarts.
Beachtenswert ist der in die Decke integrierte Thermostat, der eine gegebene
Einstelltemperatur aufrechterhält.
TIPP: Heizdecken
ohne Temperaturregleung (typisch: Freon-Heizdecken) können sich
negativ auf die Elektronik der TransFlow-Ausrüstung auswirken.
Für Bestellungen Kent-Moore unter 1.800.345.2233 anrufen.
-
Mit Dank an Dan Popoff und Rick Mills
|

Abb
8
|
Inhalt |
|
HomeLink®-Prüfsatz |
Das
drahtlose Homelink-Steuersystem wurde seit 1995 für zahlreiche
Pkw und leichte Nfz von GM angeboten. Mit Hilfe eines im Fahrzeug
verbauten Sendeempfängers mit 3 Kanälen ermöglicht
es die fernbediente Betätigung von Garagen- und Zufahrtstoren,
der Hausbeleuchtung und anderer Einrichtungen.
Beim Sender-Prüfsatz J-41540-GM (Abb. 9) handelt
es sich um ein für die Systemdiagnose nützliches, unerlässliches
Werkzeug. Zum Satz gehören ein HomeLink-Tester, ein handgehaltener Sender
und eine 120 V-auf-12 V Stromversorgung. Der Tester kann über die Zusatzsteckdose
des Fahrzeugs oder die zum Satz gehörige Stromversorgung betrieben werden.
Zum Lieferumfang des Satzes gehören umfassende Anleitungen; diese sind bei
Durchführung von Tests zu befolgen. Korrekte Prüfung und Diagnose kann
dabei helfen, den nicht erforderlichen Austausch von Teilen zu vermeiden. Nachfolgend
ein Überblick.
Funktionstest
Mit dem Funktionstest wird ermittelt:
- dass der Tester (Empfänger) des Satzes arbeitet;
- dass der handgehaltene Sender des Satzes sendefähig ist;
- dass das HomeLink-System vom Fahrzeug mit Strom versorgt wird;
- dass das HomeLink-System in den Vorgabemodus geschaltet werden kann. Hierbei
handelt es sich um einen speziellen Prüfmodus, der sich vom Trainingsmodus
unterscheidet, mit dem der Kunde das System auf Betätigung verschiedener
Einrichtungen programmiert.
- dass das HomeLink-System übertragungsfähig ist.
Die Anleitungen erläutern, wie jede dieser Prüfungen durchgeführt
wird und was bei Versagen zu tun ist.
Bereichstest
Mit dem Bereichstest wird ermittelt:
- dass das Signal des HomeLink-Systems eine Reichweite von 15-30 m vom Fahrzeug
hat.
Die Anleitungen erläutern, wie dieser Test durchgeführt wird und was
bei Versagen zu tun ist.
Trainingstest
Mit dem Trainingstest wird ermittelt:
- dass das HomeLink-System programmiert werden kann; in diesem Fall unter Verwendung
des handgehaltenen Senders aus dem Satz;
- dass das programmierte HomeLink-System die entsprechende Einrichtung aus einer
Distanz von 15-30 m betätigen kann (in diesem Fall den Tester aus dem Satz).
Die Anleitungen erläutern, wie jede dieser Prüfungen durchgeführt
wird und was bei Versagen zu tun ist.
TIPP: Vor 1982
hergestellte Garagentoröffner sind mit dem HomeLink-System möglicherweise
nicht kompatibel. Besteht das HomeLink-System die Prüfungen, ist
nicht garantiert, dass es zusammen mit älteren Einrichtungen arbeitet.
Unter www.homelink.com oder durch
Anruf unter 1.800.355.3515 kann ein Universalempfänger oder Reparatursatz
bezogen werden (für einige ältere Systeme, die nicht vor 1982
hergestellt wurden).
Wurde mit dem Prüfsatz ermittelt, dass das HomeLink-System korrekt arbeitet,
muss sichergestellt werden, dass der Kunde versteht, wie das HomeLink-System
mit dem eigenen handgehaltenen Sender zur Betätigung einer bestimmten Einrichtung
programmiert wird.
TIPP: Sie können
als Sonderleistung anbieten, dass Sie das System mittels des handgehaltenen
Senders des Kunden für diesen programmieren. Gelingt Ihnen das,
bedeutet das nicht in jedem Fall, dass eine betreffende Einrichtung arbeitet,
wenn der Kunde nach Hause zurückkehrt. Manche Garagen- und Zufahrtstore
arbeiten mit einem Sicherheitscode. Der Kunde muss dann noch weitere
Schritte durchführen, damit das HomeLink-System solche Einrichtungen
betätigen kann.
Um festzustellen, ob das HomeLink-Sytem einen Sicherheitscode erlernt hat, die
HomeLink-Taste drücken. Blinkt die LED 2 Sekunden lang rasch und bleibt
sie dann erleuchtet, sind weitere Programmierschritte erforderlich.
Kunden, die Hilfe für Spezialprogrammierungen benötigen, HomeLink-Zubehör
erwerben wollen oder sich über kompatible Produkte informieren möchten,
können unter 1.800.355.3515 anrufen oder die Website unter www.homelink.com besuchen.
TIPP: Es gibt
auch eine spezielle Website für Händlerbetriebe: www.dealerlink.homelink.com.
-
Mit Dank an Kobie Glenn und Marci Brogan |

Abb
9
|
Inhalt |
|
Änderungen
der Werkzeugnummerierung |
Siehe
Bulletin 03-00-89-005 für Einzelheiten. Nachfolgend ein Überblick.
Mit umgehender Wirkung werden alle neuen, unerlässlichen und lieferbaren
Werkzeuge nach einem globalen Schema nummeriert.
TIPP: Die Nummerierung existierender Werkzeuge mit J-Nummer bleibt unverändert.
Jedes Werkzeug wird entsprechend seiner Funktion einer von sechs Kategorien
zugeordnet:
|
Kategorie |
GE |
Allgemein,
einschl. HLK |
EN |
Motor |
DT |
Getriebe,
Ausgleichsgetriebe |
CH |
Fahrgestell |
EL |
Elektrik,
einschl. SIR |
BO |
Karosserie,
Rahmen, Verkleidung |
Auf den aus zwei Buchstaben
bestehenden Funktionscode folgen fünf Ziffern:
EN-12345
Wie bislang auch, verweist ein Suffix-Buchstabe auf eine Revision:
EN-12345-A
Eine Zahl als Suffix gibt an, dass es sich um einen Teil eines Satzes
handelt:
EN-12345-1
TIPP: Neue Werkzeuge anhand der zwei Buchstaben des Funktionscodes organisieren.
-
Thanks to Dave Roland and Derek Trimble |
Inhalt |
|
P-Codes
bei Garantieansprüchen |
Das
OBDII-(On-Board Diagnostics)-System kann für die Reparatur von
Fahrzeugen bei eingeschalteter Warnleuchte Motorelektronik (MIL)
eine Vielzahl an Informationen bereitstellen. Sie sind gehalten,
so viele dieser Informationen als möglich weiterzuleiten.
Techniker -- Auf dem Reparaturauftrag die OBDII P-Codes, eigene Beobachtungen
und Kundenbeanstandungen festhalten. (Handbuch GM Service Policies and
Procedures, Absatz 1.6.2.)
Sachbearbeiter für Garantieansprüche -- Gleiche Informationen
im Abschnitt Bemerkungen auf dem Anspruchsformular eintragen. (Handbuch
GM Claims Processing, Abschnitt 4.2.g.)
Diese Informationen werden laufend von der technischen Abteilung - Antriebsstrang überprüft.
Hierdurch kommen den Ingenieuren akkurate, detaillierte Informationen
zeitgerechter zu. Der dahinter stehende Gedanke: Produktprobleme so früh
als möglich zu identifizieren und richtigzustellen.
Bei OBDII-bezogenen Codes stellen Sie P-Codes, eigene Beobachtungen und
Kundenkommentare bereit - die technische Abteilung kann dann besser verstehen,
warum die MIL eingeschaltet war.
Die Aufzeichnung von P-Codes auf Reparaturaufträgen variiert von
Jahr zu Jahr. Im Jahr 2002 waren auf 36 % der Reparaturaufträge
keine P-Codes verzeichnet. Dies ist dieses Jahr bislang auf 32 % zurückgegangen.
Weitere Verbesserungen sind möglich. Die technische Abteilung bittet
um Ihre Mithilfe.
-
Mit Dank an Kiet Nguyen
|
Inhalt |
|
Korrekter
Ausbau von Lambdasonden |
Diese
Erinnerung betrifft alle Modellreihen und Modelljahre und befasst
sich mit dem korrekten Vorgehen beim Ausbau von Lambdasonden. Einige
im Rahmen der Garantieleistungen zurückgesandte Lamdasonden
wurden während des Ausbaus beschädigt, weshalb sie nicht überprüft
werden können (Abb. 10).
Es steht eine Reihe von Spezialwerkzeugen und geschlitzten Steckschlüsseln
für den Lambdasonden-Ausbau zur Verfügung, durch die die Anschlusskabel
nicht beschädigt werden. Falls Platz vorhanden ist, kann auch ein
gekröpfter Schlüssel genutzt werden. Für den Einbau eines
neuen Sensors wird ein geeignetes Werkzeug benötigt. Dessen Verwendung
auch für den Ausbau verhindert, dass die Kabel des ausgebauten Sensors
beschädigt werden.
Bislang konnte in diesem Jahr der Prozentsatz von zur Prüfung rückgesandten
beschädigten Lambdasonden halbiert werden. Die technische Abteilung
begrüßt Ihre Mithilfe und bittet darum, weiterhin darauf zu
achten, dass es beim Ausbau zu keinen Beschädigungen kommt.
-
Mit Dank an Kiet Nguyen
|

Abb
10 |
Inhalt |
|
Ausbau
der Türverkleidung |
Beim
Ausbau der Türverkleidung beim 2004 Grand Prix keinen Standard-Steckschlüssel
verwenden, um die Sechskantschrauben im Innengriff der Türverkleidung
vorn und hinten herauszudrehen. Einige der Kunststoffführungen
sind zu eng und können beim Herunterdrücken eines Standard-Steckschlüssels
auf den Schraubenkopf reißen (Abb. 11).
Es muss ein dünnwandiger 10 mm-Steckschlüssel verwendet werden.
Bei frühen Fahrzeugen wurden Schrauben mit Sechskantkopf verwendet.
Bei späteren Fahrzeugen gelangten Schrauben mit Sechskant-Torx-Kombikopf
zum Einsatz. Diese können entweder mit einem dünnwandigen 10
mm-Steckschlüssel oder mit einem T30-Schlüssel herausgedreht
werden.
-
Mit Dank an Mel Spresney
|

Abb
11
|
Inhalt |
|
Schaltprobleme |
Bei
manchen Fahrzeugen des 2002-2003 LeSabre, Park Avenue und Bonneville
kann fehlendes Hochschalten, erratisches Schalten und/oder Getriebeschlupf
beanstandet werden. Ursache hierfür kann eine schlechte Elektrikverbindung
im Motorraum-Sicherungskasten (der am Datenbus angeschlossenen Schaltzentrale)
sein. Möglicherweise sitzt die Versorgungsklemme der Getriebesicherung
lose.
TIPP: Verformte Klemmen gemäß Anleitungen in SI ersetzen.
Beim LeSabre und Bonneville handelt es sich um die Klemme in Verbinder
C3, Pin E7. Beim Park Avenue ist es die Klemme in Verbinder C2 Pin E4.
Es werden die DTCs P0753 und P1860 gesetzt.
-
Mit Dank an Bill Metoyer
|
Inhalt |
|
Elektrisch
betätigte Klappspiegel |
Es
bestehen Missverständnisse hinsichtlich der Funktion der elektrisch
betätigten Klappspiegel (RPO DL3) bei 2003 Full-Size-Pickups
und Kombis (Abb. 12).
Die Spiegel können bei dieser Ausstattungsoption mit den normalerweise
für die Spiegeleinstellung verwendeten Schaltern elektrisch eingeklappt
werden (z.B. bei Einfahrt in eine Waschanlage, beim Parken auf beengtem
Raum). Umschalter L/R in Neutralstellung bringen, dann die Spiegel mit
dem Verstellschalter einklappen.
Diese Spiegel müssen immer elektrisch verstellt werden. Wird ein
Spiegel von Hand ein- und dann wieder ausgeklappt, verriegelt er nicht
in der Raststellung. Folglich kann sich der Spiegel bewegen und/oder
vibrieren.
TIPP: Ist dies der Fall, die Spiegel einfach elektrisch ein- und dann
wieder ausklappen. Hierdurch verriegeln die Spiegel richtig in ihrer
Raststellung.
Neu mit der Übergabevorbereitung von Fahrzeugen betraute Techniker
sind auf dieses Vorgehen hinzuweisen und sollten vor der Übergabe
die korrekte Spiegelfunktion sicherstellen.
TIPP: Auch dem Kunden die Spiegelbedienung erklären.
-
Mit Dank an Steve Love
|

Abb
12
|
Inhalt
|
|
Emblem
am Frontgrill
|
Beim
2000-03 Tahoe und Suburban (neue Karosserieform) oder 2003 Silverado
kann das Chevrolet-Emblem am Frontgrill abblättern, sich lösen
oder nicht richtig kleben. Richtigstellung erfolgt durch Bestellung
lediglich des Emblems (Abb. 13), nicht des gesamten Frontgrills.
TIPP: Um das Emblem zu ersetzen, muss das obere Leitblech am Grill ausgebaut
werden. Vorgehen siehe SI-Dokument 1327886.
Die Ersatzteil-Nr. für das Emblem des 2003 Silverado lautet 12335700;
jene für das Emblem des Tahoe und Suburban 12335633. Teile sind
aktuell durch GMSPO lieferbar.
-
Mit Dank an Doug Daugherty
|

Abb
13 |
Inhalt |
|
Leistung
des XM-Radios bei offenem Schiebedach |
Beim
2003 Chevrolet Monte Carlo und 2004 Pontiac Grand Prix kann es bei
vollständig geöffnetem Schiebedach zu schlechtem XM-Signalempfang
kommen.
Da sich das Schiebedach über die XM-Antenne im hinteren Dachbereich
schiebt, kann der Signalempfang gestört werden. Dies ist charakteristisch
für diese Antennen- und Schiebedach-Bauform.
In der Betriebsanleitung findet sich folgende Aussage: “Die Antenne
des XM-Satellitenradios ist in das Fahrzeugdach eingebaut. Für klaren
Radioempfang Antenne frei von Schnee und Eis halten. Die Leistung des
XM-Systems kann durch Öffnen des Schiebedachs beeinträchtigt
werden.”
TIPP: Vorschlagen, dass der Kunde das Schiebedach nur so weit öffnet,
dass das XM-Signal noch ungehindert direkt vom Satelliten/Umsetzer zur
Antenne gelangen kann.
-
Mit Dank an GM Technical Assistance
|
Inhalt |
|
Streckung
des Kabelstrangs |
Betroffene
Modelle:
98-02 Buick Century, Regal, Park Avenue, Le Sabre, Chevrolet Monte Carlo,
Venture, Oldsmobile Intrigue, Aurora, Silhouette, Pontiac Grand Prix,
Bonneville, Montana
98-99 Buick Riviera, Oldsmobile Eighty Eight
98-01 Chevrolet Lumina
01-02 Chevrolet Impala, Pontiac Aztek
02 Buick Rendezvous
Bei den aufgeführten Fahrzeugen kann es zu einer Streckung des Kabelstrangs
des Magnetventils Druckregelung (PCS) beim Getriebe 4T65E gekommen sein
oder zu einer Fehlausrichtung des PCS nach Einbau eines Austausch-Ventilgehäuses.
TIPP: Das Gussteil des Austausch-Ventilgehäuses unterscheidet sich
vom Originalteil. Dies beeinflusst nicht die Funktion.
Am zapfenseitigen Ende der Magnetventilwicklungen befindet sich eine
kleine Lasche. Diese leicht Richtung Zapfen biegen. NICHT entfernen.
Durch Einwärtsbiegung der Lasche kann das PCS sich in der Bohrung
drehen und der Verbinder kommt in die gleiche Lage wie beim ursprünglichen
PCS. Dies verringert die auf den Kabelstrang ausgeübte Zugwirkung.
-
Mit Dank an GM Technical Assistance
|
Inhalt |
|
Wassereintritt
im Bereich des Teppichbodens vorn |
Betroffen:
1998-2003 Chevrolet S-10 und Blazer, 1998-2001 Oldsmobile Bravada,
1998-2003 GMC Sonoma, 1998-2001 GMC Jimmy (USA), 1998-2003 GMC Jimmy
(nur Kanada), 1998-2001 GMC Envoy
Bei einigen der oben genannten Fahrzeuge entsteht Schimmelgeruch oder
der Teppich ist im Bereich der Vordersitze feucht. Nachfolgend die häufigsten
Ursachen und Abhilfemaßnahmen.
- Wasserrückstau am Luftkammerablauf
Zu viel Dichtmittel am Luftkammerablauf kann als Damm wirken, so dass
sich Wasser in der Luftkammer rückstaut. Das Wasser tritt dann an
der Dichtung der Luftkammer oder um die Montageschraube der Kammer rechts
unten durch. Dichtmittelraupe an der Luftkammer mit einem scharfen Messer
auf eine Höhe von höchstens 6,4 mm zurückschneiden.
- Unterbrechungen in der Luftkammer-Dichtmittelraupe
Luftkammer mit einem Spiegel von innen her auf mögliche Unterbrechungen
in der Abdichtung untersuchen, durch die Wasser in den Innenraum eintreten
könnte. Unterbrechungen gemäß Angaben in der Service-Anleitung
abdichten.
- HLK-Umluftklappe bleibt offen
Stehen die HLK-Regler auf MAX A/C, öffnet die HLK-Umluftklappe (Luftkammer)
nach oben. Bei extremer Witterung kann sich Wasser auf der Oberseite
der Klappe ansammeln und in das Fahrzeug eintreten. Stehen die HLK-Regler
bei Ausschalten der Zündung auf MAX A/C, kann diese Klappe offen
bleiben. Kunden sind hiervon in Kenntnis zu setzen und es ist anzuraten,
vor Ausschalten der Zündung die Regler in die Stellung für
normalen A/C-Betrieb zu bringen oder die Klimaanlage ganz auszuschalten.
TIPP: Auch wenn die Umluftklappe in der Frischluftstellung steht, kann
immer noch Wasser in den Innenraum eintreten. Dies kann unter extremen
Bedingungen passieren (Sturzregen usw.). Bohrung über der Luftkammer
(zwischen den beiden Gewindebohrungen für die Montage des rechten
Kotflügels vorn) auf korrekte Abdichtung überprüfen. Bei
mangelhafter Abdichtung Bohrung richtig abdichten.
Um zu verhindern, dass Wasser, selbst bei schweren Regenfällen,
in den Innenraum eintritt, einen kleinen Kunststoffdamm anfertigen, 19
mm hoch x 76 mm lang, und diesen an der Umluftmatrix unter der Umluftklappe
ankleben und abdichten. So können sich kleine Wassermengen (6,4
mm bis 12,7 mm) im HLK-Gehäuse ansammeln, ohne in den Innenraum
einzutreten.
- Durchführung, Türkabelstrang
Wasser, das sich fahrer- oder beifahrerseitig auf dem Boden an der A-Säule
angesammelt hat, kann über die Durchführung des Türkabelstrangs
an der A-Säule eingetreten sein. Sicherstellen, dass die Durchführung
korrekt in der A-Säule sitzt.
- Zwischenblech Luftkammer / Windlauf / Instrumententafel (Frontscheibenaufnahme)
Wasser kann am dreiteiligen Zwischenblech Luftkammer / Windlauf / Instrumententafel
eintreten. Dieser Bereich ist vom Fahrzeuginneren her abzudichten; um
Zugang zu erhalten, muss das Armaturenbrett ausgebaut werden. Hierzu
klares Dichtmittel (KENT-Markenartikel) aus einem handelsüblichen
1-Gallonen-Sprühbehälter nach oben hin unter dem Zwischenblech
aufsprühen.
WICHTIG: Diagnoseschritte genau befolgen und jeden Schritt durchführen.
Wird eine Beanstandung ohne Durchführung jedes Schritte beseitigt,
können die verbleibenden Schritte wegfallen. Lässt sich der
Zustand hierdurch nicht richtigstellen, für weitergehende Diagnosehilfe
mit GM TAC Kontakt aufnehmen. Der Diagnoseansatz wurde für die genannten
Fahrzeuge entwickelt und lässt sich nicht automatisch auf andere
Fahrzeuge mit ähnlichen Symptomen übertragen.
-
Mit Dank an GM Technical Assistance
|
Inhalt |
|
Klopfgeräusche
von der Bodenwanne |
Betroffene
Modelle:
1998-2003 Chevrolet S-10, Blazer
1998-2001 GMC Envoy, Sonoma, Jimmy (USA) und Oldsmobile Bravada
1998-2003 GMC Jimmy (Kanada)
Bei manchen der aufgeführten Fahrzeuge kann ein durch die Bodenwanne
fühlbares Klopfgeräusch beanstandet werden.
Dies kann dadurch verursacht werden, dass das Drehstab-Querteil bei Kurvenfahrt
oder auf unebenen Oberflächen die Rahmenträger kontaktiert.
Ermitteln, ob die Abstände zwischen linkem Rahmenträger und
Querteil sowie rechtem Rahmenträger und Querteil gleich groß sind.
Falls nicht, eine Scheibe zwischen oberer Halterung und Rahmen einsetzen.
Auf das SI-Dokument 539243 Bezug nehmen. Dies enthält eine Darstellung
der Bauteile in der Anordnung Drehstab-Querteil zu Rahmenträger
und kann sich für die Reparatur als hilfreich erweisen.
-
Mit Dank an GM Technical Assistance
|
Inhalt |
|
Brummen,
Knacken, Statik, Heulen aus jedem Lautsprecher |
Bei
Fahrzeugen mit nicht an den Class 2-Datenbus angeschlossenem Verstärker
(RPO UQ7, ohne Y91) kann es zu Ausfall der Lautstärkeregelung
kommen sowie Brummen, Heulen, Verzerrung, Knacken oder Statikgeräuschen
aus jedem beliebigen Lautsprecher.
Den Kabelstrang der Mittelkonsole in ca. 12,7 cm Entfernung von Verbinder
C306 Richtung Verstärker auf übermäßige Verdrehung
prüfen. Bei übermäßiger Verdrehung kann das unisolierte
Rückleitungskabel (Stromkreis 2011 oder 2099) mit den niederfrequenten
Audiosignalen interferieren und diese Störung verursachen. Ggf.
Kabelstrang instand setzen.
-
Mit Dank an GM Technical Assistance
|
Inhalt |
|
Pkw – Korrekte
Instandsetzung gleich auf Anhieb |
Modell-jahr(e) |
Modellreihe(n)
--
Beanstandung
|
Dies
durchführen |
Dies
unterlassen |
Weitere
Informationen / Bulletin |
2001-2003 |
3800
L36 -- Kühlmittelleck am Ansaugkrümmer |
Obere
Ansaugkrümmerdichtung (Zwischendichtung) ersetzen |
Ansaugkrümmer
ersetzen |
Bulletin
in Bearbeitung,
VME verschickt 30.05.03
Techlink-Artikel
|
2003 |
CTS
-- Meldung “Service Stability System” DTC C1286 |
EBCM
neu programmieren |
Lenkradstellungssensor
ersetzen |
02-05-25-004 |
2000-2003 |
Cavalier,
Sunfire, Grand Am, Alero, Malibu – Genauigkeit der Kraftstoffanzeige
und Kraftstoffpumpenleistung |
Bezüglich
Anzeigegenauigkeit Sensorkarte ersetzen |
Zsb.
Kraftstoffstandssensor / Kraftstoffpumpe ersetzen |
01-06-04-008D |
1999-2003 |
Grand
Am / Alero – Bruch der Clips an der Fensterführung |
Nur
Clips an der Fensterführung ersetzen |
Gesamte
Fensterscheibe wegen gebrochener Clips ersetzen |
01-08-64-018 |
1997-2003 |
Grand
Am / Alero / Malibu – Pulsieren von den Bremsen |
Bremsscheibe
drehen und Ausrichtverfahren durchführen |
Bremsscheiben
bei Pulsation ersetzen |
00-05-23-002
01-05-23-001
(Sendung Servicekenntnisse Nr. 15040.01B) |
1997-2003 |
Venture
/ Montana / Silhouette – Wassereintritt an der Windschutzscheibe |
Im
Service-Bulletin beschriebene korrekte Diagnoseverfahren anwenden |
Annehmen,
dass an der Dichtung der Windschutzscheibe eine Undichtigkeit
vorhanden ist |
01-08-57-006 |
1997-2003 |
Century
/ Regal – Funktion der HLK-Automatikleuchte |
Normal
bei voller Einstellung auf heiß oder kalt |
HLK-Bedienfeld
wegen Automatikleuchte ersetzen |
99-01-39-007B |
1999-2002 |
Corvette
- Kraftstoffanzeige zeigt zeitweilig leer an |
Geänderte
Software installieren |
Kraftstoffstandssensoren
oder Instrumentengruppe ersetzen |
MJ
2002 Bulletin 02-06-04-010,
MJ 1999-2001 Software veröffentlicht,
Bulletin noch nicht aktualisiert |
2003 |
Alle
Pkw mit 4T40/45E, 4T65E und 4T80E – Code P0742 |
PWM-Magnetventil
der TCC ersetzen |
Getriebe
oder Zsb. Ventilgehäuse ersetzen |
02-07-30-039B |
2002-2004 |
L61
EcoTec 4-Zylinder-Motor |
Zylinderlaufbuchse
ersetzen |
Motor
austauschen |
03-06-01-018 |
|
Inhalt |
|
|
Nfz – Korrekte
Instandsetzung gleich auf Anhieb
|
Modell-jahr(e)
|
Modellreihe(n)
Beanstandung
|
Dies
durchführen
|
Dies
unterlassen
|
Weitere
Informationen / Bulletin
|
2003
|
C/K
Fullsize-Pickups und Kombis -- Anzeigeleuchte Verteilergetriebe
|
Sensor,
Motor/Codierer ersetzen, TCCM neu programmieren
|
Bei
DTCs C0327, P0836, P0500 Modul, Motor/Codierer oder Verteilergetriebe
ersetzen
|
03-04-21-001B
|
1999-2002
|
C/K
Fullsize-Pickups und Kombis -- Drosselklappengehäuse
|
Drosselklappengehäuse
reinigen, Drosselklappe einstellen und Stopfen einsetzen
|
Drosselklappengehäuse
wegen unrundem Leerlauf oder Pedalkraftaufwand ersetzen
|
02-06-04-054B & Ersatzteil-beschränkung
|
2003
|
C/K
Fullsize-Pickups 6.6L Dieselmotor - ECM
|
SI
und Bulletins für korrekte Diagnose beachten; P0181 siehe
Betriebsanleitung -- Blockheizung und Steuergehäusedeckel
|
ECM
ersetzen (Codes P0540 & P0181), außer Diagnose bestätigt
Notwendigkeit
|
02-06-04-048
03-06-04-021
02-06-04-058
Ersatzteil-beschränkung
|
2003
|
C/K
HD Silverado, Sierra, G Savana, Express mit >8600 kg zul.
Gesamtgewicht -- ABS-Leuchte eingeschaltet
|
Bei
Code C0550 neu Flash-programmieren
|
ABS-Modul
ersetzen
|
TIS
2000: 4.0
Service VME
|
2002-2003
|
Envoy,
Envoy XL, Bravada mit G67m -- Liegt hinten niedrig
|
Wartungssatz
Rückschlagventil verbauen
|
Kompressor
der Luftfederung ersetzen
|
02-03-99-001
|
2002-2003
|
TrailBlazer,
TrailBlazer EXT, Envoy, Envoy XL, Bravada -- Unregelmäßiges
Rückstellen des Außenspiegels
|
Spiegelmotor
ersetzen und Modul neu programmieren
|
Außenspiegel
ersetzen
|
02-08-64-008
02-08-64-021
|
1999-2003
|
C/K
Fullsize-Kombis - Schiebedach
|
Satz
Clips oder Mechanismus verbauen
|
Schiebedach
ersetzen
|
02-08-67-009
|
1999-2003
|
C/K
Fullsize-Pickups und Kombis -- Geräusche von der Lenkung
|
Zwischenwelle
schmieren
|
Zwischenwelle
ersetzen
|
00-02-35-003B
|
1999-2003
|
TrailBlazer,
Envoy, Bravada,
ohne G67 -- Dumpfes Dröhnen
|
Schraubenfedern
hinten ersetzen
|
Fahrzeug
wegen Vibration/Dröhnen von Hinterachse rückkaufen
|
02-03-09-002A
|
2002-2003
|
TrailBlazer,
TrailBlazer EXT, Envoy, Envoy XL, Bravada -- Schlussleuchte
|
Leiterplatte
Schlussleuchte ersetzen
|
Wegen
Bremslicht Zsb. Schlussleuchte ersetzen
|
Service-VME:
Ersatzteile aus GMSPO-Katalog verwenden
|
|
Inhalt |
|
|
Sendungen
Servicekenntnisse im August |
|
 |
Sendungen
Servicekenntnisse im August |
10270.08D
Neueste Themen
|
14.
August 2003
|
09:00
Uhr, 12:30 Uhr, 15:30 Uhr Eastern Time
|
10270.20D
- Neues zur Modellausstattung beim 2004 Buick
|
23.
August 2003
|
09:00
Uhr, 12:30 Uhr, 15:30 Uhr Eastern Time
|
-
Mit Dank an Tracy Timmerman |
|
|
Inhalt |
|
|