Hinweis: Anklicken eines Bildes oder einer Abbildung vergrößert die Anzeige.

Reiboxidation an Einspritzventil-Verbindern - die unsichtbare Gefahr

Das Rätsel
Jedes Jahr werden im Rahmen der Garantieregelung mehr als 1000 Multec 2-Einspritzventile rückgesandt (Abb. 1). Jedes Einspritzventil durchläuft eine Reihe von Funktionstests, um das Vorliegen von Elektrikstörungen, Undichtigkeiten und falschen Durchsatzmengen zu ermitteln.

Nachdem die Schadensursache identifiziert wurde, bilden die gewonnenen Informationen die Grundlage für korrektive Maßnahmen: verbesserte Fertigungsprozesse, Designänderungen, andere Werkstoffe oder geänderte Verfahren für den Service.

Ca. 60 % aller rückgesandten Einspritzventile bestehen sämtliche Funktionstests. Manche arbeiten nach dem Einbau in Versuchsfahrzeuge ohne erkennbare Störungen, obwohl doch die Beanstandung erneut herbeigeführt werden sollte. Solche Einspritzventile sind befundlos und werden No Trouble Found (NTF)-Einspritzventile genannt.

Ü ber die Hälfte aller Fahrzeuge, bei denen NTF-Einspritzventile ersetzt wurden, kamen nie mehr mit einer ähnlichen Beanstandung in die Werkstatt zurück. Das Rätsel lautet: Wie konnte der Austausch eines offensichtlich funktionsfähigen Einspritzventils ein Problem mit dem Fahrverhalten lösen?

Die Untersuchung
Eine gründliche Analyse von Reparaturaufträgen und Garantieansprüchen zeigte, dass in den meisten Fällen die Abspeicherung der DTCs P0300 und P0200 mit dem Austausch von Einspritzventilen im Zusammenhang stand. Diese Hinweise führten zu einer Überprüfung der Integrität der Steckverbinder der Multec 2-Einspritzventile. Techniker, die sorgfältig gespeicherte DTCs und Ergebnisse von Diagnosetests aufgezeichnet haben, stellen für solche Untersuchungen wertvolle Infos bereit.

Die entdeckte unsichtbare Gefahr
Da die Steckbuchse des Einspritzventil-Steckverbinders selten ersetzt wird, konzentrierte sich die Untersuchung auf die Pins des Steckers des Einspritzventils. Um hierzu Zugang zu erhalten, musste die Kunststoffummantelung weggeschnitten werden. Die Steckerpins wurden mit einem leistungsstarken Mikroskop untersucht, um herauszufinden, ob Anzeichen für Anschlussprobleme vorlagen.

Es stellte sich heraus: An dem Punkt, an dem der Steckerstift in Kontakt mit der Steckbuchsenaufnahme steht, war eine dünne Oxidschicht zu finden. Für das bloße Auge nicht erkennbar, hatte sich an der Mehrzahl der Steckverbinder von NTF-Einspritzventilen “Reiboxidation” gebildet (Abb. 2).

Mit “Reibverschleiss” wird eine geringfügige Reibbewegung zwischen zwei Oberflächen bezeichnet (gewöhnlich in der Größenordnung von 10-100 Mikron). Unter “Reiboxidation” versteht man den Aufbau einer Isolierschicht aus Oxidpartikeln, die sich an den Kontaktstellen von Elektrikverbindern aufgrund einer Reibbewegung bildet. Vibrationen des Einspritzventils, des Motors und Kabelstrangbewegungen tragen alle hierzu bei.

Siehe begleitende Darstellungen (Abb. 3).

Schritt 1 zeigt die verzinnten Teile mit sauberem Zinn-Zinn-Kontakt, was einen stabilen Anschluss erbringt.

Schritte 2 und 3 zeigen die fortschreitende Reibkorrosion (Aufbau einer Oxidschicht).

Schritt 4 zeigt die Kontaktstelle nach zahlreichen Reibverschleisszyklen; der elektrische Anschluss ist instabil geworden.

Die Stärke der sich bildenen Oxidschicht bestimmt, wie stark die Auswirkungen auf den Einspritzventilkreis sind. Im schlimmsten Fall kann es zu einer vollständigen Unterbrechung im Verbinder kommen, worauf P0200 (Störung Stromkreis Einspritzventil) und P0300 (Fehlzündung) abgespeichert werden. Führt die Oxidschicht zum Aufbau eines hohen Widerstandes im Kreis, liegt wahrscheinlich nicht ausreichend Strom für die korrekte Öffnung des Einspritzventils an, was zu ungleichförmiger Kraftstoffzumessung und letztlich Abspeicherung von DTC P0300 führt. Hoher Widerstand im Kreis führt nicht notwendigerweise zum Abspeichern von DTC P0200.

Es sollte bedacht werden, dass ein Anschluss, an dem Reibkorrosion gefunden wird, instabil ist. Da Bewegung Reibverschleiss erzeugt, kann jegliche Vibration zu Unterbrechung, hohem Widerstand oder stabilem Anschluss in der Verbindung führen, mit gleitenden Übergängen.

Was machen Sie also?
Abklemmen und erneutes Anklemmen des Einspritzventils führt zeitweilig zum Abstreifen der Oxidschicht und erbringt einen stabilen Anschluss. Das erklärt, warum der Austausch eines angenommenermaßen schadhaften Einspritzventils durch ein funktionsfähiges offenbar das Problem zu beheben scheint. Bleiben allerdings die Bedingungen für das Auftreten von Reibverschleiss erhalten, tritt die Reiboxidation bald wieder auf.

Die beste vorbeugende Maßnahme besteht im Bestreichen der Kontaktflächen mit dem Schmiermittel mit Teile-Nr. 12377900 (in Kanada 10953529). Hiermit werden nicht nur Pins und Aufnahmen geschmiert; es wird auch Sauerstoff ferngehalten und damit der Aufbau einer Oxidschicht verhindert.

Zum Auftrag des Schmiermittels ca. 2 Tropfen auf die Fingerkuppe geben (Abb. 4). Das Schmiermittel gleichmäßig auf beide Öffnungen der abgeklemmten Steckbuchse verteilt in diese einpressen (Abb. 5). Beim Wiederanschluss des Steckers wird das Schmiermittel auf den Steckerpins verteilt.

- Mit Dank an Randy Pearl und Dave Sant


Abb 1


Abb 2


Abb 3
 

 

Abb 4

Abb 5


Neueste Infos über Service Bulletins

Bislang hat Ihr Händlerbetrieb regelmäßig eine bestimmte Anzahl gedruckter Service Bulletins per Dealer World Delivery zugeschickt bekommen. Zusätzlich hierzu unterhalten viele Händlerbetriebe eine Subskription für weitere Kopien zur Verteilung an Techniker in Betrieb. Zur gleichen Zeit konnten Service Bulletins auf der SI-Website eingesehen werden.

TIPP: Falls Sie immer noch keine Kennung und kein Passwort für den Zugriff auf SI haben, setzen Sie sich mit Ihrem Area Service Manager in Verbindung oder rufen Sie das Techline Customer Support Center an unter 800.828.6860.

Zum Ende Juni 2003 ändern wir die Art und Weise, in der gedruckte Bulletins verteilt werden. Die Druckversion von Bulletins wird nicht mehr automatisch an Händlerbetriebe verschickt. Sie können die Druckversion weiterhin für 10 Cents pro Kopie beziehen. Der Leiter Ihrer Serviceabteilung hat ein Subskriptionsformular erhalten, mit dem er seine Bestellung einreichen kann. Die Subskription läuft, bis sie von Ihnen abgeändert wird.

Ob Ihr Händlerbetrieb nun die Subskription zum Empfang von Bulletins im Ausdruck aufnimmt oder nicht: so finden Sie Bulletins auf SI:

- Rufen Sie die Website http://service.gm.com auf.

- Klicken Sie Service Information an.

- Geben Sie Ihre Kennung und Ihr Passwort ein.

- Klicken Sie Number Search an, wenn Sie die Nummer des Bulletins kennen.

- Klicken Sie Latest News an, wenn Sie die Liste der vor kurzem veröffentlichten Bulletins einsehen möchten (letzte 8 Wochen). Diese sind nach Bulletins, Aktionen und Vorabinformationen geordnet. Innerhalb von Kategorien sind die Informationen gemäß typischer SI-Themen geordnet, wie Motor, Lenkung, HLK usw.

- Klicken Sie die Schaltfläche Y+P+K an, wenn Sie Bulletins einsehen möchten, die sich auf ein spezifisches Jahr, eine Plattform oder ein Suchwort beziehen.

Bestimmte Druckerzeugnisse werden weiterhin ausgeliefert, ob Sie nun die Subskription für gedruckte Bulletins aufnehmen oder nicht.

1. Bulletins zu Garantieangelegenheiten und weiterführende Service-Informationen werden auch für die vorhersehbare Zukunft in gedruckter Form versandt.

2. Ihr Händlerbetrieb erhält alle zwei Wochen eine gedruckte Zusammenfassung herausgegebener Bulletins. Dies spiegelt die Informationen wider, die unter dem Eintrag Latest News auf der Website abfassbar sind.

3. Und schließlich erhält Ihr Händlerbetrieb alle zwei Wochen ein gedrucktes Bulletin mit blauem Banner, betitelt Erinnerung an im Service einsetzbare Produkte. Dort wird eine Aufstellung der Hinweise zum Thema “Korrekte Instandsetzung gleich auf Anhieb” für Pkw und Nfz aufgeführt. Diese Liste wird auch auf der hinteren Umschlagseite jeder monatlichen TechLink-Ausgabe abgedruckt.

TIPP: Vielleicht möchten Sie Fahrzeughalter daran erinnern, dass diese ebenfalls eine Subskription für den Empfang von Service Bulletins aufnehmen können. Jede Betriebsanleitung enthält die notwendigen Bestellinformationen.

- Mit Dank an Alan Srodawa und Frank Flees


Bald zusätzliche Ausbildungsstätten

In den kommenden Monaten werden Sie an noch mehr praktischen Ausbildungskursen teilnehmen können als bislang. Im Bemühen, Techniker dabei zu unterstützen, "korrekte Instandsetzung gleich auf Anhieb" in die Praxis umzusetzen und Ausbildungsziele zu erreichen, eröffnet das GM Service Technical College (STC) vier zusätzliche Ausbildungsstätten (Abb. 6), die die aktuell bestehenden 23 ergänzen.

Die Auswahl jedes Zusatzstandorts basierte auf Bevölkerungs- und Händlernetzdichte und Empfehlungen von GM-Mitarbeitern vor Ort. Zu den neuen Ausbildungsstätten gehören:

- Mittlerer Norden -- Stark State College of Technology, Canton, OH
- Östlicher Norden -- Mass Bay Community College, Ashland, MA (Boston)
- Mittlerer Süden -- St. Philip’s College, San Antonio, TX
- Östlicher Süden -- J. Sargeant Reynolds Community College, Richmond, VA

GM STC wird in den nächsten Wochen nach Abschluss der Planungsarbeiten Einzelheiten zu Daten und angebotenen Kursen bekanntgeben.

Bei Fragen gehen Sie bitte auf die GM Training Website (GM TW) unter www.gmcommontraining.com und wählen Sie “Contact Us” aus.

- Mit Dank an Lisa Kennedy


Abb 6
   
Inhalt

Leckdichtmittel-Suchgerät für Klimaanlagen

TIPP: Vor Anschluss eines Systems an Ihre Ausrüstung zuerst das Kältemittel auf Vorhandensein von Leckdichtmittel prüfen.

Das Leckdichtmittel-Suchgerät GE-47548 besteht aus einer Anschlusskupplung für die Hochdruckseite mit eingebauter Drossel, einem Schlauch und einem Durchflussmesser (Abb. 7).

Es gibt zwei hochdruckseitige Anschlusskupplungen, eine für R12 und eine für R134a. An jede Kupplung kann eine Einwegdrossel angebaut werden. Vor der Benutzung die Drossel mit dem mitgelieferten Spender mit Wasser füllen.

Das Gerät wird an die Hochdruckseite der Klimaanlage angeschlossen. Eine geringe Kältemittelmenge strömt durch das Gerät und bewirkt, dass die Kugel im Flussmesser aufsteigt. Steht die Kugel auch nach 2 Minuten noch hoch, befindet sich kein Leckdichtmittel im System. Sinkt die Kugel innerhalb dieser Zeit, ist Leckdichtmittel aus dem Kältemittel in der Durchflussbohrung der Drossel ausgehärtet, was den Durchfluss verringert oder unterbricht.

Eine zugesetzte Drossel muss vor Wiederverwendung des Geräts ersetzt werden.

Das Leckdichtmittel-Suchgerät GE-47548 kann von Kent-Moore bezogen werden.

- Mit Dank an Dave Roland, Derek Trimble und Gary Halpern


Abb 7

Inhalt

Richtlinien für Lecksuche und Abdichtung von A/C-Kältemittelsystemen

Einzelheiten siehe Bulletin 03-01-38-001. Nachfolgend ein Überblick.

Auf dem Markt sind verschiedenste Leckdichtmittel und Konditionierungsmittel für den Kältemittelkreislauf von Klimaanlagen frei erhältlich. Da diese leicht zu beschaffen sind, ist es wahrscheinlich, dass auch Sie mit Fahrzeugen konfrontiert werden, deren Klimaanlage durch solche Mittel kontaminiert ist.

TIPP: Von Kent-Moore kann jetzt das Leckdichtmittel-Suchgerät GE-47548 bezogen werden. Darüber wird in einem separaten Artikel berichtet.

Nicht zulässige Produkte
Keines dieser Produkte wird von GM Service Operations für den Einsatz in Fahrzeugen von GM empfohlen oder ist hierfür zugelassen. Diese Produkte können A/C-Systeme ebenso wie Wartungsausrüstungen beschädigen.

WICHTIG: Durch Leckdichtmittel, Konditionierungsmittel usw. kontaminierte Klimaanlagen werden nicht von der GM-Garantiezusage für Neufahrzeuge oder Austauschteile abgedeckt.

Ein typisches Leckdichtmittel wird im Kältemittelöl durch das A/C-System transportiert. Entsteht ein Leck, tritt ein Teil des Dichtmittels aus dem Kreislauf an Atmosphäre aus. Das Dichtmittel härtet in Gegenwart von Feuchtigkeit aus, was vorgeblich das Leck "abdichtet". Befindet sich Feuchtigkeit im Kältemittelkreislauf des Fahrzeugs oder in Teilen Ihrer Wartungsausrüstung, kann das Dichtmittel dort aushärten und Umlaufprobleme verursachen.

Ü ber Leckdichtmittel hinaus gibt es eine weitere Produktfamilie, deren Einsatz ebenfalls nicht empfohlen wird oder zulässig ist. Dies sind Konditionierungsmittel, die O-Ringe und andere Gummiteile aufquellen lassen, um Lecks zu unterbinden.

Gegenwärtig können solche Aufquellmittel weder mit dem Leckdichtmittel-Suchgerät GE-47548 noch mit anderen bekannten Geräten nachgewiesen werden. Nach ihrer Einbringung in ein A/C-System verursachen Aufquellmittel ähnliche Probleme wie zuvor beschrieben. Außerdem stellen diese Mittel eine Gefahr für Evakuier-/Füllgeräte dar, da auch in diesen Ausrüstungen O-Ringe und Gummiteile verbaut sind.

Das zulässige Vorgehen
Unterschiedlichste Bundes- und Landesgesetze verbieten es, ein Klimaanlagensystem wieder zu befüllen, wenn dieses bekanntermaßen leckt. In Übereinstimmung mit diesen Vorschriften empfiehlt GM Service Operations, dass empfohlene Lecksuchgeräte verwendet werden, um Lecks ausfindig zu machen, und empfohlenen Verfahren gefolgt wird, um Leckstellen instand zu setzen oder leckende Bauteile zu ersetzen.

Durchspülen
Wird ein kontaminiertes System mit einem von GM zugelassenen Spülmittel auf Kältemittelbasis durchgespült, dann können die Kontaminantien in die Wartungsausrüstung gelangen und dort Ausrüstungsschäden hervorrufen.

Möglicherweise müssen dann sämtliche von diesen Produkten angegriffenen Ausrüstungsteile ersetzt werden, um den Schaden wieder zu beheben.

- Mit Dank an Dave Roland

return to Table of Contents

Instandsetzung des Türscharniers

Bei manchen Fahrzeugen des 1999-2003 Chevrolet Silverado und GMC Sierra wird möglicherweise beanstandet, dass sich eine Tür gesetzt hat oder sich nur schwer öffnen oder schließen lässt.

Ein Reparatursatz mit Scharnierstift und Buchse kann jetzt bezogen werden von:

Ken-Co Industries LTD
Burlington, Ontario, Canada
Tel.: 1.800.263.4283
Fax: 1.905.335.1829
E-Mail: info@ken-co.com
Z. Hd. Ken Spragg
website www.ken-co.com

Für jede Tür werden 2 Sätze benötigt. Mindestbestellmenge: 6 Sätze.

Zu jedem Satz gehören 2 Messingbuchsen (Abb. 8), 2 verzinkte Scharnierstifte (Abb. 9), 2 Nyloc-Sicherungsmuttern, 1 Scheibe und Anleitungen.

Mit Hilfe des Satzes (Abb. 10) kann die Tür repariert und neu ausgerichtet werden, ohne dass das Scharnier abgetrennt werden muss. Lackierung ist dann auch nicht erforderlich.

- Mit Dank an Steve Love


Abb 8


Abb 9

Abb 10 
Inhalt

Wegfall der grünen Batterieanzeige

In den nächsten Monaten werden allmählich Fahrzeuge in Ihren Händlerbetrieb kommen, die mit Batterien von Delphi ohne die "grüne Anzeige" (den eingebauten Dichtemesser) ausgerüstet sind.

Hierbei handelt es sich um eine allmähliche Umstellung, die letztlich auf alle Pkw und Nfz von GM ausgeweitet wird. Austauschbatterien für den Service werden nach Aufbrauchen von Lagerbeständen auch keine grüne Anzeige mehr haben.

TIPP: Die AGM-Batterie im Corvette und im 2004 Pontiac Grand Prix besaß nie einen grünen Punkt, da sie keine ungebundene Flüssigkeit enthielt, die Dichtemesser für ihre Funktion benötigen.

Ladezustand
Der Zweck der grünen Anzeige ist Ihnen natürlich bekannt - sie zeigt den Ladezustand der Batterie an. Anhand dieser Infos kann entschieden werden, ob die Batterie geladen ist, geladen werden muss oder zu wenig Elektrolyt für erfolgreiches Laden enthält.

Seit sich der Batterietester Midtronics J-42000-U durchgesetzt hat, sind die Informationen durch die grüne Anzeige weitgehend überflüssig geworden. Der Batterietester kann auch eine fast entladene Batterie testen, solange deren Spannung für den Betrieb des Testers noch ausreicht.

Außerdem können Sie zur Ermittlung des Ladezustands einer Batterie einen Ruhespannungstest (OCV-Test) durchführen.

Ruhespannungstest
Mit dem OCV-Test kann der Ladezustand ungefähr beurteilt werden. Die Genauigkeit dieser Methode liegt normalerweise innerhalb von +/- 10%. Der OCV-Test wird auch durch die Temperatur beeinflusst, der Rechnung getragen werden muss.

Das von Ihnen verwendete Voltmeter muss korrekt kalibriert sein, eine Auflösung von 0,01 Volt und eine Genauigkeit innerhalb von +/- 0,005 Volt haben.
Die Batterie darf keine Spannung abgeben (deshalb: Ruhespannungstest) -- am besten ist sie also völlig abgeklemmt.

Nach dem Laden oder Entladen wird eine Batterie für einen gewissen Zeitraum instabil. Folglich muss man wissen, was mit der Batterie geschah, ehe der OCV-Test durchgeführt wird.

Wurde die Batterie innerhalb der letzten 12 Stunden weder ge- noch entladen -- die Ruhespannung ist relativ stabil. Das Testergebnis wird erhalten, wenn neben der Ruhespannung die Ladung in % aus der Tabelle abgelesen wird.

Ruhespannung
% Ladung bei 0 °C
(32 °F)
% Ladung bei 25 °C
(75 °F)
12.75
100%
100%
12.0
100
90
12.60
90
75
12.45
75
65
12.20
65
45
12.00
40
20

Wurde die Batterie innerhalb der letzten 12 Stunden geladen, entladen oder in einem Fahrzeug verwendet -- die Ruhespannung kann für eine verlässliche Ablesung evtl. nicht stabil genug sein. Wurde die Batterie geladen, muss zuerst die Flächenladung mit einer Kohlewiderstandssäule abgebaut werden. Batterie bei 300 Ampere 15 Sekunden lang entladen. Widerstandssäule abbauen, 15 Sekunden erholen lassen, dann Ruhespannung ablesen.

Wurde die Batterie lediglich entladen, nach Abklemmen der Last vor dem Test 15 Sekunden lang Spannungsstabilisierung abwarten.

Eine Batterie mit einem Ladezustand von 65% oder mehr wird allgemein als ausreichend für den Einsatz im normalen Fahrbetrieb angesehen.

TIPP: Wird die Batterie im Stadtverkehr genutzt, bei Kurzstreckenfahrt oder in sehr heißem oder kaltem Wetter, sollte deren Ladezustand vor dem Einsatz zumindest 90% betragen.

Falls Laden erforderlich ist
Bei den neuen Batterien ohne grüne Anzeige wird jetzt die Kapazität in Amperestunden (Ah) auf dem Typenschild angegeben. Diese Info ist nützlich für die Einstellung des Batterieladegeräts. Für zur Originalausrüstung (OE) gehörende Batterien von GM war diese Angabe bislang nicht verfügbar.

TIPP: In den USA basieren die meisten Hinweise für die Auswahl von Austauschbatterien immer noch auf den Nennwerten für Kälteprüfstrom (CCA) und Reservekapazität (RC) der OE-Batterie. Bei der Auswahl einer Austauschbatterie die Nennwerte für RC und Ah nicht verwechseln - es handelt sich um unterschiedliche Angaben.

- Mit Dank an Rick Overman und Charley Gipe

 
 

Aktualisierung – Reparatursatz für Anschlüsse

Die nachstehenden Informationen sollen Sie mit dem J-38125-C Reparatursatz für Anschlüsse und dessen effizienterer Verwendung näher vertraut machen (Abb. 11).

Einige Definitionen:
Bei einer elektrischen Klemme handelt es sich um ein geformtes Metallteil, das mit dem Ende eines Kabels verbunden ist, um einen Anschluss an ein anderes Kabel oder ein Bauteil herzustellen.

Gruppen von Klemmen kommen in als Verbinder bezeichneten gegossenen Kunststoffblöcken zusammen.

Zusammengehörige Kabel mit ihren Klemmen und Verbindern werden in Kabelsträngen zusammengefasst.

Unterschiede zwischen werkseitig genutzten Klemmen und solchen für den Service
Für den Service bereitgestellte Klemmen sind nicht notwendigerweise identisch mit den in der Produktion genutzten. Eine einzelne Service-Klemme kann mehrere werkseitig genutzte mit verschiedenen Teilenummern ersetzen.

Service-Klemmen sind so gewählt, dass die Laschen der Crimpverbindung in die Werkzeuge im Satz J-38125-C passen. Für beste Ergebnisse das Raster für Crimpverbindungen in den Anleitungen zum Reparatursatz nutzen.

Die Zinn- oder Goldbeschichtung von Service-Klemmen kann stärker als bei werkseitig eingesetzten sein.

Service-Klemmen können eine höhere Klemmkraft als werkseitig genutzte aufweisen. Die Anstrengung, die bei repetitiven Arbeiten am Montageband durch den Zusammenbau von Verbindern verursacht wird, spielt im Service keine Bedeutung.

Wo kommen Service-Klemmen her?

Service-Klemmen sind NICHT von GMSPO beziehbar. Hierfür wurde das Teile-Bulletin IB03-044 herausgegeben.

Alle Service-Klemmen sind von SPX (Kent-Moore) unter 1.800.345.2233 zu bestellen.

Alle Komponenten und Werkzeuge für den Reparatursatz für Anschlüsse J-38125-C sind von SPX (Kent-Moore) unter 1.800.345.2233 zu bestellen.

Der gesamte Satz J-38125-C muss in ordentlichem Zustand gehalten werden und mit allen Klemmen und Werkzeugen bevorratet sein, da bald weitere Zulieferer von Verkabelungen in Fahrzeugen von GM vertreten sein werden.

Was ist der Unterschied zwischen Zulieferern von Kabelsträngen und Zulieferern von Anschlusssystemen?
Zulieferer von Kabelsträngen fertigen Kabelstränge entsprechend vorgegebenen Spezifikationen an. Zulieferer von Kabelsträngen verwenden ihre eigenen Anschlusssysteme und solche anderer Hersteller. Im fertigen Kabelstrang können verschiedene Anschlusssysteme verbaut sein.

Nachstehend eine Liste der von GM genutzten Zulieferer von Anschlusssystemen. Manche dieser Unternehmen können auch Zulieferer von Kabelsträngen sein.
- AFL/EPC
- Bosch
- Cinch
- Delphi
- FCI
- JAE
- JST
- Koste
- Molex
- Sumitomo
- Tyco/AMP
- Yazaki


Die technische Abteilung bemüht sich, die zahlenmäßige Zunahme von Zulieferern von Anschlusssystemen zu begrenzen.

Wie sind all diese Klemmen im Satz J-38125-C organisiert?
Es gibt fünf Zulieferer für die Verkabelung der Systeme zur Spannungs- und Signalverteilung für Fahrzeuge von GM:
- AFL
- Delphi
- Lear
- Sumitomo
- Yazaki


Diese fünf liefern die Verkabelung für die in Nordamerika entwickelten Plattformen.

TIPP: Einige Plattformen werden nicht in Nordamerika entwickelt. Hierzu gehören die International Joint Venture Vehicle Platforms (IJVP): Vibe, Tracker, von Isuzu gelieferte mittelschwere Nfz und Fahrzeuge mit vorverkabelten Motoren von Honda. Service-Klemmen hierfür sind im Satz J-38125-C nicht enthalten.

Beim Satz J-38125-C handelte es sich ursprünglich lediglich um einen Reparatursatz für Klemmen von Delphi. Jetzt verfügt er über Einschübe für Teile von Delphi, Lear, Sumitomo und Yazaki; AFL wird bald hinzukommen.

Die Einschübe sind für die fünf Hersteller von Kabelsträngen namentlich gekennzeichnet. Stellt ein Kabelstranghersteller auch Klemmen her, finden sich dessen Klemmen in dessen Einschüben. Klemmen von anderen Herstellern können auch in den Einschüben der Kabelstranghersteller abgelegt werden.

AFL/EPC ist der Zulieferer für die Verkabelung des ‘04 Corvette und zweier künftiger Programme. Ein Einschub für AFL wird für den Reparatursatz in Kürze herausgebracht; erstmals beim ‘04 Corvette verwendete Klemmen von AFL werden sich in diesem Einschub befinden.

Delphi ist der Zulieferer für die Verkabelung aller Nfz-Plattformen außer beim M/L Van. Delphi ist außerdem der Zulieferer für die Verkabelung der meisten Pkw-Plattformen. Delphi arbeitet historisch am längsten mit GM zusammen und besitzt die meisten Einschübe im Reparatursatz. Delphi-Einschübe können auch Service-Klemmen enthalten von:
- Delphi
- Bosch
- FCI
- JAE
- JST
- Molex


Lear ist der Zulieferer für die Verkabelung des M/L Van, des Saturn Vue und Ion. Lear fertigt keine Klemmen oder Anschlusssysteme, sondern verwendet solche anderer Hersteller. Lear-Einschübe enthalten Service-Klemmen von:
- Bosch
- Molex
- Tyco/AMP


TIPP: Klemmen von Tyco/AMP werden von allen Zulieferern von Kabelsträngen verwendet; eine Klemme von Tyco/AMP lässt sich also in jedem beliebigen Einschub finden.

Sumitomo ist der Zulieferer für die Verkabelung eines künftigen Nfz-Programms. Sumitomo stellt Klemmen und Anschlusssysteme her. Der Sumitomo-Einschub wird in Kürze gefüllt.

Yazaki ist der Zulieferer für die Verkabelung des Cadillac CTS, des ‘04 Cadillac SRX und eines künftigen Cadillac-Programms. Yazaki stellt außerdem Klemmen und Anschlusssysteme her. Es gibt 5 Yazaki-Einschübe mit Service-Klemmen. Diese wurden zuerst beim Cadillac CTS eingesetzt. Yazaki-Einschübe enthalten Service-Klemmen von:
- Yazaki
- Kostel
- Molex
- Tyco/AMP


Wie entscheiden Sie, um wessen Klemmen es sich handelt?
Der Verbinder, aus dem die Klemme ausgebaut wurde, liefert die Hinweise. Am Verbinder auf die nachstehenden Kennungssymbole achten, die allerdings klein oder schwer zu finden sein können:

Symbole auf Verbindern

Wenn sie können, verwenden alle Zulieferer ihre eigenen Anschlusssysteme; bei den meisten ist der Gehalt an Verbindern von Delphi jedoch hoch, da GM auch heute noch eine Vielzahl von Bauteilen von Delphi verwendet.

Was bringt die Zukunft?
Eine Behörde der US-amerikanischen Bundesregierung namens USCAR führt Standards für Tests und Baugrößen für alle US-amerikanischen Fahrzeughersteller ein. Bemühungen, diesen Standards zu folgen, werden bald bei allen Fahrzeugen von GM erkennbar werden. Dies führt letztlich zu Anschlusssystemen, die unabhängig vom Zulieferer gleich aussehen und sich gleich anfühlen (Abb. 12). Es laufen Bemühungen zur Einführung von allen Fahrzeugen von GM gemeinsamen Klemmen in verschiedenen, weit verbreiteten Größen. Hierdurch sollte die wachsende Anzahl von Service-Klemmen im Reparatursatz J-38125-C letztlich verringert werden.

Informationen in SI werden gegenwärtig überarbeitet. Für die Serviceinformationen für den ‘04 Cadillac XLR ist ein Pilotprojekt für eine neue Verbinder-Endansicht geplant (Abb. 13). Diese Verbinder-Endansicht benennt die Nummer der Service-Klemme im Reparatursatz J-38125-C.

TIPP: Da Service-Klemmen nicht von GMSPO auf Lager gehalten werden, tragen Service-Klemmen die Teilenummern der Zulieferer. Die neue Verbinder-Endansicht benennt Ihnen erstmalig die korrekte Teilenummer des Verbinders oder Anschlusskabels, die bei GMSPO auf Lager sind. Es kann einige Zeit dauern, bis diese Verbinder-Endansicht in allen Service-Informationen praktisch verwirklicht wird, aber wir bemühen uns darum.

Ein Wort zu Anschlusskabeln
Ein Anschlusskabel besteht aus einem Verbinder, in den schon Klemmen mit einer kurzen Länge Kabel eingebaut sind. Diese sind für zahlreiche elektrische Vorrichtungen lieferbar (mit bis zu 8 Aufnehmern) und für das Verspleißen anstelle eines beschädigten Verbinders gedacht.

Anschlusskabel werden über die AC Delco-Operation von GMSPO vertrieben. Die Teileabteilung eines GM-Händlerbetriebs kann ein Anschlusskabel über die Anwendung ausfindig machen (z.B. Generator, 2003 Cavalier), nicht jedoch über die Beschreibung (4-polige Steckbuchse, Metri-Pack 150er Serie).

Der Katalog 16A-200 von AC Delco enthält eine komplette Liste und Abbildungen von Anschlusskabeln. 1.800.ACDELCO (1.800.461.8606 in Kanada) anrufen, um den örtlichen AC Delco-Teilevertrieb ausfindig zu machen, über den auch der Katalog erhältlich ist. Über die Website von AC Delco www.acdelco.com kann auch auf deren Online-Katalog zugegriffen werden , der sich nicht nur für Anschlusskabel, sondern auch andere Teile als nützlich erweist.

- Mit Dank an John Roberts


Abb 11
 

Abb 12


Abb 13

Inhalt

Vorgehen beim Rücksetzen der Ölwechselanzeige -- Nfz

Viele Pkw und Nfz von GM sind mit einer Ölwechselanzeige ausgerüstet, die angibt, wann ein Ölwechsel erforderlich ist. Nach dem Ölwechsel muss das System rückgesetzt werden.

Nachstehend wird das Vorgehen beim Rücksetzen für Nfz der MJ 2001 bis 2004 beschrieben. Pkw wurden im letzten Monat behandelt.

Die Informationen in diesem Artikel sind die gleichen, die in den betreffenden Betriebs- und Serviceanleitungen veröffentlicht sind.

Um hierauf auf SI zuzugreifen:

- Fahrzeug auswählen
- Kategorie Allgemeine Informationen auswählen
- Kategorie Wartung und Schmierung auswählen
- Kategorie Wartung auswählen, dann GM Ölwechselanzeige rücksetzen.

Sie können auch unter Eingabe der Worte 'Oil Life System Resetting' (Ölwechselanzeige rücksetzen) die Suchfunktion nutzen.

2001 - 04 Aztek
2002 - 04 Rendezvous

Ist das Fahrzeug nicht mit dem wahlweisen Fahrerinformationssystem (DIC) ausgerüstet, wie folgt vorgehen:
1. Bei eingeschalteter Zündung und stehendem Motor das Gaspedal langsam innerhalb von fünf Sekunden dreimal ganz durchtreten und loslassen.

2. Zündung ausschalten.

3. Leuchtet die Anzeigeleuchte ÖLWECHSEL ERFORDERLICH erneut auf, wurde das System nicht rückgesetzt. Vorgang wiederholen.

Ist das Fahrzeug mit dem wahlweisen DIC ausgerüstet, wie folgt vorgehen:
1. Zündung einschalten, Motor steht.

2. MODE-Taste drücken, bis auf dem DIC-Display ‘OIL LIFE LEFT/HOLD SET TO RESET’ angezeigt wird.

3. SET-Taste drücken und gedrückt halten, bis auf dem Display 100% angezeigt wird.

Es ertönen drei Signaltöne und die Meldung ‘CHANGE ENGINE OIL’ erlischt. Wird die Meldung 'CHANGE ENGINE OIL’ erneut angezeigt, wurde das System nicht rückgesetzt. Vorgang wiederholen.

2001 - 04 Montana
2001 - 04 Silhouette
2001 - 04 Venture

1. Mit dem Zündschlüssel in Stellung ‘RUN’ und stehendem Motor, wiederholt die TRIP/RESET-Taste drücken, bis auf dem Fahrerinformationssystem ‘OIL’ angezeigt wird.

2. Wird ‘OIL’ angezeigt, die TRIP/RESET-Taste fünf Sekunden lang gedrückt halten. Der Zahlenwert verschwindet und wird durch die Zahl 100 ersetzt (die Ölwechselanzeige ist rückgestellt).

3. Zündung ausschalten.

4. Wird die Meldung ‘CHANGE ENGINE OIL‘ erneut angezeigt, wurde das System nicht rückgesetzt. Vorgang wiederholen.

2002 - 04 Bravada
2002 - 04 TrailBlazer
2002 - 04 Envoy
2004 Ranier ohne DIC

1. Zündschlüssel in Stellung RUN drehen, Motor steht.

2. Innerhalb von fünf Sekunden das Gaspedal dreimal vollständig durchtreten und freigeben.

3. Blinkt die Anzeigeleuchte ÖLWECHSEL ERFORDERLICH fünf Sekunden lang, wurde das System rückgesetzt. Blinkt die Leuchte nicht, Vorgang wiederholen.

2004 Ranier mit DIC
1. Taste Kraftstoffinformationen drücken, bis 'ENGINE OIL LIFE' im Display angezeigt wird.

2. Zum Rücksetzen der Anzeige Wahltaste drücken und gedrückt halten, während 'ENGINE OIL LIFE' angezeigt wird.

2004 Canyon
2004 Colorado

1. Auf der Anzeige Fahrerinformationssystem 'ENGINE OIL LIFE' anzeigen lassen.

2. Wahltaste drücken und gedrückt halten. Der angezeigte Prozentwert sollte sich auf 100% ändern.
3. Zündung ausschalten.

Wird nach Starten des Motors wieder die Meldung 'CHANGE OIL' angezeigt, wurde das System nicht rückgesetzt. Vorgang wiederholen.

2004 SSR mit DIC
1. Taste Kraftstoffinformationen drücken, bis 'ENGINE OIL LIFE' im Display angezeigt wird.

2. Zum Rücksetzen der Ölwechselanzeige Wahltaste drücken und gedrückt halten, während 'ENGINE OIL LIFE' angezeigt wird.

2001 - 04 Sierra
2002 - 04 Sierra Denali
2001 - 04 Silverado
2001 - 04 Yukon und Yukon XL
2001 - 04 Tahoe und Suburban
2001 - 04 Escalade
2002 - 04 Escalade EXT
2002 - 04 Avalanche
2001 - 04 Yukon Denali
2003 - 04 Hummer H2
2003 - 04 Express
2003 - 04 Savana

1. Zündschlüssel in Stellung RUN drehen, Motor steht.

2. Innerhalb von fünf Sekunden das Gaspedal langsam dreimal vollständig durchtreten und freigeben.

3. Wenn die Anzeigeleuchte ÖLWECHSEL BALD ERFORDERLICH blinkt, wurde das System rückgesetzt.

4. Zündung ausschalten.

5. Motor starten.

6. Der angezeigte Prozentwert sollte sich auf 100% ändern.

7. Leuchtet die Anzeigeleuchte ÖLWECHSEL BALD ERFORDERLICH erneut auf, wurde das system nicht rückgesetzt. Vorgang wiederholen.

2001 - 04 B7 Fahrgestell mit Fahrerhaus, mittelschwer
1. Zündschlüssel in Stellung START drehen, Motor steht.

2. Innerhalb von 10 Sekunden das Gaspedal dreimal vollständig durchtreten und freigeben.

3. Blinkt die Anzeigeleuchte ÖLWECHSEL ERFORDERLICH fünf Sekunden lang, wurde das System rückgesetzt.

4. Blinkt die Anzeigeleuchte nicht für fünf Sekunden, muss das System erneut rückgesetzt werden.

2003 - 04 560 C-Series
1. Zündschlüssel in Stellung RUN drehen, Motor steht.

2. Innerhalb von 10 Sekunden das Gaspedal dreimal vollständig durchtreten und freigeben.

3. Blinkt die Anzeigeleuchte ÖLWECHSEL ERFORDERLICH fünf Sekunden lang, wurde das System rückgesetzt.

4. Blinkt die Anzeigeleuchte nicht für fünf Sekunden, muss das System erneut rückgesetzt werden.

– Mit Dank an Jerry Garfield

 

Inhalt

Vorgehen zur Aktivierung des HLK-Gebläsenachlaufs

TIPP: Hierbei handelt es sich um für viele GM-Fahrzeuge saisonal wichtige Infos.

Das Weiterlaufen des Gebläsemotors nach Abstellen des Motors trocknet den Verdampfer, was der Ausbreitung von Mikroorganismen entgegenwirkt, die Ursache für unangenehme Gerüche sein können.

1998-2003 Cadillac Seville und 2000 Cadillac Deville
TIPP: Der Gebläsenachlauf kann mit dem Scanner aktiviert werden.
1. Scanner anschließen.
2. Bei ausgeschaltetem Motor Zündung einschalten.
3. Modul - Instrumentengruppe auswählen.
4. Spezialfunktionen auswählen.
5. Verschiedene Tests auswählen.
6. Neukalibrierung Modul - Instrumentengruppe auswählen.
7. YES (JA) auswählen, um den Gebläsenachlauf zu aktivieren.

2001-03 Cadillac Deville
TIPP: Der Gebläsenachlauf kann mit dem Scanner aktiviert werden.
1. Scanner anschließen.
2. Bei ausgeschaltetem Motor Zündung einschalten.
3. Modul - Instrumentengruppe auswählen.
4. Spezialfunktionen auswählen.
5. Optionen einstellen auswählen.
6. Gebläsenachlauf auswählen.
7. YES (JA) auswählen, um den Gebläsenachlauf zu aktivieren.

Diese Informationen finden sich auch in den SI-Dokumenten 667536 und 784027.

Zusätzliche Fahrzeuginformationen
Informationen zur Aktivierung des Gebläsenachlaufs werden auch auf SI für die folgenden Fahrzeuge publiziert.
2003 - 2004 Cadillac CTS
2004 Cadillac SRX
2004 Chevrolet Impala
2004 Chevrolet Monte Carlo
2000 - 2004 Buick LeSabre
2000 - 2004 Buick Park Avenue
2000 - 2004 Pontiac Bonneville
2004 Pontiac Grand Prix
2001 - 2003 Oldsmobile Aurora

Für bestimmte andere Fahrzeuge sind als händlerseitige Einbauoption Relaissätze über GMSPO lieferbar.

- Mit Dank an GM Technical Assistance

 

Inhalt


Quietschen beim Überfahren von Unebenheiten

Bei manchen Fahrzeugen des 2003 S-10 und Sonoma mit Doppelkabine kann möglicherweise beanstandet werden, dass von außen und hinten unter dem Fahrzeug beim Überfahren von Unebenheiten ein hochtöniges Quietschen gehört werden kann. Der Handbremsseilzug kann Kontakt mit der Halterung haben. Zur Richtigstellung den Seilzug halterungsfern befestigen.

- Mit Dank an GM Technical Assistance

Inhalt

Pkw – Korrekte Instandsetzung gleich auf Anhieb
Modell-jahr(e)
Modellreihe(n) --
Beanstandung
Immer
Niemals
Weitere Informationen / Bulletin
1998-2004
J, N, W, H cars and Trailblazer, Envoy, Blazer, Jimmy, Bravada – Schiebedach
Auf Diagnoseverfahren Bezug nehmen und nur schadhafte Teile austauschen
Gesamtes Schiebedachmodul ersetzen
Bulletin in Arbeit – auf Info im Teilekatalog Bezug nehmen
2003
CTS -- Servicearbeiten am Stabilitätssystem gefordert. DTC C1286
EBCM neu programmieren
Lenkradstellungssensor ersetzen
02-05-25-004
2000-2003
Cavalier, Sunfire, Grand Am, Alero, Malibu – Genauigkeit der Kraftstoffanzeige und Kraftstoffpumpenleistung
Bezüglich Anzeigegenauigkeit Sensorkarte ersetzen
Zsb. Kraftstoffstandssensor / Kraftstoffpumpe ersetzen
01-06-04-008D
1999-2003
Grand Am, Alero – Bruch der Clips an der Fensterführung
Nur Clips an der Fensterführung ersetzen
Gesamte Fensterscheibe wegen gebrochener Clips ersetzen
01-08-64-018
1997-2003
Grand Am, Alero, Malibu – Pulsieren von den Bremsenn
Bremsscheibe drehen und Ausrichtverfahren durchführen
Bremsscheiben bei Pulsation ersetzen
00-05-23-002
01-05-23-001
Service-Kenntnisse 15040.01B
1997-2003
Venture, Montana, Silhouette – Wassereintritt an der Windschutzscheibe
Im Service-Bulletin beschriebene korrekte Diagnoseverfahren anwenden
Annehmen, dass an der Dichtung der Windschutzscheibe eine Undichtigkeit vorhanden ist
01-08-57-006
1997-2003
Century, Regal – Funktion der HLK-Automatikleuchte
Normal bei voller Einstellung auf heiß oder kalt
HLK-Bedienfeld wegen Automatikleuchte ersetzen
99-01-39-007B
2001-2002
Corvette - Kraftstoffanzeige zeigt zeitweilig leer an
Geänderte Software installieren
Kraftstoffstandssensoren oder Instrumentengruppe ersetzen
MJ 2002 02-06-04-010, MJ 2001 Software veröffentlicht, Bulletin nicht aktualisiert
2003
Alle Pkw mit 4T65E und 4T80E – Code P0742
PWM-Magnetventil der TCC ersetzen
Getriebe oder Zsb. Ventilgehäuse ersetzen
02-07-30-039B
2003
DeVille mit Getriebe 4T80E - Code P0503 oder Geschwindigkeitsmesser funktionslos
Schlauchklemme Kühlmittelschlauch neu positionieren und aufgescheuertes Kabel instand setzen
Fahrgeschwindigkeitssensoren ersetzen
03-06-04-013
Inhalt  

Nfz – Korrekte Instandsetzung gleich auf Anhieb

Modell-jahr(e)
Modellreihe(n) --
Beanstandung
Immer
Niemals
Weitere Informationen / Bulletin
2003
C/K Fullsize-Pickups und Kombis -- Spiegel lose
Spiegel durch Stellungen bewegen
Elektrisch klappbaren Spiegel DL3 ersetzen
03-08-64-010 &
Ersatzteilbeschränkung
1999-2002
C/K Fullsize-Pickups und Kombis -- Drosselklappengehäuse

Drosselklappengehäuse reinigen, Drosselklappe einstellen und Stopfen einsetzen
Drosselklappengehäuse wegen unrundem Leerlauf oder erhöhtem Pedalkraftaufwand ersetzen
02-06-04-054B & Ersatzteilbeschränkung
2003
C/K HD Silverado, Sierra, G Savana, Express mit >8600 kg zul. Gesamtgewicht -- ABS-Leuchte eingeschaltet
Bei Code C0550 neu Flash-programmieren
ABS-Modul ersetzen
TIS 2000: 3.0 & 4.0
Service - VME
2002-2003
Envoy, Envoy XL, Bravada mit G67m -- Liegt hinten niedrig
Wartungssatz Rückschlagventil verbauen
Kompressor der Luftfederung ersetzen
02-03-99-001
2002-2003
TrailBlazer, TrailBlazer EXT, Envoy, Envoy XL, Bravada -- Unregelmäßiges Rückstellen des Außenspiegels
Spiegelmotor ersetzen und Modul neu programmieren
OSRVM ersetzen
02-08-64-008
02-08-64-021
1999-2003
C/K Fullsize-Kombis -- Schiebedach

Satz Clips oder Mechanismus verbauen
Schiebedach ersetzen
02-08-67-009
1999-2003
C/K Fullsize-Pickups und Kombis -- Geräusche von der Lenkung
Zwischenwelle schmieren
Zwischenwelle ersetzen
00-02-35-003B
1999-2003
TrailBlazer, Envoy, Bravada,
ohne G67 -- Dumpfes Dröhnen
Schraubenfedern hinten ersetzen
Versuchen, Dröhngeräusche von der Hinterachse richtigzustellen - kann zu Fahrzeug-Rückkauf führen
02-03-09-002A
2002-2003
TrailBlazer, TrailBlazer EXT -- Armaturenbrett lose oder wellig
Armaturenbrett instand setzen
Armaturenbrett ersetzen
02-08-62-001
02-08-62-004
2002-2003
TrailBlazer, TrailBlazer EXT, Envoy, Envoy XL, Bravada -- Schlussleuchte
Leiterplatte Schlussleuchte ersetzen
Wegen Bremslicht Zsb. Schlussleuchte ersetzen
Serviceteile bei Service - VME verwenden, siehe GMSPO-Katalog
Inhalt  

Sendungen Servicekenntnisse im Juli

 
Sendungen Servicekenntnisse im Juli
Neueste Themen
17. Juli 2003

09:00 Uhr, 12:30 Uhr, 15:30 UhrEastern Time

10270.19D – 2004 Chevrolet/GMC Nutzfahrzeuge - Neues zur Modellausstattung
31. Juli 2003
09:00 Uhr, 12:30 Uhr, 15:30 Uhr Eastern Time
- Mit Dank an Tracy Timmerman
Inhalt