Table des matières – Mai 2004

Exploration des mises à jour du SI pour 2005  Bruit au câble de frein de stationnement Information d’entretien illustrée – Partie 2
Arrêt du soutien de Win 98 par le service d’information d’entretien (SI) Bras de suspension interchangeables   Module de siège à mémoire Remplacement de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant
Nouvelle fonction de programmation de Tech 2 / TIS Sursoufflage du CVC pour le XLR    Moteur de lève-glace Les réparer convenablement dès la première fois – automobile
Explication de la version de TIS Appareil de levage de roue de secours  Le coin du CAT Les réparer convenablement dès la première fois - camion
Loquet de porte-gobelet arrière  Antenne à 4 bandes de fréquences   Problème de réglage de la radio Émissions de savoir-faire en juin
Connecteur du module de détection et de diagnostic  Grincement à basse vitesse  Commandes OnStar au volant ––
Ne pas interchanger des modules confort/commodité Programmation du compteur Anneau à réluctance du vilebrequin ––
Nota : si vous cliquez sur une image ou une illustration, vous affichez une version plus grande des images en question

Exploration des mises à jour du SI pour 2005

Tout d’abord, un peu d’histoire
Les systèmes informatiques embarqués de GM ont fait du chemin depuis le premier système de commande et contrôle (CCC) né au début des années 1980.

Avec le temps, d’autres modules sont venus s’ajouter pour faire fonctionner les freins antiblocage, les sacs gonflables, les fonctions de protection, le système de CVC, de divertissements et autres.

Ces perfectionnements se sont compliqués quand les modules ont commencé à communiquer entre eux au moyen du réseau de classe 2, et plus récemment, de GMLAN.

L’époque des CCC et ECM d’origine a été reprogrammée en retirant la puce PROM (mémoire morte programmable) et en y branchant des remplaçants. Bon nombre des modules récents doivent être programmés ou réglés avant de les utiliser. Souvent, cela demande l’utilisation d’un analyseur-contrôleur ou le téléchargement de données du terminal Techline.

À mesure de cette évolution du matériel, les manuels d’entretien ont également évolué, de documents papier ils sont devenus des données SI sur Internet, et les éléments électroniques isolés dans leurs catégories respectives ont été distribués parmi les sous-systèmes qu’ils gèrent.

En allant de l’avant
Désormais, l’accès à toute donnée d’intégration des modules de commande sera centralisé dans le SI.

En commençant aux modèles de l’année 2005, le matériel SI des systèmes de commande du véhicule est considérablement amélioré pour chacune des lignes de véhicule. Nous nous concentrerons sur l’Equinox de Chevrolet car c’est le premier modèle 2005 offert avec SI (fig. 1).

CONSEIL : Même si l’on n’a pas à intervenir sur un véhicule Equinox, on suggère de suivre les sections SI de ce véhicule car, à mesure que d’autres modèles 2005 sortiront, cette réorganisation des données s’appliquera à eux également.

CONSEIL : Le service SI contiendra plus de données qu’auparavant mais, comme certaines catégories d’entretien sont déplacées et condensées, on risque de ne pas les trouver là où on s’attendait à les trouver. En voici les détails.

Comment la réorganisation fonctionne
Dans cet exemple, commencer par « constituer » le véhicule en SI. Dans les options de catégorie, on trouve les Systèmes de commande du véhicule. Ceci doit toujours être le point de départ. Les voies d’accès ressemblent à ce qui suit (Pour simplifier, la liste des titres donnés ici a été abrégée) :

- “Build” the vehicle
(« Constitution » du véhicule)
- Select the Service Manual
(Sélection du manuel d’entretien)
- Vehicle Control Systems
(Systèmes de commande du véhicule)
  - Vehicle DTC Information
(Données sur les codes d’anomalie)
    - Diagnostic Information and Procedures
(Information et procédures de diagnostic)
      - Diagnostic Starting Point – Vehicle
(Point de départ du diagnostic – véhicule)
      - Diagnostic System Check – Vehicle
(Vérification du système de diagnostic – véhicule)
      - Diagnostic Trouble Code (DTC) List – Vehicle
(Liste des codes d’anomalie – véhicule)
      - Symptoms – Vehicle
(Symptômes – véhicule)
  - Computer/Integrating Systems
(Systèmes intégrés électroniques)
    - Diagnostic Information and Procedures
(Information et procédures de diagnostic)
      - Diagnostic Starting Point
(Point de départ du diagnostic – véhicule)
      - Scan Tool Information
(Information de l’analyseur-contrôleur)
      - DTCs and Symptoms for:
(Codes d’anomalie et symptômes pour :)
        - Body Control Systems
(Systèmes confort/commodité)
        - RAP
(Prolongation de l’alimentation des accessoires)
        - Data Link Communications
(Communications par liaison de données)
      - Control Module References
(Renvoi aux modules de commande)
      - Data Link References
(Renvoi aux liaisons de données)
    - Repair Instructions
(Directives de réparation)
  - Programming and Setup
(Programmation et configuration)

CONSEIL : Il semble y avoir des répétitions dans cette liste, comme Point de départ du diagnostic qui figure deux fois, mais les deux sont reliés au même endroit, ce qui signifie que peu importe d’où on y arrive, on parvient à la bonne place.

Dans les paragraphes qui suivent, nous décrivons certains points saillants de cette réorganisation des données.

Systèmes intégrés électroniques
Commençons tout d’abord par ce titre. Quand on cherche dans Carrosserie les systèmes confort/commodité, les Communications par liaison de données et la Prolongation de l’alimentation des accessoires, on s’aperçoit que ces catégories ne sont plus dans l’index.

Pas de panique! Les détails sont toujours là, ils ont simplement été déplacés dans les Systèmes de commande du véhicule, sous Systèmes intégrés électroniques

Concentration sur le véhicule
Normalement, on commençait un diagnostic par une vérification du système de diagnostic. Étant donné que maintenant les systèmes sont complètement intégrés (interreliés), ils ne fonctionnent plus indépendamment les uns des autres. Presque tout fait partie d’un réseau à la grandeur du véhicule. Les vérifications de système de diagnostic ont été supprimées des catégories d’entretien individuelles. Maintenant, tout diagnostic commence au Point de départ du diagnostic – véhicule, puis est suivi de la Vérification du système de diagnostic – véhicule. Le point de départ du diagnostic demeure aussi dans les diverses catégories d’entretien afin de guider le mécanicien vers la Vérification du système de diagnostic – véhicule, s’il ne sait par où commencer.

CONSEIL : Une vérification du système de diagnostic du véhicule recherche précisément l’état général du véhicule qui pourrait toucher le fonctionnement de plus d’un module, comme des problèmes de communication ou de tension.

Si un code d’anomalie est établi, on est directement amené à la Liste des codes d’anomalie - véhicule. Cette liste énumère tous les codes d’anomalie qui peuvent être établis par n’importe quel module du véhicule. Il suffit de faire défiler cette liste pour trouver le code voulu.

CONSEIL : Comme la liste des codes d’anomalie est longue, on peut se servir de la fonction de recherche pour trouver celui que l’on veut. Appuyer sur Ctrl-F, indiquer ce que l’on cherche, précisant au besoin les paramètres pertinents, et sélectionner la direction de la recherche. Cliquer sur « suivant » pour commencer la recherche.

La liste des codes d’anomalie contient deux données aussi importantes qu’utiles, ce sont, pour chaque code : un descripteur et un lien avec la procédure de diagnostic nécessaire pour déterminer la raison de l’établissement du code.

CONSEIL : Les listes de codes d’anomalie ont été supprimées des catégories d’entretien individuelles.

Descripteur de code d’anomalie
En plus de figurer sur la liste des codes d’anomalie du véhicule, le descripteur de chaque code se trouve sur la page d’accueil de son tableau de diagnostic. Le descripteur est un texte décrivant ce que le numéro du code signifie.

Renvoi aux modules de commande
Ce titre, que l’on trouve dans la rubrique Systèmes intégrés électroniques, est le cœur de la réorganisation. En cliquant sur ce lien, on fait afficher un tableau avec tous les modules que l’on peut installer sur le véhicule en cause. Pour chaque module, des liens mènent au schéma, aux directives de réparation et à sa programmation et réglage.

CONSEIL : Ce tableau comprend chaque élément qui a « Module de commande » dans son nom, sans égard à ce qu’il puisse être programmé, réglé ou configuré ou non. Il comprend également chaque élément qui peut être programmé, réglé ou configuré, même si les mots « Module de commande » ne font pas partie de son nom.

CONSEIL : Si on commence la réparation en suivant les étapes de diagnostic, on est amené au tableau de Renvoi aux modules de commande, dans le cas où le diagnostic indique de remplacer ou de reprogrammer un module de commande.

Liens aux schémas – En cliquant sur un tel lien on est amené à un schéma de câblage qui contient le module en cause. Ces données peuvent être utiles aussi bien pour le diagnostic que pour la réparation.

Liens des directives de réparation – En cliquant sur un tel lien, on est amené au document SI approprié contenant les directives de remplacement du module en cause.

Liens de programmation et de réglage – En cliquant sur un tel lien, on est amené à la procédure appropriée soit de programmation ou de réglage du module en cause. Si ni l’un ni l’autre n’est nécessaire, ce sera indiqué. Le système ne laisse pas sans solution.

Renvoi aux liaisons de données
Cette fonction se trouve sur les véhicules ayant plusieurs liaisons de communication de données. Ce document décrit quel module de commande communique au moyen de quelle liaison de données (soit données de classe 2, GMLAN, etc.) et établit la liaison avec le diagnostic approprié au problème de communication de ce module.

Programmation et réglage
La manière la plus simple de décrire les changements ici est de dire que toutes les données dont on a besoin pour faire convenablement fonctionner le véhicule, après la réparation d’un module de commande, sont commodément organisées.

CONSEIL : Précédemment, cette section était intitulée Programmation et ne contenait que des données génériques SPS de programmation.

CONSEIL : On peut atteindre cette section soit en la sélectionnant directement dans les Systèmes de commande du véhicule ou on peut y être amené par le tableau de renvoi aux modules de commande.

Là, on trouve les directives pour programmer ou pour régler chaque module qui nécessite une telle procédure.

CONSEIL : Les diagnostics supposent qu’on les commence sur un véhicule dont les modules de commande sont en bon état et sont bien étalonnés. Un élément récemment remplacé ou reprogrammé sans avoir suivi les procédures de réglage appropriées peut être la source des ennuis du véhicule.

- Merci à Kevin Fondaw et Andrew Fegan


fig 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières


Arrêt du soutien de Win 98 par le service d’information d’entretien (SI)

Vers la fin de l’année dernière, le service des pièces de rechange GM avait annoncé la fin du soutien par Techline du logiciel Windows 98, à partir du 15 janvier 2004. (Se reporter au TechLink de déc. 2003.) On y indiquait également les exigences minimales concernant l’ordinateur et le navigateur. Ce changement assurera le rendement optimal du programme Techline.

Jusqu’à présent, les répercussions ont été minimales, mais en mai, un nouveau lot de CD va être envoyé par le SI à tous les concessionnaires des É-U. Dans les directives, on indiquera les systèmes d’exploitation compatibles (Win 2000 et XP professionnel) et la configuration minimale de l’ordinateur.

Au cours de l’installation de ses programmes, le SI détecte le système d’exploitation et, s’il trouve que c’est Win 98 ou ME, le téléchargement n’a pas lieu et l’utilisateur est informé que son système est incompatible.

À l’avenir, toutes les communications du SI et concernant les heures de main-d’œuvre seront touchées par ce changement, et ce dès le 1er juin 2004, avec le guide des heures de main-d’œuvre GM.

Pour la mise à jour de l’ordinateur, suivre les conseils ci-dessous.

CONSEIL : Avant toute mise à jour du logiciel ou du système d’exploitation, revoir les spécifications minimales exigées pour l’ordinateur, à http://service.gm.com.

CONSEIL : On recommande d’installer un système d’exploitation au complet, plutôt que d’en faire une mise à jour, celle-ci risquant d’altérer le bon fonctionnement du SI.

CONSEIL : À ceux qui souhaitent continuer d’utiliser Win 98 (ou ME), on conseille de se servir du site Web SI.

On peut trouver des renseignements supplémentaires à http://service.gm.com sous l’onglet « Techline ».

- Merci à Lisa Scott

 

 

 


Nouvelle fonction de programmation de Tech 2 / TIS

Un article de TechLink d’octobre 2003 expliquait une nouvelle fonction instaurée dans Diagnostic de Tech 2. Elle permet d’aller directement à la Demande d’information, au menu des fonctions spéciales. On n’a plus besoin de quitter Diagnostic, ni de « reconstruire » le véhicule, et seul le module concerné reçoit la commande de télécharger les données.

La fonction décrite en octobre était la première de plusieurs étapes prévues pour rendre Tech 2 plus efficace.

Aujourd’hui, une autre étape est franchie, avec la diffusion par satellite de la version 4.1 de l’Information d’entretien Techline (TIS), lancée le 22 mars. Cette version du logiciel doit être installée pour que cette fonction s’applique. Tech 2 doit donc être mis à jour avec la dernière version 24.001.

Une fois la Demande d’information lancée au moyen du nouveau module qu’on vient d’installer, il suffit de raccorder Tech 2 à TIS pour télécharger les étalonnages les plus récents.

CONSEIL : La nouvelle fonction ne repose pas sur le remplacement du module, elle est valide aussi avec les modules existants.

Voici la nouvelle fonction : le seul contrôleur que l’on voit sur la liste des contrôleurs valides est celui sur lequel on travaille. Il n’y aura plus besoin de le chercher.

CONSEIL : Lorsqu’on raccorde Tech 2 au véhicule pour programmer un module, il faut utiliser le menu du système de programmation de l’entretien. Comme d’habitude, suivre tous les avertissements au cours du processus de programmation. Ne pas oublier non plus de vérifier toutes les procédures de configuration, d’apprentissage de lancement, d’apprentissage d’adaptation ABS et autres procédures nécessaires au processus de programmation.


- Merci à Mark Stesney

 


 Table des matières

Explication de la version de TIS

Certains peuvent se demander comment déterminer le numéro de la version des diverses parties du Système d’information de Techline (TIS en anglais). Par exemple, bloc numéro, diffusion des données par satellite, version de Tech 2 et mois de sa mise à jour.

CONSEIL : Ces renseignements s’appliquent à tout le réseau des concessionnaires branchés sur GM ACCESS. Les utilisateurs autonomes ont recours aux CD et à l’accès à Internet, pour les mises à jour.

Pour vérifier ces numéros de version, ouvrir l’application TIS et cliquer sur le bouton d’aide, puis sur « à propos de TIS » pour trouver cette liste. (Help / About TIS 2000)

About TIS 2000
(À propos de TIS 2000)

1. North American Operations 04.1
(Exploitation en Amérique du Nord 04.1)
2. Satellite Update/Mise à jour 4.0
3. Tech 2 Version 24.001
4. TIS2000 - NAO DATA-CD GM DAT 03/2004

1. Le bloc de chiffres 04.1 représente le numéro de la version du logiciel de l’application. 04 indique l’année de sa diffusion et .1 la version sortie au cours de cette année. Ces données sont normalement diffusées trimestriellement et comprennent des données pour l’entretien et pour les ventes du concessionnaire GM. Les applications d’entretien comprennent les systèmes d’information Techline – TIS et du service d’information d’entretien – SI.

2. Les mises à jour par satellite sont reliées aux données, sont aussi diffusées et varient de mensuelles à bi-hebdomadaires. Le premier chiffre indique le mois (1 = jan., 2 = fév.) et le deuxième chiffre, le numéro de la version. Les mises à jour à chiffre impair (1.0, 3.0, 5.0) sont diffusées tous les deux mois et comprennent les nouveaux NIV, étalonnages et, le plus important, les mises à jour de Tech 2. En présence d’un chiffre impair, rechercher les mises à jour de Tech 2.

Les mises à jour potrant un chiffre pair (2.0, 4.0, 6.0) comprennent des NIV et des étalonnages. Les mises à jour intermédiaires (3.25, 3.5) comprennent généralement des NIV et des étalonnages. Parfois, une mise à jour spéciale ou provisoire de Tech 2 peut s’y trouver.

3. Il est important de connaître sa version de Tech 2. Comme on le mentionne ci-dessus, Tech 2 doit être régulièrement mis à jour pour prendre en compte les nouveaux éléments de véhicule, les nouvelles applications et fonctions, les corrections, au besoin, et beaucoup plus. Il est utile de connaître le numéro de sa version lors d’un dépannage par le centre de soutien à la clientèle Techline ou par l’ingénierie. Sa numérotation débute tous les ans par 001. Par exemple, 24.001 est la première version de Tech 2 cette année; 23.011 était une version temporaire cette année pour des questions particulières.

4. 03/2004 indique le mois où ces données particulières ont été communiquées.

En conclusion : pour tirer le meilleur parti possible du logiciel Techline, qui englobe et TIS et SI, il faut prendre soin de travailler avec sa plus récente mise à jour.

- Merci à Mark Stesney

 

 
 Table des matières 

Loquet de porte-gobelet arrière

Il arrive que le loquet de porte-gobelet des modèles 1999-2002 de Chevrolet Avalanche, Silverado, Tahoe, Suburban, GMC, Sierra, Yukon, Yukon XL et Cadillac Escalade, EXT, placé à l’arrière de la console centrale, se brise. Ne pas remplacer l’ensemble de la console centrale. Commander la pièce numéro 88934982 – loquet de porte-gobelet de console avant au plancher, du groupe 16.650 du catalogue, et remplacer le loquet.

- Merci à Wesley Wood

 
 Table des matières

Connecteur du module de détection et de diagnostic

Lors de la réparation d’un système de sac gonflable, voici comment enlever et réinstaller le connecteur électrique de ce module, sans causer de dommages.

IMPORTANT
CONSEIL : Respecter les mesures de sécurité du SI pour éviter le déploiement du sac, des blessures corporelles ou des réparations inutiles du système.

CONSEIL : Mettre hors tension le système de protection; se reporter à la section de Mise hors/en service du dispositif supplémentaire de protection.

CONSEIL : Se reporter à la section appropriée du SI pour la procédure complète; elle peut comprendre la dépose d’autres composantes pour avoir accès à ce module.


Débranchement du connecteur
1. Retirer le dispositif rouge de maintien de la position du connecteur du module.

2. Ouvrir complètement ce dispositif de verrouillage coulissant du connecteur (fig. 2).

3. Saisir le connecteur par son enveloppe jaune (fig. 3).

CONSEIL : Ne pas prendre en même temps le dispositif de verrouillage coulissant ni le faisceau de câblage.

4. Débrancher le connecteur du module en en maintenant les axes soigneusement alignés.

CONSEIL : Prendre soin de ne pas trop le tordre ou le tourner en le retirant, afin d’éviter de l’endommager.

Branchement du connecteur
Il faut que le module de détection et de diagnostic soit installé dans le véhicule, selon les procédures du SI, avant de procéder à ces étapes.

CONSEIL : Prendre soin de ne pas trop tourner le connecteur pendant sa remise en place. Le tenir convenablement aligné pendant tout le processus d’installation.

1. Aligner et brancher le connecteur sur le module de détection et de diagnostic.

2. Refermer complètement le dispositif rouge de maintien de la position du connecteur, sur le module.

CONSEIL : Si le dispositif de verrouillage est difficile à entrer, pincer le centre de l’enveloppe jaune du faisceau de câblage du connecteur pour franchir le petit obstacle en plastique, en poussant sur le dispositif de verrouillage.

3. Pousser le dispositif rouge de maintien de la position sur le connecteur du module de détection et de diagnostic.

IMPORTANT
CONSEIL : Se reporter à la section appropriée du Dispositif supplémentaire de protection dans SI. Il peut être nécessaire de réinstaller d’autres composantes qui avaient été retirées pour avoir accès au module de détection et de diagnostic.

CONSEIL : Avant de remettre le module sous tension, s’assurer qu’il est solidement fixé, avec la flèche dirigée vers l’avant du véhicule.

Mettre sous tension le système de protection; se reporter à la section de Mise hors/en service du dispositif supplémentaire de protection.

Le témoin de sac gonflable peut rester allumé une fois que le module a été remplacé. Un code d’anomalie B1001 peut s’établir, exigeant que l’on reprogramme le numéro de ce module dans plusieurs autres modules. Si le témoin demeure allumé, exécuter une vérification du système de diagnostic et en suivre les étapes à la lettre pour s’assurer que le module de détection et de diagnostic est convenablement réglé


- Merci à Wesley Wood


fig 2


fig 3

 Table des matières

Ne pas interchanger des modules confort/commodité

Bien que la plupart d’entre nous l’ayons fait parfois, utiliser des pièces d’un autre véhicule dans le cadre d’essais n’a jamais été recommandé. Les systèmes des véhicules devenant de plus en plus intégrés, cette pratique est souvent inacceptable. Dans certains cas, l'installation de pièces d'un autre véhicule aura des effets néfastes non seulement sur les composantes de l’essai mais aussi sur d’autres composantes du véhicule. Dans certaines situations, cela peut même mener au remplacement de pièces qui fonctionnaient parfaitement avant l’essai.

L’information qui suit s’applique tout particulièrement aux camionnettes Colorado et Canyon 2004.

Quand on procède au diagnostic de systèmes reliés au module confort/ commodité, certains techniciens prennent un raccourci en plaçant un module qu’ils savent être en bon état, dans le véhicule diagnostiqué.

IMPORTANT: NE JAMAIS INTERCHANGER ce module entre les véhicules, sous aucun prétexte.

Tout d’abord, ce n’est pas une procédure acceptable. Toujours suivre les étapes de diagnostic établies dans le SI.

Ensuite, dans le cas des modèles Canyon / Colorado, l’interchange de modules confort/commodité entraînera ce qui suit :
- L’autoradio se verrouillera.
- Le module de commande du groupe motopropulseur remettra à 100 le système d’indication d’usure d’huile.
- Ce module établira un code d’anomalie P0315 (apprentissage des variations du vilebrequin).

CONSEIL : Si un code d’anomalie P0315 s’établit, il faut passer ce programme d’apprentissage au moyen de Tech 2 afin de reprogrammer les paramètres de ces variations.

Le module de commande du groupe motopropulseur gardera ces données en mémoire même quand le module d’origine est remis en place.

IMPORTANT: NE JAMAIS INTERCHANGER ce module entre les véhicules, sous aucun prétexte.

- Merci à Devin Koski

 

 Table des matières

Bruit au câble de frein de stationnement

Cette information s’applique aux modèles Venture, Montana et Silhouette. En 2003, on a changé de place le dispositif de retenue arrière du câble de frein de stationnement pour éliminer un bruit de ferraille. Dans certains cas, cela a entraîné un bruit métallique venant de l’arrière gauche, qui peut être plus prononcé sur un véhicule qui n’a pas de commande électronique de correction d’assiette option G67. Le dispositif de retenue du câble de frein de stationnement est placé directement au-dessus de la biellette de direction du bras oscillant, qui peut entrer en contact. En présence d’un tel cas, poser un dispositif de retenue n° 10408652, qui empêchera tout contact avec la biellette.

CONSEIL : Sur les véhicules munis d’une correction d’assiette G67, s’assurer que le câble de frein de stationnement ne frotte pas le capteur de position ou le câblage qui y est associé. Il peut être nécessaire de poser un tube ou un ruban pour protéger ce câblage.

- Merci à Tom Geist

 
 Table des matières

Bras de suspension interchangeables

L’ingénierie a modifié la forme des bras de suspension inférieurs des camions C/K HD et du modèle HUMMER H2.

Les bras d’origine en forme de A des C/K HD portaient le numéro de pièce 12475475/76 et du H2, le 88982348/49. Les bras de rechange pour tous ces véhicules sont maintenant en forme de V.

Les bras de suspension en forme de V sont des pièces de rechange à boulonner directement, sans aucun traitement spécial, seule leur forme est différente. Leurs numéros de pièces sont 15103878/79 pour les C/K HD et 15103880/81 pour le H2.

CONSEIL : Ces numéros de pièces sont valables aussi bien à la production qu’à la réparation. Le couple de serrage de la bague du bras pour le H2 est plus élevé que celui des bras des C/K HD.

- Merci à Steve Love et Dan Stress

Bras de rechange
en V
C/K
15103878/79
Bras de rechange
en V
HUMMER H2
15103880/81
Bras d’origine
en A
C/K
12475475/76
Bras d’origine
en A
HUMMER H2
88982348/49

 

 

 Table des matières

Sursoufflage du CVC pour le XLR

Une nouvelle version du logiciel du module CVC est proposée pour le modèle XLR, afin de mettre à jour sa fonction de sursoufflage. La procédure suivante permet d’offrir cette mise à jour au client.

CONSEIL : Cette fonction de sursoufflage permet à la souffleuse du CVC de continuer à fonctionner pendant un certain temps après l’arrêt du moteur, afin d’aider l’évaporateur à sécher et d’en réduire l’odeur.

Avant de le programmer, suivre ces étapes pour vérifier l’état du logiciel existant.
1. Dans Diagnostic de Tech 2, suivre cet itinéraire :
- 2004
- Voiture de tourisme
- Cadillac
- Y
- Systèmes de commande du véhicule
- Systèmes intégrés électroniques
- Données d’identification du bloc électronique de commande
- CVC
- Information 2 sur le module

2. Vérifier les numéros de pièces indiqués dans Information 2 sur le module. Si le numéro de pièce du logiciel est 00BACD05 ou si le n° ID d’étalonnage est 00BACD06, suivre les étapes 3, 4 et 5. Si le numéro de pièce du logiciel est 00BAE5EA ou si le n° ID d’étalonnage est 00BAE5EB, passer directement à l’étape 5.

3. Aller au terminal TIS et exécuter la procédure de téléchargement SPS de l’étalonnage pour le CVC.

4. Revenir au véhicule et y télécharger le nouveau logiciel.

5. Exécuter la procédure de mise en fonction du sursoufflage des systèmes CVC automatiques, pour permettre à cette fonction d’être exécutée par le module CVC.

- Merci à Trish Zambo et Nolan Steinert

 
 
Table des matières

Appareil de levage de roue de secours


Sur les camions C/K de 2003-04, si l’appareil de levage de la roue de secours a été entièrement remonté sans la roue de secours, il se peut que le mécanisme du loquet secondaire se soit engagé. Si c’est le cas, l’appareil refusera de descendre et il faudra procéder de la manière suivante pour le débloquer. Se reporter à la figure 6 pour le renvoi aux pièces.

Tourner l’arbre de l’appareil dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’environ 15 cm (6 po) de câble apparaisse (A).

Tout en retenant la goupille du loquet (B), appuyer sur le bouton du loquet (C) et lâcher le loquet secondaire de l’ensemble de l’appareil. Il peut être nécessaire d’exercer des mouvements latéraux et verticaux pour arriver à libérer le mécanisme du loquet.

Continuer de tourner l’arbre de l’appareil de levage dans le sens antihoraire pour le descendre complètement.


- Merci à Kiley Stites


fig 6
     
Table des matières

Antenne à 4 bandes de fréquences

Dès ce mois-ci, un nouvelle antenne fera son apparition sur les Cadillac SRX (fig.7). C’est un tronçon d’antenne de 7,6 cm (3 po) posé sur un socle en plastique. On s’attend à ce que ce genre d’antenne soit très répandu sur les modèles des années à venir.

On l’appelle souvent « quadruple » parce qu’elle contient quatre antennes distinctes en une seule unité :
- Radio XM
- Radiorepérage OnStar
- Données analogiques OnStar
- Données numériques OnStar

Une autre antenne semblable - triple ne contient que les trois antennes OnStar.

CONSEIL : Cette antenne ne sert pas à la réception des bandes classiques AM/FM.

Cette antenne quadruple s’installe sur le toit du véhicule comme l’antenne typique pour XM, même si elle contient plusieurs câbles.

CONSEIL : NE PAS enduire cette antenne de peinture ni de vernis transparent; on en altérerait le fonctionnement, causant une mauvaise réception ou même la perte du signal numérique XM.


- Merci à Jim Hughes


fig 7
Table des matières

Grincement à basse vitesse

Cette information concerne les modèles Pontiac Bonneville, Buick LeSabre et Cadillac DeVille 2004.

Les clients peuvent se plaindre d’un grincement provenant de l’arrière du véhicule, à basse vitesse ou dans un virage. Ce bruit peut aussi se faire entendre pendant les manœuvres normales sur un terrain de stationnement.

Le bruit peut être causé par les douilles à billes de l’entretoise du capteur électronique d’assiette (fig. 8). Nettoyer et graisser les douilles au moyen d’une graisse non soluble dans l’eau, pour supprimer le bruit.


- Merci à Bill Metoyer

Graisse GM Lubriplate, pour soin du véhicule
89021668
(89021674 au Canada)
Graisse GM Super Lube, pour soin du véhicule
12346241
(10953474 au Canada)

fig 8
Table des matières

Programmation du compteur

À partir des modèles de l’année 2004, les données du compteur kilométrique du modèle Grand Prix sont mises en mémoire dans le centralisateur informatique de bord (CIB) et non dans les instruments du tableau de bord. En commandant un CIB de rechange, il faudra s’assurer d’obtenir le kilométrage du véhicule pour le fournir au Centre d’entretien électronique.

CONSEIL : Il est impossible de programmer sur place le kilométrage dans le CIB. Il doit l’être par le Centre d’entretien électronique, avant l’envoi du CIB au concessionnaire.

- Merci à Steve Falko

Table des matières

Information d’entretien illustrée – Partie 2 Comme nous l’avions promis le mois dernier, voici un échantillon de cette méthode élaborée par le SI.

Une procédure du SI imprimée sur Internet prend généralement 2 à 3 pages, beaucoup moins que pour imprimer une procédure dans l’ancien format.

Cet exemple illustre de quoi aura l’air une version SI illustrée sur Internet (fig. 9). En voici les points saillants :

(A) Titre de la réparation

(B) Illustration -- Vue éclatée des composantes touchées par la réparation en « contexte du véhicule » pour indiquer où elles se trouvent. Un numéro de renvoi de chaque élément correspond à une pièce de la procédure.

( C ) Lien rattaché à un avis -- Mène à un énoncé standard des Avertissements et avis.

(D) Lien pour les spécifications de serrage des organes d’attache -- mène aux données standard de couple de serrage.

(E) Remplacement de composante

(F) Procédures préalables -- Étapes à suivre avant de procéder à la réparation. Par exemple, levage au moyen d’un cric.

(G) Renvois -- Chaque ligne du tableau de réparation contient des données relatives à l’élément portant un numéro sur l’illustration. L’élément est identifié, son nom en premier, en se conformant au répertoire des pièces du catalogue.

Ces renvois peuvent fournir des données supplémentaires, comme :
(H) Spécifications de couple de serrage

(I) Conseil -- Connaissances approfondies et aide, comme provenant d’un technicien expérimenté.

Avertissement, Avis

Numéros de pièces spéciales

Cette nouvelle méthode sera appliquée à partir de cet automne, pour les véhicules suivants :
- Cadillac STS 2005
- Corvette de Chevrolet 2005
- Cobalt de Chevrolet 2005
- Mini-fourgonnettes 2005


- Merci à Bob Scherer

fig 9
Table des matières

Module de siège à mémoire Cette information s’applique aux camions C/K 2004 équipés de siège à mémoire.

Ces modules sont souvent remplacés inutilement, peut-être en raison de l’incompréhension de leur fonctionnement. Voici quelques conseils; c’est un processus en deux étapes.

Mise en fonction au moyen du CIB
On met en fonction la mémoire du siège au moyen du centralisateur informatique de bord (CIB). Quand le véhicule quitte l’usine, le rappel de la position du siège est, par défaut, mis hors fonction. Le système repli-siège est également, par défaut, mis hors fonction.

La fonction de rappel de la position du siège déplace le siège selon la position préférée du conducteur et c’est à cette position qu’on la met en fonction au moyen du CIB.
Arrêt -- la position du siège est rappelée en appuyant sur le bouton 1 ou 2 de la mémoire.

Breloque porte-clé -- la position du siège est rappelée en appuyant sur le bouton de l’émetteur de télédéverrouillage.

Clé de contact -- la position du siège est rappelée en tournant le clé de contact.

Une fois le système mis en fonction, le système repli-siège fait reculer le siège quand on retire la clé de contact.

Pour que le rappel de la position du siège fonctionne automatiquement, il faut sélectionner soit Breloque porte-clé, soit Clé de contact. Pour le système repli-siège, il faut sélectionner Marche (ON).

Réglage de la position dans la mémoire
La programmation dans la mémoire de la position préférée du conducteur est une étape distincte. Placer le siège à la position voulue (régler les rétroviseurs, les stations radio préréglées et autres fonctions connexes, le cas échéant), puis enfoncer et tenir le bouton du conducteur n° 1 pour mettre ces données en mémoire. Recommencer le processus pour le conducteur n° 2.

CONSEIL : Vérifier si les mémoires de siège fonctionnent, avant de procéder aux essais de diagnostic, en vue du remplacement du module de siège à mémoire.


- Merci à Paquita Bailey
 
Table des matières

Moteur de lève-glace

Cette information, tirée du bulletin 04-08-64-003A, s’applique aux gros camions de 1999-2004.

L’ensemble du moteur de lève-glace des portes avant peut désormais être commandé séparément du régulateur. Mais l’ensemble moteur-régulateur est également disponible.

CONSEIL : Utiliser les boulons fournis avec le moteur de rechange. Jeter les anciens dispositifs de fixation.

- Merci à Steve Oakley

Table des matières

Le coin du CAT

Le site Dealerworld de GM offre un moyen rapide d’accéder aux plus récentes données de rappel communiquées (fig.10).

É tapes à suivre pour atteindre Dealerworld de GM et obtenir les plus récents bulletins, campagne de rappel et messages de Messenger de GM :
1. Aller sur Internet et taper :
http://www.gmdealerworld.com/
2. Taper ensuite son nom d’utilisateur et son mot de passe.

CONSEIL : Il faut peut-être l’établir chez le concessionnaire. Celui-ci a un Coordonnateur associé de la sécurité qui peut fournir ou modifier les mots de passe pour Dearlerworld.

3. À partir de la page d’accueil, on peut sélectionner les données de rappel, les messages de Messenger GM, GM VISS, les données d’étalonnage et de SI.

- Merci au Centre d’aide technique GM


fig 10
Table des matières

Problème de réglage de la radio

Après avoir installé l’autoradio dans une Rendezvous de Buick ou Aztek de Pontiac 2004, il se peut qu’on reçoive un message d’erreur ou de demande d’étalonnage, ou peut-être un code d’anomalie, alors que l’installation semblait réussie.

Utiliser 2003 comme année de modèle dans Tech 2 et il n’y aura probablement plus de tels messages.

Une enquête est en cours pour ce problème de logiciel de Tech 2 qui survient à l’utilisation de l’année de modèle 2004 sur les modèles cités ci-dessus.

- Merci à Phil Race

 
Table des matières

Commandes OnStar au volant

Quand un autoradio est remplacé dans un modèle CTS 2003-04 ou SRX 2004, par un appareil sans l’option de navigation, le client peut se plaindre que les boutons OnStar au volant ne fonctionnent pas. Ou que lorsque le client appuie sur le bouton SWC pour faire un appel personnel OnStar, l’écran de l’autoradio affiche « pas d’audio » (AUDIO MUTE) au lieu de PHONE et le message prêt (READY) ne se fait pas entendre.

Avec Tech 2, aller à radio dans les fonctions spéciales, réglage des options, modules en option, sélectionner et sauvegarder les fonctions OnStar. Il faut ensuite arrêter le moteur et ouvrir une porte pour mettre hors fonction le système RAP (prolongation d’alimentation des accessoires) et sauvegarder la programmation.

- Merci à Amy Sutherland

Table des matières

Anneau à réluctance du vilebrequin

Cette information s’applique aux camions Chevrolet, GMC C/K et MD C4/5 2001-04 équipés de moteurs diesel LB7 Duramax 6600, qui présentent un ralenti irrégulier, instable ou inexact, ou qui calent.

Après avoir procédé aux diagnostics préconisés pour un moteur qui cale ou qui a des ratés, sans trouver de problème, et si les données indiquent un taux élevé d’équilibre sur des cylindres pris au hasard, vérifier si l’anneau de réluctance du vilebrequin n’est pas desserré.

Pour l’inspecter, retirer la partie intérieure de l’aile droite, le capteur de position du vilebrequin et sa cale d’espacement. Avec un sonde arrondie, essayer de faire tourner l’anneau à réluctance dans un sens puis dans l’autre. Si on le trouve desserrée, le réparer en remplaçant les pièces nécessaires, sans oublier les goupilles d’alignement.

- Merci à Jack McVoy

Table des matières

Aide technique pour DVD

Cette information s’applique aux modèles Montana de Pontiac, Venture de Chevrolet et Silhouette de Oldsmobile 2002-04.

Tous les appels concernant les systèmes de divertissement U/X Van DVD 2002 ou plus récents (y compris les pièces elles-mêmes) doivent être adressés à Aide technique pour appareils électroniques du modèle, au n° 800.433.9657 (au Canada, à ACDelco Superstore).

- Merci à Amy Sutherland

Table des matières

Remplacement de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant

Après le remplacement de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant sur une Malibu Chevrolet 2004 à moteur 3,5 L LX9, il se peut que les symptômes de manœuvrabilité suivants apparaissent :
- calage intermittent
- calage après le plein de carburant
- odeur de carburant, ou
- absorbeur de vapeurs de carburant saturé de carburant.

Se reporter au document SI portant le numéro 1245199 – Remplacement de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant. Vérifier si l’étape 2 de la procédure d’installation : brancher le faisceau de ventilation, à l’intérieur du réservoir, au bas du couvercle modulaire du transmetteur - a été convenablement exécutée.

- Merci à Duane Raymond

Table des matières

Problèmes d’automobile — Les réparer convenablement dès la première fois
(nouveaux cas en caractères gras)
Année modèle
Lignes de véhicules / État
À faire
À ne pas faire
Renseignements / bulletins de références
2001-2004
Aztek, Rendezvous, Venture, Montana, Silhouette – pan et/ou bruit de ferraille dans le tuyau inférieur d’échappement
Suivre la procédure du bulletin en posant la bride P/N sur le tuyau inf. d’échap.
Ne pas remplacer l’ens. convertisseur en présence du bruit, sans avoir suivi les directives du bulletin.
03-06-05-003
2000-2003
LeSabre, Park Avenue, Regal, Impala, Monte Carlo, Bonneville, Grand Prix avec moteur V6 3,8L (EFC L36) – perte de liquide de refroidis-sement, huile laiteuse.
Remplacer seulement le joint supérieur de la tubulure d’admission.
Ne pas remplacer l’ens. de la tubulure d’admission supérieure pour une fuite de liquide de refroidissement.
03-06-01-016
2000-2004
Toutes les voitures avec 4T40/4T45E et 4T65E – phares allumés, divers codes de boîte de vitesse en mémoire
Vérifier si le connecteur à 20 voies de la boîte de vitesse est solidement raccordé (débrancher et rebrancher)
Ne pas remplacer boîte de vitesse, c.c. à modulation de durée d’impulsion, capteur vitesse du véh., électrovanne comm. pression ou corps de soupape.
02-07-30-022B
1998-2004
Seville – Siège chauffant inopérant
Ne remplacer que les éléments chauffants nécessaires
Ne pas remplacer la housse de siège au complet
01-08-50-002C
2001-2004
Century/Regal –Témoins SES, ABS ou TCS intermittents. Pas de lancement, pas de démarrage du moteur; divers témoins du tableau de bord intermittents, codes d’anomalie établis; sélecteur bloqué en P.
Vérifier si les connecteurs de faisceau du centre életron. à bus sous le capot ne sont pas endommagés; remplacer les bornes endommagées.
Ne pas remplacer le centre élect. à bus sous le capot, le contacteur d’allumage, les modules diagnostic/confort, l’ens. chang. de vitesse ni les instruments intermittents.
03-08-45-004
2000-2004
Cavalier / Sunfire / Alero /
Grand Am – module de toit ouvrant inopérant
Régler la programmation du module ou ne remplacer que le moteur
Ne pas remplacer l’ensemble complet du module de toit ouvrant
03-08-67-009A
2003-2004
Cavalier/Sunfire – compresseur de climatiseur bruyant
Inspecter les sorties de mise à la masse qui peuvent causer ces bruits
Ne pas remplacer le compresseur de climatiseur sans avoir vérifié les sorties de masse.
03-01-38-012
1999-2004
Toutes les voitures et tous les camions – garantie des freins, entretien et procédures
1. Rectifier les disques de frein
2. En mesurer le voile latéral
1. Ne pas remplacer les disques de frein
2. Ne pas en mesurer le voile latéral
00-05-22-002C
2003-2004
CTS – Direction à effort variable
Message Entretien de la direction sous peu
Code d’anomalie C1241 ou C0450
Remplacer le solénoïde de la direction à effort variable seulement
Ne pas remplacer toute la boîte de direction
03-02-36-001
2003
Toutes les voitures avec 4T40/45E, 4T65E et 4T80E – Code d’anomalie P0742
Remplacer le solénoïde à modulation de durée d’impulsion de l’embrayage de c.c.
Ne pas remplacer la boîte de vitesse, le c.c. ou l’ens. du corps de soupapes
02-07-30-039C
Table des matières  

Problèmes de camions — Les réparer convenablement dès la première fois
(nouveaux cas en caractères gras)

Année modèle
Lignes de véhicules / état
À faire
À ne pas faire
Renseignements / bulletins de références
2002-2004
Camionnettes, grosses et moyennes, et véh, utilitaires – nouveau module de comm. de boîte de transfert New Venture paresseux.
Vérifier d’abord si le module est paresseux, selon le bulletin. Reprogrammer module comm. trans. avec dernier logiciel du 3 11 04.
Ne pas remplacer le moteur encodeur ni la boîte de transfert. Remplacer le module seul si le code d’anomalie C0550 est courant ou historique.
02-04-21-006C
2004
Injecteurs de moteur diesel de 6,6 L LLY - grosses camionnettes.
Injecteur de carburant
04 LLY Duramax® est interdit. Contacter CAT avant de remplacer l’injecteur.
Ne pas remplacer un injecteur LLY Duramax® avant de communiquer avec le CAT.
GM Messenger VSS20040067
2002-2004
Chevrolet Avalanche et Cadillac Escalade EXT – Couvre-espace utilitaire et capote déteints ou tachés.
Nettoyer à fond, sécher et traiter avec «Armor-dillo.» Pour commander appeler au 888.393.4722 ou en ligne à www.armor-dillo.net.
Ne pas remplacer le couvre-espace utilitaire pour ces défauts.
04-08-111-001
2002-2004
Tous les véhicules utilitaires et camionnettes, gros et moyens – Main-d’œuvre pour boîte de transfert CNND
Se servir du code de main-d’œuvre k9993 quand le problème de boîte de transfert sur un véhicule 4WD ou AWD ne peut être refait ou résolu après les efforts de diagnostic
Ne pas utiliser le code de main-d’œuvre k9992 – pour les boîtes manuelles, ni le k9995 – pour les boîtes automatiques
Entretien de VME
VSSM20030117
1999-2003
Grosses camionnettes – Bruit de claquement au ressort arrière
Remplacer les coupelles et les rondelles en caoutchouc
Ne pas remplacer le ressort à lames.
03-03-09-002
1993-2004
Toutes les voitures et tous les camions – Diagnostic du compresseur de climatiseur
Se reporter aux données de diagnostic du SI et du bulletin approprié avant de remplacer le compresseur.
Ne pas remplacer le compresseur de climatiseur.
Entretien de VME, 10/31/03,
01-01-38-013A
2002-2004 (modèles av. option relais dom.)
Tous les modèles TrailBlazer, Envoy, Bravada, Rainier avec transmetteur universel de relais domestique – Diagnostic de programmation
Utiliser l’analyseur intégré de relais domestique J 41540. Suivre les instructions SI et référer les clients à leur manuel du propriétaire.
Ne pas remplacer l’émetteur-récepteur du relais domestique sans que le J 41540 n’ait validé une défectuosité intérieure.
01-08-97-001B
2002-2003
Tous les modèles TrailBlazer, Envoy, Bravada Envoy XL – Bruit du genre grincement/frottement dans la colonne de direction
Graisser et enlever les matières étrangères, en suivant le bulletin.
Don’t replace upper or lower intermediate shaft.
02-02-35-006A
2003-2004
Grosses camionnettes et véhicules utilitaires – Entretien des rétroviseurs pour charges larges
(EFC – DPF)
Remplacer les pièces individuellement, selon l es besoins
Ne pas remplacer l’ensemble complet des rétroviseurs.
03-08-64-028
2002-2004
Tous les modèles TrailBlazer, Envoy, Bravada, Rainier – Retour de rétroviseur irrégulier
Remplacer la commande de rétroviseur et reprogrammer son module
Ne pas remplacer l’ensemble de rétroviseur extérieur.
02-08-64-008, 02-08-64-021,
03-08-64-033
Table des matières  

Émissions de savoir-faire en juin

 
Émissions de savoir-faire en juin
10280.06D Questions d’actualité
10 juin 2004
9 h, 12 h 30, 15 h heure de l’Est
10280.18D Propriétés du nouveau modèle – Voitures Pontiac, Buick et Chevrolet 2005
24 juin 2004
9 h, 12 h 30, 15 h heure de l’Est
- Merci à Tracy Timmerman
Table des matières