|
Nota
: si vous cliquez sur une image ou une illustration, vous affichez une
version plus grande des images en question
|
Exploration
des mises à jour du SI pour 2005 |
Tout d’abord,
un peu d’histoire
Les systèmes informatiques embarqués de GM ont fait du
chemin depuis le premier système de commande et contrôle
(CCC) né au début des années 1980.
Avec le temps, d’autres modules sont venus s’ajouter pour
faire fonctionner les freins antiblocage, les sacs gonflables, les
fonctions de protection, le système de CVC, de divertissements
et autres.
Ces perfectionnements se sont compliqués quand les modules ont
commencé à communiquer entre eux au moyen du réseau
de classe 2, et plus récemment, de GMLAN.
L’époque des CCC et ECM d’origine a été reprogrammée
en retirant la puce PROM (mémoire morte programmable) et en
y branchant des remplaçants. Bon nombre des modules récents
doivent être programmés ou réglés avant
de les utiliser. Souvent, cela demande l’utilisation d’un
analyseur-contrôleur ou le téléchargement de données
du terminal Techline.
À
mesure de cette évolution du matériel, les manuels d’entretien
ont également évolué, de documents papier ils
sont devenus des données SI sur Internet, et les éléments électroniques
isolés dans leurs catégories respectives ont été distribués
parmi les sous-systèmes qu’ils gèrent.
En allant de l’avant
Désormais,
l’accès à toute donnée d’intégration
des modules de commande sera centralisé dans le SI.
En commençant aux modèles de l’année 2005,
le matériel SI des systèmes de commande du véhicule
est considérablement amélioré pour chacune des
lignes de véhicule. Nous nous concentrerons sur l’Equinox
de Chevrolet car c’est le premier modèle 2005 offert avec
SI (fig. 1).
CONSEIL : Même si l’on n’a pas à intervenir
sur un véhicule Equinox, on suggère de suivre les sections
SI de ce véhicule car, à mesure que d’autres modèles
2005 sortiront, cette réorganisation des données s’appliquera à eux également.
CONSEIL : Le service SI contiendra plus de données qu’auparavant
mais, comme certaines catégories d’entretien sont déplacées
et condensées, on risque de ne pas les trouver là où on
s’attendait à les trouver. En voici les détails.
Comment la réorganisation fonctionne
Dans cet exemple, commencer par « constituer » le véhicule
en SI. Dans les options de catégorie, on trouve les Systèmes
de commande du véhicule. Ceci doit toujours être le point
de départ. Les voies d’accès ressemblent à ce
qui suit (Pour simplifier, la liste des titres donnés ici a été abrégée)
:
- “Build” the
vehicle
(« Constitution » du véhicule) |
-
Select the Service Manual
(Sélection du manuel d’entretien) |
-
Vehicle Control Systems
(Systèmes de commande du véhicule) |
|
-
Vehicle DTC Information
(Données sur les codes d’anomalie) |
|
|
-
Diagnostic Information and Procedures
(Information et procédures de diagnostic) |
|
|
|
-
Diagnostic Starting Point – Vehicle
(Point de départ du diagnostic – véhicule) |
|
|
|
-
Diagnostic System Check – Vehicle
(Vérification du système de diagnostic – véhicule) |
|
|
|
-
Diagnostic Trouble Code (DTC) List – Vehicle
(Liste des codes d’anomalie – véhicule) |
|
|
|
-
Symptoms – Vehicle
(Symptômes – véhicule) |
|
-
Computer/Integrating Systems
(Systèmes intégrés électroniques) |
|
|
-
Diagnostic Information and Procedures
(Information et procédures de diagnostic) |
|
|
|
-
Diagnostic Starting Point
(Point de départ du diagnostic – véhicule) |
|
|
|
-
Scan Tool Information
(Information de l’analyseur-contrôleur) |
|
|
|
-
DTCs and Symptoms for:
(Codes d’anomalie et symptômes pour :) |
|
|
|
|
-
Body Control Systems
(Systèmes confort/commodité) |
|
|
|
|
- RAP
(Prolongation de l’alimentation des accessoires) |
|
|
|
|
- Data Link
Communications
(Communications par liaison de données) |
|
|
|
-
Control Module References
(Renvoi aux modules de commande) |
|
|
|
-
Data Link References
(Renvoi aux liaisons de données) |
|
|
-
Repair Instructions
(Directives de réparation) |
|
-
Programming and Setup
(Programmation et configuration) |
CONSEIL
: Il semble y avoir des répétitions dans cette liste,
comme Point de départ du diagnostic qui figure deux fois,
mais les deux sont reliés au même endroit, ce qui signifie
que peu importe d’où on y arrive, on parvient à la
bonne place.
Dans les paragraphes qui suivent, nous décrivons certains points
saillants de cette réorganisation des données.
Systèmes intégrés électroniques
Commençons tout d’abord par ce titre. Quand on cherche
dans Carrosserie les systèmes confort/commodité, les
Communications par liaison de données et la Prolongation de
l’alimentation des accessoires, on s’aperçoit que
ces catégories ne sont plus dans l’index.
Pas de panique! Les détails sont toujours là, ils ont
simplement été déplacés dans les Systèmes
de commande du véhicule, sous Systèmes intégrés électroniques
Concentration sur le véhicule
Normalement, on commençait un diagnostic par une vérification
du système de diagnostic. Étant donné que maintenant
les systèmes sont complètement intégrés
(interreliés), ils ne fonctionnent plus indépendamment
les uns des autres. Presque tout fait partie d’un réseau à la
grandeur du véhicule. Les vérifications de système
de diagnostic ont été supprimées des catégories
d’entretien individuelles. Maintenant, tout diagnostic commence
au Point de départ du diagnostic – véhicule, puis
est suivi de la Vérification du système de diagnostic – véhicule.
Le point de départ du diagnostic demeure aussi dans les diverses
catégories d’entretien afin de guider le mécanicien
vers la Vérification du système de diagnostic – véhicule,
s’il ne sait par où commencer.
CONSEIL : Une vérification du système de diagnostic du
véhicule recherche précisément l’état
général du véhicule qui pourrait toucher le fonctionnement
de plus d’un module, comme des problèmes de communication
ou de tension.
Si un code d’anomalie est établi, on est directement amené à la
Liste des codes d’anomalie - véhicule. Cette liste énumère
tous les codes d’anomalie qui peuvent être établis
par n’importe quel module du véhicule. Il suffit de faire
défiler cette liste pour trouver le code voulu.
CONSEIL : Comme la liste des codes d’anomalie est longue, on
peut se servir de la fonction de recherche pour trouver celui que l’on
veut. Appuyer sur Ctrl-F, indiquer ce que l’on cherche, précisant
au besoin les paramètres pertinents, et sélectionner
la direction de la recherche. Cliquer sur « suivant » pour
commencer la recherche.
La liste des codes d’anomalie contient deux données aussi
importantes qu’utiles, ce sont, pour chaque code : un descripteur et un lien
avec la procédure de diagnostic nécessaire
pour déterminer la raison de l’établissement du
code.
CONSEIL : Les listes de codes d’anomalie ont été supprimées
des catégories d’entretien individuelles.
Descripteur de code d’anomalie
En plus de figurer sur la liste des codes d’anomalie du véhicule,
le descripteur de chaque code se trouve sur la page d’accueil
de son tableau de diagnostic. Le descripteur est un texte décrivant
ce que le numéro du code signifie.
Renvoi aux modules de commande
Ce titre, que l’on trouve dans la rubrique Systèmes intégrés électroniques,
est le cœur de la réorganisation. En cliquant sur ce lien,
on fait afficher un tableau avec tous les modules que l’on peut
installer sur le véhicule en cause. Pour chaque module, des
liens mènent au schéma, aux directives de réparation
et à sa programmation et réglage.
CONSEIL : Ce tableau comprend chaque élément qui a « Module
de commande » dans son nom, sans égard à ce qu’il
puisse être programmé, réglé ou configuré ou
non. Il comprend également chaque élément qui
peut être programmé, réglé ou configuré,
même si les mots « Module de commande » ne font pas
partie de son nom.
CONSEIL : Si on commence la réparation en suivant les étapes
de diagnostic, on est amené au tableau de Renvoi aux modules
de commande, dans le cas où le diagnostic indique de remplacer
ou de reprogrammer un module de commande.
Liens aux schémas – En cliquant sur un tel lien on est
amené à un schéma de câblage qui contient
le module en cause. Ces données peuvent être utiles aussi
bien pour le diagnostic que pour la réparation.
Liens des directives de réparation – En cliquant sur un
tel lien, on est amené au document SI approprié contenant
les directives de remplacement du module en cause.
Liens de programmation et de réglage – En cliquant sur
un tel lien, on est amené à la procédure appropriée
soit de programmation ou de réglage du module en cause. Si ni
l’un ni l’autre n’est nécessaire, ce sera
indiqué. Le système ne laisse pas sans solution.
Renvoi aux liaisons de données
Cette fonction se trouve sur les véhicules ayant plusieurs liaisons
de communication de données. Ce document décrit quel
module de commande communique au moyen de quelle liaison de données
(soit données de classe 2, GMLAN, etc.) et établit la
liaison avec le diagnostic approprié au problème de communication
de ce module.
Programmation et réglage
La manière la plus simple de décrire les changements
ici est de dire que toutes les données dont on a besoin pour
faire convenablement fonctionner le véhicule, après la
réparation d’un module de commande, sont commodément
organisées.
CONSEIL : Précédemment, cette section était intitulée
Programmation et ne contenait que des données génériques
SPS de programmation.
CONSEIL : On peut atteindre cette section soit en la sélectionnant
directement dans les Systèmes de commande du véhicule
ou on peut y être amené par le tableau de renvoi aux modules
de commande.
Là, on trouve les directives pour programmer ou pour régler
chaque module qui nécessite une telle procédure.
CONSEIL : Les diagnostics supposent qu’on les commence sur un
véhicule dont les modules de commande sont en bon état
et sont bien étalonnés. Un élément récemment
remplacé ou reprogrammé sans avoir suivi les procédures
de réglage appropriées peut être la source des
ennuis du véhicule.
-
Merci à Kevin Fondaw et Andrew Fegan |

fig
1 |
|
|
|
Table des matières |
|
Arrêt
du soutien de Win 98 par le service d’information d’entretien
(SI) |
Vers la fin de l’année dernière, le service des
pièces de rechange GM avait annoncé la fin du soutien
par Techline du logiciel Windows 98, à partir du 15 janvier
2004. (Se reporter au TechLink de déc. 2003.) On y indiquait également
les exigences minimales concernant l’ordinateur et le navigateur.
Ce changement assurera le rendement optimal du programme Techline.
Jusqu’à présent, les répercussions ont été minimales,
mais en mai, un nouveau lot de CD va être envoyé par le
SI à tous les concessionnaires des É-U. Dans les directives,
on indiquera les systèmes d’exploitation compatibles (Win
2000 et XP professionnel) et la configuration minimale de l’ordinateur.
Au cours de l’installation de ses programmes, le SI détecte
le système d’exploitation et, s’il trouve que c’est
Win 98 ou ME, le téléchargement n’a pas lieu et
l’utilisateur est informé que son système est incompatible.
À l’avenir, toutes les communications du SI et concernant
les heures de main-d’œuvre seront touchées par ce
changement, et ce dès le 1er juin 2004, avec le guide des heures
de main-d’œuvre GM.
Pour la mise à jour de l’ordinateur, suivre les conseils
ci-dessous.
CONSEIL : Avant toute mise à jour du logiciel ou du système
d’exploitation, revoir les spécifications minimales exigées
pour l’ordinateur, à http://service.gm.com.
CONSEIL : On recommande d’installer un système d’exploitation
au complet, plutôt que d’en faire une mise à jour,
celle-ci risquant d’altérer le bon fonctionnement du SI.
CONSEIL : À ceux qui souhaitent continuer d’utiliser Win
98 (ou ME), on conseille de se servir du site Web SI.
On peut trouver des renseignements supplémentaires à http://service.gm.com
sous l’onglet « Techline ».
-
Merci à Lisa Scott
|
|
|
Nouvelle fonction de programmation de Tech 2 / TIS |
Un article de TechLink
d’octobre 2003 expliquait une nouvelle fonction instaurée
dans Diagnostic de Tech 2. Elle permet d’aller directement à la
Demande d’information, au menu des fonctions spéciales.
On n’a plus besoin de quitter Diagnostic, ni de « reconstruire » le
véhicule, et seul le module concerné reçoit
la commande de télécharger les données.
La fonction décrite en octobre était la première
de plusieurs étapes prévues pour rendre Tech 2 plus efficace.
Aujourd’hui, une autre étape est franchie, avec la diffusion
par satellite de la version 4.1 de l’Information d’entretien
Techline (TIS), lancée le 22 mars. Cette version du logiciel
doit être installée pour que cette fonction s’applique.
Tech 2 doit donc être mis à jour avec la dernière
version 24.001.
Une fois la Demande d’information lancée au moyen du nouveau
module qu’on vient d’installer, il suffit de raccorder
Tech 2 à TIS pour télécharger les étalonnages
les plus récents.
CONSEIL : La nouvelle fonction ne repose pas sur le remplacement du
module, elle est valide aussi avec les modules existants.
Voici la nouvelle fonction : le seul contrôleur que l’on
voit sur la liste des contrôleurs valides est celui sur lequel
on travaille. Il n’y aura plus besoin de le chercher.
CONSEIL : Lorsqu’on raccorde Tech 2 au véhicule pour programmer
un module, il faut utiliser le menu du système de programmation
de l’entretien. Comme d’habitude, suivre tous les avertissements
au cours du processus de programmation. Ne pas oublier non plus de
vérifier toutes les procédures de configuration, d’apprentissage
de lancement, d’apprentissage d’adaptation ABS et autres
procédures nécessaires au processus de programmation.
- Merci à Mark Stesney |
|
|
Table des matières |
|
Explication
de la version de TIS |
Certains peuvent
se demander comment déterminer le numéro de la version
des diverses parties du Système d’information de Techline
(TIS en anglais). Par exemple, bloc numéro, diffusion des
données par satellite, version de Tech 2 et mois de sa mise à jour.
CONSEIL : Ces renseignements s’appliquent à tout le réseau
des concessionnaires branchés sur GM ACCESS. Les utilisateurs
autonomes ont recours aux CD et à l’accès à Internet,
pour les mises à jour.
Pour vérifier ces numéros de version, ouvrir l’application
TIS et cliquer sur le bouton d’aide, puis sur « à propos
de TIS » pour trouver cette liste. (Help / About TIS 2000)
About TIS
2000
(À propos de TIS 2000)
1. North American Operations 04.1
(Exploitation en Amérique du Nord 04.1)
2. Satellite Update/Mise à jour 4.0
3. Tech 2 Version 24.001
4. TIS2000 - NAO DATA-CD GM DAT 03/2004
1. Le bloc de chiffres 04.1 représente le numéro de la
version du logiciel de l’application. 04 indique l’année
de sa diffusion et .1 la version sortie au cours de cette année.
Ces données sont normalement diffusées trimestriellement
et comprennent des données pour l’entretien et pour les
ventes du concessionnaire GM. Les applications d’entretien comprennent
les systèmes d’information Techline – TIS et du
service d’information d’entretien – SI.
2. Les mises à jour par satellite sont reliées aux données,
sont aussi diffusées et varient de mensuelles à bi-hebdomadaires.
Le premier chiffre indique le mois (1 = jan., 2 = fév.) et le
deuxième chiffre, le numéro de la version. Les mises à jour à chiffre
impair (1.0, 3.0, 5.0) sont diffusées tous les deux mois et
comprennent les nouveaux NIV, étalonnages et, le plus important,
les mises à jour de Tech 2. En présence d’un chiffre
impair, rechercher les mises à jour de Tech 2.
Les mises à jour potrant un chiffre pair (2.0, 4.0, 6.0) comprennent
des NIV et des étalonnages. Les mises à jour intermédiaires
(3.25, 3.5) comprennent généralement des NIV et des étalonnages.
Parfois, une mise à jour spéciale ou provisoire de Tech
2 peut s’y trouver.
3. Il est important de connaître sa version de Tech 2. Comme
on le mentionne ci-dessus, Tech 2 doit être régulièrement
mis à jour pour prendre en compte les nouveaux éléments
de véhicule, les nouvelles applications et fonctions, les corrections,
au besoin, et beaucoup plus. Il est utile de connaître le numéro
de sa version lors d’un dépannage par le centre de soutien à la
clientèle Techline ou par l’ingénierie. Sa numérotation
débute tous les ans par 001. Par exemple, 24.001 est la première
version de Tech 2 cette année; 23.011 était une version
temporaire cette année pour des questions particulières.
4. 03/2004 indique le mois où ces données particulières
ont été communiquées.
En conclusion : pour tirer le meilleur parti possible du logiciel Techline,
qui englobe et TIS et SI, il faut prendre soin de travailler avec sa
plus récente mise à jour.
-
Merci à Mark Stesney
|
|
|
Table des matières |
|
Loquet
de porte-gobelet arrière |
Il arrive que
le loquet de porte-gobelet des modèles 1999-2002 de Chevrolet
Avalanche, Silverado, Tahoe, Suburban, GMC, Sierra, Yukon, Yukon
XL et Cadillac Escalade, EXT, placé à l’arrière
de la console centrale, se brise. Ne pas remplacer l’ensemble
de la console centrale. Commander la pièce numéro 88934982 – loquet
de porte-gobelet de console avant au plancher, du groupe 16.650 du
catalogue, et remplacer le loquet.
-
Merci à Wesley Wood |
|
Table des matières |
|
Connecteur
du module de détection et de diagnostic |
Lors de la réparation
d’un système de sac gonflable, voici comment enlever
et réinstaller le connecteur électrique de ce module,
sans causer de dommages.
IMPORTANT
CONSEIL : Respecter les mesures de sécurité du
SI pour éviter le déploiement du sac, des blessures
corporelles ou des réparations inutiles du système.
CONSEIL : Mettre hors tension le système de protection;
se reporter à la section de Mise hors/en service du dispositif
supplémentaire de protection.
CONSEIL : Se reporter à la section appropriée du
SI pour la procédure complète; elle peut comprendre
la dépose d’autres composantes pour avoir accès à ce
module. |
Débranchement du connecteur
1. Retirer le dispositif rouge de maintien de la position du connecteur
du module.
2. Ouvrir complètement ce dispositif de verrouillage coulissant
du connecteur (fig. 2).
3. Saisir le connecteur par son enveloppe jaune (fig.
3).
CONSEIL : Ne pas prendre en même temps le dispositif de verrouillage
coulissant ni le faisceau de câblage.
4. Débrancher le connecteur du module en en maintenant les axes
soigneusement alignés.
CONSEIL : Prendre soin de ne pas trop le tordre ou le tourner en le
retirant, afin d’éviter de l’endommager.
Branchement du connecteur
Il faut que le module de détection et de diagnostic soit installé dans
le véhicule, selon les procédures du SI, avant de procéder à ces étapes.
CONSEIL : Prendre soin de ne pas trop tourner le connecteur pendant
sa remise en place. Le tenir convenablement aligné pendant tout
le processus d’installation.
1. Aligner et brancher le connecteur sur le module de détection
et de diagnostic.
2. Refermer complètement le dispositif rouge de maintien de
la position du connecteur, sur le module.
CONSEIL : Si le dispositif de verrouillage est difficile à entrer,
pincer le centre de l’enveloppe jaune du faisceau de câblage
du connecteur pour franchir le petit obstacle en plastique, en poussant
sur le dispositif de verrouillage.
3. Pousser le dispositif rouge de maintien de la position sur le connecteur
du module de détection et de diagnostic.
IMPORTANT
CONSEIL : Se reporter à la section appropriée du
Dispositif supplémentaire de protection dans SI. Il peut être
nécessaire de réinstaller d’autres composantes
qui avaient été retirées pour avoir accès
au module de détection et de diagnostic.
CONSEIL : Avant de remettre le module sous tension, s’assurer
qu’il est solidement fixé, avec la flèche
dirigée vers l’avant du véhicule.
Mettre sous tension le système de protection; se reporter à la
section de Mise hors/en service du dispositif supplémentaire
de protection.
Le témoin de sac gonflable peut rester allumé une
fois que le module a été remplacé. Un code
d’anomalie B1001 peut s’établir, exigeant
que l’on reprogramme le numéro de ce module dans
plusieurs autres modules. Si le témoin demeure allumé,
exécuter une vérification du système de
diagnostic et en suivre les étapes à la lettre
pour s’assurer que le module de détection et de
diagnostic est convenablement réglé |
-
Merci à Wesley Wood
|

fig 2 |

fig
3
|
Table des matières |
|
Ne
pas interchanger des modules confort/commodité |
Bien que la plupart
d’entre nous l’ayons fait parfois, utiliser des pièces
d’un autre véhicule dans le cadre d’essais n’a
jamais été recommandé. Les systèmes des
véhicules devenant de plus en plus intégrés,
cette pratique est souvent inacceptable. Dans certains cas, l'installation
de pièces d'un autre véhicule aura des effets néfastes
non seulement sur les composantes de l’essai mais aussi sur
d’autres composantes du véhicule. Dans certaines situations,
cela peut même mener au remplacement de pièces qui fonctionnaient
parfaitement avant l’essai.
L’information qui suit s’applique tout particulièrement
aux camionnettes Colorado et Canyon 2004.
Quand on procède au diagnostic de systèmes reliés
au module confort/ commodité, certains techniciens prennent
un raccourci en plaçant un module qu’ils savent être
en bon état, dans le véhicule diagnostiqué.
IMPORTANT: NE
JAMAIS INTERCHANGER ce module entre les véhicules, sous aucun
prétexte.
Tout d’abord, ce n’est pas une procédure acceptable.
Toujours suivre les étapes de diagnostic établies dans
le SI.
Ensuite, dans le cas des modèles Canyon / Colorado, l’interchange
de modules confort/commodité entraînera ce qui suit :
- L’autoradio se verrouillera.
- Le module de commande du groupe motopropulseur remettra à 100
le système d’indication d’usure d’huile.
- Ce module établira un code d’anomalie P0315 (apprentissage
des variations du vilebrequin).
CONSEIL : Si un code d’anomalie P0315 s’établit,
il faut passer ce programme d’apprentissage au moyen de Tech
2 afin de reprogrammer les paramètres de ces variations.
Le module de commande du groupe motopropulseur gardera ces données
en mémoire même quand le module d’origine est remis
en place.
IMPORTANT: NE
JAMAIS INTERCHANGER ce module entre les véhicules, sous aucun
prétexte.
-
Merci à Devin Koski |
Table des matières |
|
Bruit
au câble de frein de stationnement |
Cette information
s’applique aux modèles Venture, Montana et Silhouette.
En 2003, on a changé de place le dispositif de retenue arrière
du câble de frein de stationnement pour éliminer un
bruit de ferraille. Dans certains cas, cela a entraîné un
bruit métallique venant de l’arrière gauche,
qui peut être plus prononcé sur un véhicule qui
n’a pas de commande électronique de correction d’assiette
option G67. Le dispositif de retenue du câble de frein de stationnement
est placé directement au-dessus de la biellette de direction
du bras oscillant, qui peut entrer en contact. En présence
d’un tel cas, poser un dispositif de retenue n° 10408652,
qui empêchera tout contact avec la biellette.
CONSEIL : Sur les véhicules munis d’une correction d’assiette
G67, s’assurer que le câble de frein de stationnement ne
frotte pas le capteur de position ou le câblage qui y est associé.
Il peut être nécessaire de poser un tube ou un ruban pour
protéger ce câblage.
- Merci à Tom Geist |
|
Table des matières |
|
Bras
de suspension interchangeables |
L’ingénierie a modifié la forme des bras de suspension
inférieurs des camions C/K HD et du modèle HUMMER H2.
Les bras d’origine en forme de A des C/K HD portaient le numéro
de pièce 12475475/76 et du H2, le 88982348/49. Les bras de rechange
pour tous ces véhicules sont maintenant en forme de V.
Les bras de suspension en forme de V sont des pièces de rechange à boulonner
directement, sans aucun traitement spécial, seule leur forme
est différente. Leurs numéros de pièces sont 15103878/79
pour les C/K HD et 15103880/81 pour le H2.
CONSEIL : Ces numéros de pièces sont valables aussi bien à la
production qu’à la réparation. Le couple de serrage
de la bague du bras pour le H2 est plus élevé que celui
des bras des C/K HD.
-
Merci à Steve Love et Dan Stress
|
Bras
de rechange
en V |
C/K
|
15103878/79 |
Bras
de rechange
en V |
HUMMER
H2 |
15103880/81 |
|
Bras
d’origine
en A |
C/K |
12475475/76 |
Bras
d’origine
en A |
HUMMER
H2 |
88982348/49 |
|
|
Table des matières |
|
Sursoufflage
du CVC pour le XLR |
Une nouvelle version du logiciel du module CVC est proposée
pour le modèle XLR, afin de mettre à jour sa fonction
de sursoufflage. La procédure suivante permet d’offrir
cette mise à jour au client.
CONSEIL : Cette fonction de sursoufflage permet à la souffleuse
du CVC de continuer à fonctionner pendant un certain temps après
l’arrêt du moteur, afin d’aider l’évaporateur à sécher
et d’en réduire l’odeur.
Avant de le programmer, suivre ces étapes pour vérifier
l’état du logiciel existant.
1. Dans Diagnostic de Tech 2, suivre cet itinéraire :
- 2004
- Voiture de tourisme
- Cadillac
- Y
- Systèmes de commande du véhicule
- Systèmes intégrés électroniques
- Données d’identification du bloc électronique
de commande
- CVC
- Information 2 sur le module
2. Vérifier les numéros de pièces indiqués
dans Information 2 sur le module. Si le numéro de pièce
du logiciel est 00BACD05 ou si le n° ID d’étalonnage
est 00BACD06, suivre les étapes 3, 4 et 5. Si le numéro
de pièce du logiciel est 00BAE5EA ou si le n° ID d’étalonnage
est 00BAE5EB, passer directement à l’étape 5.
3. Aller au terminal TIS et exécuter la procédure de
téléchargement SPS de l’étalonnage pour
le CVC.
4. Revenir au véhicule et y télécharger le nouveau
logiciel.
5. Exécuter la procédure de mise en fonction du sursoufflage
des systèmes CVC automatiques, pour permettre à cette
fonction d’être exécutée par le module CVC.
-
Merci à Trish Zambo et Nolan Steinert |
|
Table des matières |
|
Appareil
de levage de roue de secours |
Sur les camions C/K de 2003-04, si l’appareil de levage de la roue de
secours a été entièrement remonté sans la roue
de secours, il se peut que le mécanisme du loquet secondaire se soit
engagé. Si c’est le cas, l’appareil refusera de descendre
et il faudra procéder de la manière suivante pour le débloquer.
Se reporter à la figure 6 pour le renvoi aux pièces.
Tourner l’arbre de l’appareil dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu’environ 15 cm (6 po) de câble apparaisse (A).
Tout en retenant la goupille du loquet (B), appuyer sur le bouton du loquet
(C) et lâcher le loquet secondaire de l’ensemble de l’appareil.
Il peut être nécessaire d’exercer des mouvements latéraux
et verticaux pour arriver à libérer le mécanisme du loquet.
Continuer de tourner l’arbre de l’appareil de levage dans le sens
antihoraire pour le descendre complètement.
- Merci à Kiley Stites
|

fig
6 |
Table des matières |
|
Antenne à 4
bandes de fréquences |
Dès ce mois-ci,
un nouvelle antenne fera son apparition sur les Cadillac SRX (fig.7).
C’est un tronçon d’antenne de 7,6 cm (3 po) posé sur
un socle en plastique. On s’attend à ce que ce genre
d’antenne soit très répandu sur les modèles
des années à venir.
On l’appelle souvent « quadruple » parce qu’elle
contient quatre antennes distinctes en une seule unité :
- Radio XM
- Radiorepérage OnStar
- Données analogiques OnStar
- Données numériques OnStar
Une autre antenne semblable - triple ne contient que les trois antennes
OnStar.
CONSEIL : Cette antenne ne sert pas à la réception des
bandes classiques AM/FM.
Cette antenne quadruple s’installe sur le toit du véhicule
comme l’antenne typique pour XM, même si elle contient
plusieurs câbles.
CONSEIL : NE PAS enduire cette antenne de peinture ni de vernis transparent;
on en altérerait le fonctionnement, causant une mauvaise réception
ou même la perte du signal numérique XM.
- Merci à Jim Hughes |

fig
7 |
Table des matières |
|
Grincement à basse
vitesse |
Cette information concerne
les modèles Pontiac Bonneville, Buick LeSabre et Cadillac DeVille
2004.
Les clients peuvent se plaindre d’un grincement provenant de l’arrière
du véhicule, à basse vitesse ou dans un virage. Ce bruit peut
aussi se faire entendre pendant les manœuvres normales sur un terrain
de stationnement.
Le bruit peut être causé par les douilles à billes de l’entretoise
du capteur électronique d’assiette (fig.
8). Nettoyer et graisser
les douilles au moyen d’une graisse non soluble dans l’eau, pour
supprimer le bruit.
- Merci à Bill Metoyer
Graisse
GM Lubriplate, pour soin du véhicule |
89021668
(89021674 au Canada) |
Graisse
GM Super Lube, pour soin du véhicule |
12346241
(10953474 au Canada) |
|

fig
8 |
Table des matières |
|
Programmation
du compteur |
À partir
des modèles de l’année 2004, les données
du compteur kilométrique du modèle Grand Prix sont
mises en mémoire dans le centralisateur informatique de bord
(CIB) et non dans les instruments du tableau de bord. En commandant
un CIB de rechange, il faudra s’assurer d’obtenir le
kilométrage du véhicule pour le fournir au Centre d’entretien électronique.
CONSEIL : Il est impossible de programmer sur place le kilométrage
dans le CIB. Il doit l’être par le Centre d’entretien électronique,
avant l’envoi du CIB au concessionnaire.
- Merci à Steve Falko |
Table des matières |
|
Information
d’entretien illustrée – Partie 2 |
Comme
nous l’avions promis le mois dernier, voici un échantillon
de cette méthode élaborée par le SI.
Une procédure du SI imprimée sur Internet prend généralement
2 à 3 pages, beaucoup moins que pour imprimer une procédure
dans l’ancien format.
Cet exemple illustre de quoi aura l’air une version SI illustrée
sur Internet (fig. 9). En voici les points saillants :
(A) Titre de la réparation
(B) Illustration -- Vue éclatée
des composantes touchées par la réparation en « contexte
du véhicule » pour indiquer où elles se trouvent.
Un numéro de renvoi de chaque élément correspond à une
pièce de la procédure.
( C ) Lien rattaché à un avis -- Mène à un énoncé standard
des Avertissements et avis.
(D) Lien pour les spécifications de serrage des organes
d’attache --
mène aux données standard de couple de serrage.
(E) Remplacement de composante
(F) Procédures préalables -- Étapes à suivre
avant de procéder à la réparation. Par exemple,
levage au moyen d’un cric.
(G) Renvois -- Chaque ligne du tableau de réparation
contient des données relatives à l’élément
portant un numéro sur l’illustration. L’élément
est identifié, son nom en premier, en se conformant au répertoire
des pièces du catalogue.
Ces renvois peuvent fournir des données supplémentaires,
comme :
(H) Spécifications de couple de serrage
(I) Conseil -- Connaissances approfondies et
aide, comme provenant d’un technicien expérimenté.
Avertissement, Avis
Numéros de pièces spéciales
Cette nouvelle méthode sera appliquée à partir de
cet automne, pour les véhicules suivants :
- Cadillac STS 2005
- Corvette de Chevrolet 2005
- Cobalt de Chevrolet 2005
- Mini-fourgonnettes 2005
- Merci à Bob Scherer |

fig
9 |
Table des matières |
|
Module
de siège à mémoire |
Cette
information s’applique aux camions C/K 2004 équipés
de siège à mémoire.
Ces modules sont souvent remplacés inutilement, peut-être
en raison de l’incompréhension de leur fonctionnement. Voici
quelques conseils; c’est un processus en deux étapes.
Mise en fonction au moyen du CIB
On met en fonction la mémoire du siège au moyen du centralisateur
informatique de bord (CIB). Quand le véhicule quitte l’usine,
le rappel de la position du siège est, par défaut, mis
hors fonction. Le système repli-siège est également,
par défaut, mis hors fonction.
La fonction de rappel de la position du siège déplace le
siège selon la position préférée du conducteur
et c’est à cette position qu’on la met en fonction
au moyen du CIB.
Arrêt -- la position du siège
est rappelée en appuyant sur le bouton 1 ou 2 de la mémoire.
Breloque porte-clé -- la position du
siège est rappelée en appuyant sur le bouton de l’émetteur
de télédéverrouillage.
Clé de contact -- la position du siège
est rappelée en tournant le clé de contact.
Une fois le système mis en fonction, le système repli-siège
fait reculer le siège quand on retire la clé de contact.
Pour que le rappel de la position du siège fonctionne automatiquement,
il faut sélectionner soit Breloque porte-clé, soit Clé de
contact. Pour le système repli-siège, il faut sélectionner
Marche (ON).
Réglage de la position dans la mémoire
La programmation dans la mémoire de la position préférée
du conducteur est une étape distincte. Placer le siège à la
position voulue (régler les rétroviseurs, les stations
radio préréglées et autres fonctions connexes, le
cas échéant), puis enfoncer et tenir le bouton du conducteur
n° 1 pour mettre ces données en mémoire. Recommencer
le processus pour le conducteur n° 2.
CONSEIL : Vérifier si les mémoires de siège fonctionnent,
avant de procéder aux essais de diagnostic, en vue du remplacement
du module de siège à mémoire.
- Merci à Paquita Bailey |
|
Table des matières |
|
Moteur
de lève-glace |
Cette information,
tirée du bulletin 04-08-64-003A, s’applique aux gros
camions de 1999-2004.
L’ensemble du moteur de lève-glace des portes avant peut
désormais être commandé séparément
du régulateur. Mais l’ensemble moteur-régulateur
est également disponible.
CONSEIL : Utiliser les boulons fournis avec le moteur de rechange.
Jeter les anciens dispositifs de fixation.
-
Merci à Steve Oakley |
Table des matières |
|
Le
coin du CAT |
Le site Dealerworld
de GM offre un moyen rapide d’accéder aux plus récentes
données de rappel communiquées (fig.10).
É
tapes à suivre pour atteindre Dealerworld de GM et obtenir les
plus récents bulletins, campagne de rappel et messages de Messenger
de GM :
1. Aller sur Internet et taper :
http://www.gmdealerworld.com/
2. Taper ensuite son nom d’utilisateur et
son mot de passe.
CONSEIL : Il faut peut-être l’établir chez le concessionnaire.
Celui-ci a un Coordonnateur associé de la sécurité qui peut
fournir ou modifier les mots de passe pour Dearlerworld.
3. À partir de la page d’accueil, on peut sélectionner les
données de rappel, les messages de Messenger GM, GM VISS, les données
d’étalonnage et de SI.
-
Merci au Centre d’aide technique GM |

fig
10 |
Table des matières |
|
Problème
de réglage de la radio |
Après avoir
installé l’autoradio dans une Rendezvous de Buick ou
Aztek de Pontiac 2004, il se peut qu’on reçoive un message
d’erreur ou de demande d’étalonnage, ou peut-être
un code d’anomalie, alors que l’installation semblait
réussie.
Utiliser 2003 comme année de modèle dans Tech 2 et il
n’y aura probablement plus de tels messages.
Une enquête est en cours pour ce problème de logiciel
de Tech 2 qui survient à l’utilisation de l’année
de modèle 2004 sur les modèles cités ci-dessus.
-
Merci à Phil Race |
|
Table des matières |
|
Commandes
OnStar au volant |
Quand un autoradio est
remplacé dans un modèle CTS 2003-04 ou SRX 2004, par un appareil
sans l’option de navigation, le client peut se plaindre que les boutons
OnStar au volant ne fonctionnent pas. Ou que lorsque le client appuie sur
le bouton SWC pour faire un appel personnel OnStar, l’écran
de l’autoradio affiche « pas d’audio » (AUDIO MUTE)
au lieu de PHONE et le message prêt (READY) ne se fait pas entendre.
Avec Tech 2, aller à radio dans les fonctions spéciales, réglage
des options, modules en option, sélectionner et sauvegarder les fonctions
OnStar. Il faut ensuite arrêter le moteur et ouvrir une porte pour mettre
hors fonction le système RAP (prolongation d’alimentation des
accessoires) et sauvegarder la programmation.
-
Merci à Amy Sutherland |
Table des matières |
|
Anneau à réluctance
du vilebrequin |
Cette information s’applique
aux camions Chevrolet, GMC C/K et MD C4/5 2001-04 équipés de
moteurs diesel LB7 Duramax 6600, qui présentent un ralenti irrégulier,
instable ou inexact, ou qui calent.
Après avoir procédé aux diagnostics préconisés
pour un moteur qui cale ou qui a des ratés, sans trouver de problème,
et si les données indiquent un taux élevé d’équilibre
sur des cylindres pris au hasard, vérifier si l’anneau de réluctance
du vilebrequin n’est pas desserré.
Pour l’inspecter, retirer la partie intérieure de l’aile
droite, le capteur de position du vilebrequin et sa cale d’espacement.
Avec un sonde arrondie, essayer de faire tourner l’anneau à réluctance
dans un sens puis dans l’autre. Si on le trouve desserrée, le
réparer en remplaçant les pièces nécessaires, sans
oublier les goupilles d’alignement.
-
Merci à Jack McVoy |
Table des matières |
|
Aide
technique pour DVD |
Cette information s’applique
aux modèles Montana de Pontiac, Venture de Chevrolet et Silhouette
de Oldsmobile 2002-04.
Tous les appels concernant les systèmes de divertissement U/X Van DVD
2002 ou plus récents (y compris les pièces elles-mêmes)
doivent être adressés à Aide technique pour appareils électroniques
du modèle, au n° 800.433.9657 (au Canada, à ACDelco Superstore).
-
Merci à Amy Sutherland |
Table des matières |
|
Remplacement
de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant |
Après le remplacement
de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant sur une Malibu
Chevrolet 2004 à moteur 3,5 L LX9, il se peut que les symptômes
de manœuvrabilité suivants apparaissent :
- calage intermittent
- calage après le plein de carburant
- odeur de carburant, ou
- absorbeur de vapeurs de carburant saturé de carburant.
Se reporter au document SI portant le numéro 1245199 – Remplacement
de l’ensemble du transmetteur du niveau de carburant. Vérifier
si l’étape 2 de la procédure d’installation : brancher
le faisceau de ventilation, à l’intérieur du réservoir,
au bas du couvercle modulaire du transmetteur - a été convenablement
exécutée.
-
Merci à Duane Raymond |
Table des matières |
|
Problèmes d’automobile — Les réparer convenablement
dès la première fois
(nouveaux cas en caractères gras) |
Année
modèle |
Lignes
de véhicules / État |
À faire |
À ne
pas faire |
Renseignements
/ bulletins de références |
2001-2004 |
Aztek,
Rendezvous, Venture, Montana, Silhouette – pan et/ou
bruit de ferraille dans le tuyau inférieur d’échappement |
Suivre
la procédure du bulletin en posant la bride P/N sur
le tuyau inf. d’échap. |
Ne
pas remplacer l’ens. convertisseur en présence
du bruit, sans avoir suivi les directives du bulletin. |
03-06-05-003 |
2000-2003 |
LeSabre,
Park Avenue, Regal, Impala, Monte Carlo, Bonneville, Grand
Prix avec moteur V6 3,8L (EFC L36) – perte de liquide
de refroidis-sement, huile laiteuse. |
Remplacer
seulement le joint supérieur de la tubulure d’admission. |
Ne
pas remplacer l’ens. de la tubulure d’admission
supérieure pour une fuite de liquide de refroidissement. |
03-06-01-016 |
2000-2004 |
Toutes
les voitures avec 4T40/4T45E et 4T65E – phares allumés,
divers codes de boîte de vitesse en mémoire |
Vérifier
si le connecteur à 20 voies de la boîte de vitesse
est solidement raccordé (débrancher et rebrancher) |
Ne
pas remplacer boîte de vitesse, c.c. à modulation
de durée d’impulsion, capteur vitesse du véh., électrovanne
comm. pression ou corps de soupape. |
02-07-30-022B |
1998-2004 |
Seville – Siège
chauffant inopérant |
Ne
remplacer que les éléments chauffants nécessaires |
Ne
pas remplacer la housse de siège au complet |
01-08-50-002C |
2001-2004 |
Century/Regal –Témoins
SES, ABS ou TCS intermittents. Pas de lancement, pas de démarrage
du moteur; divers témoins du tableau de bord intermittents,
codes d’anomalie établis; sélecteur bloqué en
P. |
Vérifier
si les connecteurs de faisceau du centre életron. à bus
sous le capot ne sont pas endommagés; remplacer les
bornes endommagées. |
Ne
pas remplacer le centre élect. à bus sous le
capot, le contacteur d’allumage, les modules diagnostic/confort,
l’ens. chang. de vitesse ni les instruments intermittents. |
03-08-45-004 |
2000-2004 |
Cavalier
/ Sunfire / Alero /
Grand Am – module de toit ouvrant inopérant
|
Régler
la programmation du module ou ne remplacer que le moteur |
Ne
pas remplacer l’ensemble complet du module de toit ouvrant |
03-08-67-009A |
2003-2004 |
Cavalier/Sunfire – compresseur
de climatiseur bruyant |
Inspecter
les sorties de mise à la masse qui peuvent causer ces
bruits |
Ne
pas remplacer le compresseur de climatiseur sans avoir vérifié les
sorties de masse. |
03-01-38-012 |
1999-2004 |
Toutes
les voitures et tous les camions – garantie des freins,
entretien et procédures |
1.
Rectifier les disques de frein
2. En mesurer le voile latéral
|
1.
Ne pas remplacer les disques de frein
2. Ne pas en mesurer le voile latéral |
00-05-22-002C |
2003-2004 |
CTS – Direction à effort
variable
Message Entretien de la direction sous peu
Code d’anomalie C1241 ou C0450 |
Remplacer
le solénoïde de la direction à effort variable
seulement |
Ne
pas remplacer toute la boîte de direction |
03-02-36-001 |
2003 |
Toutes
les voitures avec 4T40/45E, 4T65E et 4T80E – Code d’anomalie
P0742 |
Remplacer
le solénoïde à modulation de durée
d’impulsion de l’embrayage de c.c. |
Ne pas remplacer la boîte de vitesse, le c.c. ou l’ens.
du corps de soupapes |
02-07-30-039C |
|
Table des matières |
|
|
Problèmes de camions — Les réparer convenablement
dès la première fois
(nouveaux cas en caractères gras)
|
Année
modèle |
Lignes
de véhicules / état |
À faire |
À ne
pas faire |
Renseignements
/ bulletins de références |
2002-2004 |
Camionnettes, grosses et moyennes, et véh, utilitaires – nouveau
module de comm. de boîte de transfert New Venture paresseux. |
Vérifier
d’abord si le module est paresseux, selon le bulletin.
Reprogrammer module comm. trans. avec dernier logiciel du
3 11 04. |
Ne
pas remplacer le moteur encodeur ni la boîte de transfert.
Remplacer le module seul si le code d’anomalie C0550
est courant ou historique. |
02-04-21-006C |
2004 |
Injecteurs de moteur diesel de 6,6 L LLY - grosses camionnettes.
|
Injecteur
de carburant
04 LLY Duramax® est interdit. Contacter CAT avant de remplacer
l’injecteur. |
Ne
pas remplacer un injecteur LLY Duramax® avant de communiquer
avec le CAT. |
GM
Messenger VSS20040067 |
2002-2004 |
Chevrolet
Avalanche et Cadillac Escalade EXT – Couvre-espace
utilitaire et capote déteints ou tachés. |
Nettoyer à fond,
sécher et traiter avec «Armor-dillo.» Pour
commander appeler au 888.393.4722 ou en ligne à www.armor-dillo.net. |
Ne
pas remplacer le couvre-espace utilitaire pour ces défauts. |
04-08-111-001 |
2002-2004 |
Tous
les véhicules utilitaires et camionnettes, gros et moyens – Main-d’œuvre
pour boîte de transfert CNND |
Se
servir du code de main-d’œuvre k9993 quand le problème
de boîte de transfert sur un véhicule 4WD ou AWD
ne peut être refait ou résolu après les
efforts de diagnostic |
Ne
pas utiliser le code de main-d’œuvre k9992 – pour
les boîtes manuelles, ni le k9995 – pour les boîtes
automatiques |
Entretien
de VME
VSSM20030117 |
1999-2003 |
Grosses camionnettes – Bruit de claquement au ressort arrière |
Remplacer
les coupelles et les rondelles en caoutchouc |
Ne
pas remplacer le ressort à lames. |
03-03-09-002 |
1993-2004 |
Toutes
les voitures et tous les camions – Diagnostic du compresseur
de climatiseur |
Se
reporter aux données de diagnostic du SI et du bulletin
approprié avant de remplacer le compresseur. |
Ne
pas remplacer le compresseur de climatiseur. |
Entretien
de VME, 10/31/03,
01-01-38-013A |
2002-2004
(modèles av. option relais dom.) |
Tous
les modèles TrailBlazer, Envoy, Bravada, Rainier avec
transmetteur universel de relais domestique – Diagnostic
de programmation |
Utiliser
l’analyseur intégré de relais domestique
J 41540. Suivre les instructions SI et référer
les clients à leur manuel du propriétaire. |
Ne
pas remplacer l’émetteur-récepteur du relais
domestique sans que le J 41540 n’ait validé une
défectuosité intérieure. |
01-08-97-001B |
2002-2003 |
Tous
les modèles TrailBlazer, Envoy, Bravada Envoy XL – Bruit
du genre grincement/frottement dans la colonne de direction |
Graisser
et enlever les matières étrangères, en
suivant le bulletin. |
Don’t
replace upper or lower intermediate shaft. |
02-02-35-006A |
2003-2004 |
Grosses
camionnettes et véhicules utilitaires – Entretien
des rétroviseurs pour charges larges
(EFC – DPF) |
Remplacer
les pièces individuellement, selon l es besoins |
Ne
pas remplacer l’ensemble complet des rétroviseurs. |
03-08-64-028 |
2002-2004 |
Tous
les modèles TrailBlazer, Envoy, Bravada, Rainier – Retour
de rétroviseur irrégulier |
Remplacer
la commande de rétroviseur et reprogrammer son module |
Ne
pas remplacer l’ensemble de rétroviseur extérieur. |
02-08-64-008,
02-08-64-021,
03-08-64-033 |
|
Table des matières |
|
|
Émissions
de savoir-faire en juin |
|
 |
Émissions
de savoir-faire en juin |
10280.06D
Questions d’actualité |
10
juin 2004 |
9
h, 12 h 30, 15 h heure de l’Est |
10280.18D
Propriétés du nouveau modèle – Voitures
Pontiac, Buick et Chevrolet 2005 |
24
juin 2004 |
9
h, 12 h 30, 15 h heure de l’Est |
-
Merci à Tracy Timmerman |
|
|
Table des matières |
|