|
Hinweis:
Anklicken eines Bildes oder einer Abbildung vergrößert die
Anzeige.
|
Auswuchten
von Rädern und Reifen |
Stellen Sie sich
einen Chevrolet TrailBlazer vor, der mit 60 Meilen pro Stunde fährt.
Die P245/70R16 Reifen haben einen Durchmesser von 29,6 Zoll. Bei 60
Meilen/Std. drehen sie mit 703 U/min. Hat der Reifen eine Unwucht, überträgt
er bei dieser Geschwindigkeit 703 Vibrationen pro Minute in den Fahrgastraum.
Der gleiche Reifenabschnitt kontaktiert die Fahrbahnoberfläche
12-mal pro Sekunde (mit 12 Hz). Meinen Sie, dass der Kunde das bemerkt?
In der Praxis handelt es sich bei Schwingungen und Vibrationen, die
von Rad und Reifen ausgehen und besonders auf ebener Fahrbahn auffällig
werden, um eine der am häufigsten gemachten Beanstandungen. Hierfür
gibt es drei Gründe: Unrundheit, Unwucht und Radialkraftschwankungen
(RFV). Jede hiervon kann Schwingungen oder Vibrationen bewirken, allerdings
unterscheiden sich die Ursachen und Abhilfemaßnahmen. Sie hängen
nicht notwendigerweise miteinander zusammen, es muss aber Aufmerksamkeit
auf sie alle gerichtet werden.
Und so hilft Ihnen SI:
- Fahrzeug “aufbauen”
- Allgemeine Informationen
- Vibrationen
– Diagnose und Behebung
- Diagnoseinformationen
und Verfahren
- Vibrationsanalyse
– Rad und Reifenl
Die Tabelle zur
Vibrationsanalyse enthält gründliche Prüfverfahren. Welchem
Pfad Sie folgen, hängt davon ab, was Sie beim überprüften
Fahrzeug vorfinden. Im Allgemeinen laufen die Prüfungen in dieser
Reihenfolge ab: Schlag, Unwucht und RVF.
Schlag
(Unrundheit)
TIPP:
Sie
sind vielleicht versucht, mit dem Auswuchten anzufangen, aber es ist
wichtig, den Schlag am Fahrzeug zuerst zu messen. Werden Vibrationen
durch Schlag verursacht, dann werden diese durch Auswuchten nicht beseitigt.
Ein Abbauen des Rades/Reifens zum Prüfen der Unwucht kann jedoch
Anzeichen für Vorliegen von Schlag zunichte machen. Dies deshalb,
weil ein geringes Maß an Schlag des Rades ein geringes Maß
an Schlag in der Montagefläche ausgleichen oder verstärken
kann, abhängig von der Montageposition des Rades. Dies wird als
"Summierung" des Schlages bezeichnet.
Der Schlag von Rad/Reifen wird auf zwei Arten gemessen: am Fahrzeug
und abgebaut. Bei der Messung am Fahrzeug wird nicht nur der mögliche
Schlag von Rad und Reifen gemessen, sondern auch jener der Passflächen
an Nabe/Achsflansch und Schrauben. Abgebaut wird lediglich der Schlag
des Zsb. Rad/Reifen gemessen. Des Weiteren kann es erforderlich sein,
nur den Schlag des Rades bei abgezogenem Reifen messen zu müssen.
In der Diagnosetabelle wird erklärt, wie verschiedene, von Ihnen
ermittelte Formen des Schlages zu interpretieren sind.
Eine der Reparaturmöglichkeiten besteht im Ausrichten des Reifens
mit dem Rad. Dies ermöglicht es Ihnen, den Reifen auf dem Rad so
zu drehen, dass sich die Hoch- und Tiefpunkte des Schlags gegenseitig
ausgleichen. In ähnlicher Weise ist es möglich, das Rad ausgerichtet
am Montageflansch zu montieren. Siehe SI für Einzelheiten..
Unwucht
Das Auswuchten von Rad/Reifen lässt
sich relativ schnell lernen und ist nach außen hin für jedermann
klar erkennbar. Jeder kann die Auswuchtgewichte sehen. Ist jedoch Schlag
oder RVF ursächlich für Vibrationen verantwortlich, dann stellt
das Auswuchten dies nicht richtig.
Trotz dieses Vorbehaltes ist das Auswuchten von Rad/Reifen gemäß
Diagnosetabelle zu einem bestimmten Zeitpunkt angesagt und richtig..
TIPP: Auf Vorhandensein
von Fremdkörpern prüfen, besonders auf der Innenseite der
Räder und nach Nutzung des Fahrzeugs bei Schnee und Eis oder im
Gelände. Eine Unwucht kann manchmal schon dadurch mit Erfolg beseitigt
werden, dass ein Schlammklumpen entfernt wird.
Für die Überprüfung auf Unwucht und das Auswuchten eignen
sich die bekannten, dynamisch in zwei Ebenen messenden stationären
Radauswuchtmaschinen am besten.
Wie bei allen Präzisionswerkzeugen sind auch hier korrekte Kalibrierung,
Wartung und Verwendung entscheidend dafür, zufriedenstellende Ergebnisse
zu erhalten.
Radialkraftschwankungen
Radialkraftschwankungen (RFV) sind auf fertigungsbedingte Unregelmäßigkeiten
bei der Herstellung des Reifens zurückzuführen. Bei allen
Reifen verlaufen Fäden in unterschiedlichen Lagen. Sich ergebende
Stellen höherer Steifigkeit stellen kein Problem dar, solange die
Steifigkeiten nicht zu stark ausgeprägt sind.
Die Ursachen für Radialkraftschwankungen sind mit dem Auge nicht
erkennbar, mithin handelt es sich bei der RFV um die am wenigsten verstandene
Ursache für Vibrationen..
TIPP: RFV kann
den Eindruck erwecken, es liege übermäßiger Schlag oder
Unwucht vor. RFV kann Vibrationen verursachen, selbst wenn der Schlag
von Rad/Reifen akzeptabel ist und der Zusammenbau korrekt ausgewuchtet
wurde. Haben Sie Schlag und Unwucht im Griff, dann ist wahrscheinlich
RFV für weiterhin vorliegende Vibrationen verantwortlich.
TIPP: In der
Tabelle zur Vibrationsanalyse in SI gibt es ein Link zu einer Isolationsprüfung,
mit der Sie bestimmen können, auf welchen Zsb. Rad/Reifen die Vibrationen
zurückzuführen sind.
Wie Sie der Abb. 1 entnehmen können,
ist es hilfreich, sich die Seitenwand eines Reifens im Ersatzmodell
als eine Reihe von Schraubenfedern vorzustellen. Ist eine dieser "Federn"
erheblich steifer als die anderen, kommt es jedesmal dann zu Hochkraftschwankungen,
wenn der zugehörige Laufflächenabschnitt mit der Fahrbahn
in Kontakt kommt. Dies wird dann als Vibration wahrgenommen.
RFV wird mit einer Spezialausrüstung gemessen, durch die eine Andruckrolle
gegen den aufgespannten Reifen gepresst wird. Durch die aufgebrachte
Last wird das Fahrzeuggewicht simuliert. Wird der Reifen gedreht, misst
die Ausrüstung die Schwankungen der Radialkraft des Reifens.
Bei den meisten Fahrzeugen machen sich die folgenden RFV-Werte nicht
bemerkbar:
P-metrische
Reifen
bei Pkw |
8,1
kg
oder weniger |
P-metrische
Reifen
bei leichten Nfz |
10,8
kg
oder weniger |
LT-Reifen
bei leichten Nfz |
13,5
kg
oder weniger |
TIPP:
Die
Technical Assistance verfügt über Informationen zu Reifenkenngrößen,
die sich von diesen Richtlinien unterscheiden können.
Die Korrektur von Radialkraftschwankungen ist ähnlich wie jene
bei Schlag. Der steifste Reifenabschnitt wird mit dem Abschnitt des
Rades mit dem Tiefpunkt des Höhenschlages ausgerichtet.
Hunter GSP9700
Das Vibrationskontrollsystem Hunter GSP9700 (Abb.
2) ist jetzt über das Ausrüstungsprogramm für
GM Vertragshändler lieferbar (1.800.GMTOOLS).
Ein hauptsächlicher Vorteil des GSP9700 besteht darin, dass ein
einziges Ausrüstungsteil das Folgende versieht:
- Schlag im abgebauten
Zustand messen
- Unwucht prüfen
und korrigieren
- Radialkraftschwankungen
prüfen und korrigieren
Gegen den mit 90
U/min drehenden Reifen wird eine Andruckrolle angesetzt (Abb.
3). Die Radialstellung der Rolle wird durch die unterschiedlichen
Steifigkeiten des drehenden Reifens verändert. Während der
Reifen 4 Umdrehungen zurücklegt, führen Sensoren 128 Messungen
pro Umdrehung durch.
Dataset®-Abgreifer mit Sensoren messen innen und außen den
Schlag des Rades (Abb. 4).
TIPP: Bei den
meisten Rädern ist eine hohe Korrelation zwischen Messungen innen
und außen gegeben. In Fällen, in denen Messungen von außen
nicht erfolgen können, muss der Reifen abgezogen werden, um felgenseitig
die Maße für die Wulstsitzfläche zu ermitteln.
Durch gemeinsame Auswertung der Daten von Andruckrolle und Dataset-Sensoren
kann das GSP9700 die Werte für die Ausrichtung des Reifens zum
Rad und für die Auswuchtgewichte berechnen. Es ist sogar eine Funktion
vorhanden, mit der bestimmt wird, wo Gewichte anzubringen sind, damit
sie bei Speichenrädern nicht zu sehen sind.
Wichtig
Beim Aufspannen eines Rades von GM auf einer Radauswuchtmaschine,
immer einen passenden Zentrierflansch verwenden. Mit einer Flanschplatte
das Rad an Zentrierflansch und Maschine festklemmen.
Ausrüstungen, mit denen Laufflächenprofil durch Abschleifen,
Aufrauen oder Abrichten entfernt wird, werden NICHT empfohlen und können
die Garantie des Reifenherstellers nichtig werden lassen. Reifen können
vom Hersteller im Zuge der Fertigung abgeschliffen worden sein; dies
ist im Rahmen des Herstellungsprozesses zulässig.
- Mit Dank an Dave Scribner von Hunter Equipment und an Russ Dobson |

abb
1
|

abb
2 |

abb
3 |

abb
4 |
Inhalt |
|
Ventilzentriertes
Auswuchten

|
Das Nachstehende
bezieht sich auf Nfz mit 16 und 19 1/2 Zoll nabenzentrierten Doppelrädern.
Nabenzentriert meint, dass das Rad mit dem Fahrzeug über die Nabenbohrung
im Rad ausgerichtet wird, nicht über die Radschrauben und –muttern.
Das Vorgehen stellt sicher, dass das Rad an der Auswuchtmaschine ebenso
wie am Fahrzeug mittels der gleichen Ausrichtmethode montiert wird.
TIPP: Adapter
und Rückplatte, die zur Ausrichtung der Radnabe mit der Auswuchtmaschine
verwendet werden, sind relativ neu und können durch Anruf bei 1.800.GMTOOLS
(1.800.468.6657) bezogen werden.
Rad mit den in Abb. 5 gezeigten Teilen
an der Auswuchtmaschine montieren..
A – Stirnplatte der Auswuchtmaschine
B – Rückplatte
C – Rad
D – Adapter
E – Zentrierflansch als Distanzstück
F – Mutter
Rad/Reifen drehen, bis sich das Ventil in der 12-Uhr-Stellung befindet.
Die Mutter lösen. Sitzt die Nabenbohrung des Rades nicht schlüssig
auf dem Adapter, fällt das Rad etwas vor und "hängt"
auf dem Adapter, mit dem Ventil in der 12-Uhr-Stellung. Zur Befestigung
des Rades an der Auswuchtmaschine die Mutter festziehen.
Zsb. Rad/Reifen auf gewohnte Weise auswuchten.
Bei angehobenem Fahrzeug Rad/Reifen am Fahrzeug montieren, wobei sich
Ventil und Nabenführungslasche in der 12-Uhr-Stellung befinden.
Sitzt die Nabenbohrung nicht schlüssig am Montageflansch an, dann
fällt auch hier das Rad wieder etwas vor und "hängt"
an der Lasche. Dann zur Radbefestigung die Radmuttern aufschrauben.
WICHTIG: Rad
drehen, um das Ventil in die 6-Uhr-Stellung zu bringen.
Fahrzeug absenken, Radmuttern auf Drehmoment gemäß Angaben
festziehen.
- Mit Dank an Tom Bussard von Hennessy Industries,
Inc. |

abb
5 |
Inhalt |
|
Class
2-Lernecke
Tipp des Monats |
Beim
dynamischen Menüaufbau handelt es sich um ein Verfahren, bei dem
das Tech 2 den Class 2-Datenbus auf in das Fahrzeug eingebaute Steuergeräte
abfragt, ehe die anzuzeigenden Menüoptionen aufgebaut werden. Wird
z.B. aus dem Auswahlmenü Antriebsstrang/Karosserie/Fahrwerk der Eintrag
Karosserie ausgewählt, dann fragt das Tech 2 erst ab, welche karosseriebezogenen
Steuergeräte eingebaut sind, und baut das Menü dann entsprechend
auf. Dies ermöglicht eine effizientere Nutzung der Ressourcen des
Tech 2, kann allerdings Probleme verursachen, wenn mit dem Class 2-Datenbus
im Zusammenhang stehende Probleme diagnostiziert werden.
Liegt z.B. bei einem 2001 Suburban eine mit dem BCM zusammenhängende
Störung vor und wird der Eintrag Karosserie auf dem Tech 2 ausgewählt,
können die vom Tech 2 angezeigten Menüoptionen unzutreffend
sein, da das BCM nicht korrekt antworten konnte, als das Tech 2 den Bus
abfragte. Ein Hinweis hierauf ist dann gegeben, wenn das Tech 2 bei Auswahl
des BCM lediglich Informationen zu Fehlercodes anzeigt. Wählen Sie
die Fehlercode-Info aus, gelangen Sie zur Class 2 Fehlercodeprüfung,
die unter der Diagnose Stromkreisprüfung zu finden ist.
Das Tech 2 stellt einen Umgehungsmodus bereit, der über Extras vom
Hauptmenü aus aktiviert werden kann. Hiermit können Sie Kombinationen
von Hand auswählen. Rufen Sie den Umgehungsmodus einmal auf, bevor
Sie ihn wirklich benötigen, und machen Sie sich mit dieser Einrichtung
vertraut..
- Mit Dank an Mark Harris |
Inhalt |
|
Sendungen
Servicekenntnisse im November |
|
 |
Sendungen
Servicekenntnisse im November |
Neueste
Themen |
14.
November |
09:00
Uhr, 12:30 Uhr, 15:30 Uhr
Eastern Time |
Technologie
näher betrachtet |
21.
November |
09:00
Uhr, 12:30 Uhr, 15:30 Uhr
Eastern Time |
-
Mit Dank an Tracy Timmerman |
|
|
Inhalt |
|
Neue
Merkmale des Airbag-Systems bei Full-Size-Pickups des MJ 2003 |
Bei
den C/K Nfz des MJ 2003 wurde die Airbag-Technologie (SIR) auf ein neues
Leistungsniveau gebracht.
TIPP:
Zweistufen-Gasgenerator und Deaktivierungsschalter in der Instrumententafel
werden weiterhin verwendet.
Zum neuen SIR-System gehören drei miteinander in Beziehung stehende
Teile:
- Passagiererkennungssystem
- Gurtspannungssensor
– Gurtverankerung
- Sitzpositionsschalter
Nachstehend eine
kurze Beschreibung. Zusätzliche Informationen finden Sie in SI
wie folgt:
- Fahrzeug “aufbauen”
- Sicherheits-Rückhaltesystem
- Airbags
- Beschreibung
und Funktion
Passagiererkennungssystem
(PPS)
Optisch lassen sich die Änderungen einzig an der
neuen Anzeige im Rückspiegel erkennen (Abb.
6). Hier wird entweder BEIFAHRERAIRBAG EIN oder BEIFAHRERAIRBAG
AUS angezeigt.
Der Sensor des Passagiererkennungssystems (PPS) im Beifahrersitz ermittelt,
basierend auf dem Gewicht, die Beifahrergröße. Übersteigt
das Gewicht des Beifahrers nicht den PPS-Schwellenwert, dann bleibt
der Airbag in der Instrumententafel (I/P) deaktiviert. Bei einem Unfall
wird der I/P-Airbag nicht gezündet. Der I/P-Airbag wird ebenfalls
nicht gezündet, wenn der Beifahrersitz leer ist.
Der PPS-Sensor besteht aus einem mit Gel befüllten Beutel (Abb.
7), der unter der Sitzkissenauflage eingebaut ist. In den Beutel
ist ein elektrischer Drucksensor eingebaut. Der Drucksensor wandelt
den von einem Beifahrer ausgeübten Druck in ein elektrisches Signal
um, das zum PPS-Modul übertragen wird..
Diagnose des PPS
Das PPS-Modul ist eigendiagnosefähig. Das PPS-Modul
kommuniziert mit dem Auslöse- und Diagnosemodul, Airbag (SDM),
wodurch die Airbag-Warnleuchte in der Instrumentengruppe bei Vorliegen
einer Störung eingeschaltet wird. Bei Verwendung des Tech 2 blinkt
das PPS-Modul Fehlercodes über die Anzeigen im Rückspiegel
aus.
Wartung des PPS
WICHTIG:
Beim PPS handelt es sich um eine kalibrierte Einheit. Bei Austausch
der Baugruppe müssen alle Teile im Wartungssatz genutzt werden.
Nicht alte Bauteile zusammen mit neuen verwenden. Nach Reparatur oder
Austausch des PPS muss das System wieder genullt werden, um korrekt
zu funktionieren.
Siehe SI für Einzelheiten.
Gurtspannungssensor – Gurtverankerung
Bei der zweiten Neueinführung für das SIR-System
handelt es sich um den Gurtspannungssensor in der Gurtverankerung (Abb.
8), der seine Vorzüge zur Geltung bringt, wenn auf dem Beifahrersitz
außen ein Kindersitz ordnungsgemäß festgeschnallt wurde.
In einem solchen Fall sitzt der Sicherheitsgurt straff. Dies übt
Zug auf den Gurtspannungssensor in der unteren Gurtverankerung aus.
Das PPS-Modul wertet diese Information zusammen mit jener vom PPS-Sensor
im Beifahrersitz dahingehend aus, ob der I/P-Airbag aktiviert wird oder
deaktiviert bleibt.
Diagnose des Gurtspannungssensors – Gurtverankerung
Wird eine Störung ermittelt, setzt das PPS-Modul
DTC 023. Mit dem Tech 2 kann der Code über die Anzeigen im Rückspiegel
ausgeblinkt werden.
Sitzpositionsschalter
Als drittes Bauteil wird ein Sitzpositionsschalter (SPS)
verwendet, um zu ermitteln, wie nahe sich der Beifahrer am Frontairbag
befindet. Bei einer Airbag-Auslösung entscheidet der SPS darüber,
ob die 2. Zündungsstufe zu aktivieren oder zu deaktivieren ist.
Für jeden Vordersitz ist ein SPS vorhanden; jeder SPS wirkt nur
auf den Airbag auf seiner jeweiligen Einbauseite.
Jeder SPS besteht aus einem an der Sitzschiene verbauten Hall-Sensor
(Abb. 9). Durch den Hall-Sensor wird der
Sitzverstellweg in zwei Bereiche unterteilt: Sitz vorne oder Sitz hinten.
Befindet sich der Sitz im hinteren Bereich, wird die 2. Zündungsstufe
des Airbags aktiviert. Befindet sich der Sitz in nach vorne verschobener
Stellung, ist die 2. Zündungsstufe deaktiviert und nur die 1. Stufe
kann gezündet werden.
TIPP: Der SPS
ist dem PPS nachgeordnet. Und SPS und PPS sind dem manuellen I/P-Deaktivierungsschalter
nachgeordnet. Steht der manuelle I/P-Schalter in der Stellung Deaktivierung,
wird der Beifahrerairbag nicht ausgelöst, unabhängig vom Status
von SPS oder PPS.
Diagnose des SPS
Das SDM überwacht den SPS-Kreis. Wird eine Störung
ermittelt, werden vom SDM die Codes B0083 oder B0084 gesetzt. Und das
SDM schaltet in den Vorgabemodus Deaktivierung der 2. Zündungsstufe
des Frontairbags um.
Airbag-Auslösung zusammengefasst
Bei einem Unfall löst das SDM die Frontairbags in
Abhängigkeit von den Eingangssignalen der Auslösesensoren
aus.
Das SDM wertet Informationen von den Vordersitz-Sitzpositionssensoren
aus, um zu entscheiden, ob die 2. Zündungsstufe aktiviert oder
deaktiviert wird. Fahrerseite und Beifahrerseite werden dabei separat
gehandhabt.
Außerdem wird die Auslösung des Frontairbags Beifahrerseite
durch jede der folgenden Gegebenheiten deaktiviert:
- der manuelle
I/P-Deaktivierungsschalter steht in Stellung Deaktivierung;
- das auf den
Beifahrersitz einwirkende Gewicht liegt unter dem PPS-Schwellenwert;
- ein Kinderistz
ist eingebaut, wie durch PPS und Gurtspannungssensor nachgewiesen.
-
Mit Dank an Chuck Wieseckel |

abb
6 |

abb
7 |

abb
8 |

abb
9 |
Inhalts |
|
Flexibles
Mehrloch-Einspritzsystem (MFI) |
Im
letzten Oktober haben wir das neue MFI-Einspritzsystem beim 2002 Chevrolet
Astro und GMC Safari Kastenwagen und 2002 Silverado und Sierra Pickup
mit dem Motor LU3 V6 gemäß Abgasnorm YF5 für Kalifornien
vorgestellt.
Nachdem Sie mittlerweile die Gelegenheit hatten, sich dieses System anzuschauen
und möglicherweise Wartungsarbeiten daran durchzuführen, wollten
wir Ihnen einige bedenkenswerte Punkte hierzu in Erinnerung bringen.
Bei den Einspritzventilen am Ende der Kraftstoffzuleitung handelt es sich
um Multec 2 Einspritzventile. Diese werden bei den meisten Pkw eingesetzt.
In diesem Anwendungsfall sind die Einspritzventile über Zulaufleitungen
mit einem Kraftstoff-Mengenregler verbunden, nicht mit einem Kraftstoff-Verteilerrohr.
Das neue flexible Mehrloch-Einspritzsystem kann vom SCPI-Einspritzsystem
der früheren Generation einfach dadurch unterschieden werden, dass
der Einspritzventil-Stecker am Ansaugkrümmer abgezogen und von innen
angeschaut wird. Sowohl beim SCPI- wie auch beim MFI-System sind zwei
Anschlussstifte erkennbar..
TIPP: Sie
können sich auch die Fzg.-Ident.-Nr. anschauen, die für diesen
Motor X lautet.
Beim SCPI-System befindet sich zwischen den beiden Elektrikstiften eine
kleine schwarze Bohrung, über die das Einspritzventil vom Mengenregler
mit einem kleinen Schraubendreher abgebaut wird (Abb.
10).
Beim MFI-System sitzt zwischen den beiden Elektrikstiften ein kleiner
weißer Führungsstift in einer Bohrung. Hier wird der Schraubendreher
angesetzt, um das Einspritzventil zu entfernen.
Bei der weißen Kunststoffkappe am Ende der Zulaufleitung handelt
es sich um einen Halter, der die Zulaufleitung in Lage sichert, während
der Sprühstrahl des Einspritzventils auf den Einlasskanal gerichtet
ist (Abb. 11). Dieser Halter hält das
Einspritzventil auch weiter von der Verbrennungswärme entfernt, was
das Ventil gegen den Aufbau von Ablagerungen an seiner Spitze schützt.
Wird das Einspritzventil in einem Abstand zu der Wärme und den Dämpfen
gehalten, die sich im Ansaugkrümmer bilden, dann bleibt das Ventil
ausgesprochen sauber..
TIPP: Wie bei jedem
anderen Multec 2-System auch, wird eine Reinigung dieses Systems vom Hersteller
nicht empfohlen.
Es sollte beachtet werden, dass MFI- und SCPI-Systeme einander äußerlich
sehr ähnlich sind, dass es allerdings bei der Systemwartung Unterschiede
gibt.
- Mit Dank an Dan Wimer |

abb
10 |

abb
11 |
Inhalt |
|
EVAP-System
beim Pontiac Vibe |
Dieser
Zustand kann sich beim Pontiac Vibe mit Allradantrieb einstellen. Bei
eingeschalteter Motorwarnleuchte können die Fehlercodes P0440, P0441,
P0442 und P0446 abgespeichert sein. Diese Codes beziehen sich auf das
EVAP-System, zumeist auf den Anschluss des Kraftstofftank-Entlüftungsschlauchs
an das ORVR-Ventil. Das Ventil ist an der rechten oberen Ecke des Kraftstofftanks
vorgesehen.
Zuerst den EVAP-Systemtester J-41413-200 am EVAP-Serviceanschluss im Motorraum
anschließen. Der Anschluss kann an seiner grünen Abdeckkappe
erkannt werden.
TIPP:
Zuerst einmal den Tankdeckel nicht berühren, damit ausgeschlossen
werden kann, dass der Kunde den Tankdeckel nur lose aufgesetzt hat.
Wenn der Tester Rauch durch das EVAP-System drückt, tritt dieser
aus dem Aktivkohlebehälter-Entlüftungsschlauch aus. Dies ist
normal. Den Entlüftungsschlauch mit einer Klemme verschließen,
ehe nach Undichtigkeiten gesucht wird. Tritt Rauch an der oberen rechten
Vorderecke des Kraftstofftanks aus, kann der Entlüftungsschlauch
mit Kunststoff-Schnellverbinder entweder teilweise gelöst sein oder
die Verbindung zwischen ORVR-Ventil und Entlüftungsventil steht zu
stark unter Zugbelastung (Abb. 12).
Um das Problem ohne Absenken des Kraftstofftanks zu lösen, den Kunststoff-Entlüftungsschlauch
nahe an der Oberseite des Tanks ergreifen und Richtung ORVR-Ventil schieben.
War der Schlauch teilweise gelöst, ist ein Klicken zu hören.
Das System mit dem EVAP-Systemtester rücksetzen. Ist weiterhin austretender
Rauch zu sehen, den Entlüftungsschlauch Richtung Fahrzeugmitte drehen.
Entlüftungsschlauch von der Seite des Kraftstofftanks lösen.
Schlauch oben auf dem Tank ergreifen und vorsichtig Richtung Fahrzeugmitte
bringen. Das Ventil müsste nur wenig verschoben werden, um die Undichtigkeit
richtigzustellen (Abb. 13).
System erneut auf Undichtigkeiten prüfen. Wurde die Undichtigkeit
richtiggestellt, tritt kein Rauch mehr aus dem EVAP-System aus. Vor Rückgabe
des Fahrzeugs an den Kunden die Fehlercodes löschen.
- Mit Dank an Jeff Strausser |

abb
12 |

abb
13 |
Inhalt |
|
Aktualisierung
– Antriebsstrang-Qualitätszentrum |
Zum
1. Juli wurde das neue Antriebsstrang-Qualitätszentrum (PQC) eingerichtet,
damit schneller akkuratere Informationen über ausgetauschte Baugruppen
gesammelt werden können (TechLink, August 2002).
Informationen hierüber sowie über weitere Fragen sind im neuen
Service Bulletin 02-07-30-029A mit Ausgabedatum September enthalten.
TIPP: Vor dem
Austausch eines OEM-Motors oder OEM-Getriebes, einer Wartungseinheit oder
einer im Teileverkauf veräußerten Einheit, den Anleitungen
im Bulletin 02-07-30-029A folgen.
Im neuen Bulletin wird erläutert, um welche Motor- und Getriebeeinheiten
es sich handelt, wie eine Vorab-Zustimmung eingeholt wird und wie Garantieansprüche
geltend gemacht werden. Das Bulletin enthält auch ein 2-seitiges
Formblatt, welches kenntlich macht, welche Informationen von PQC für
eine Vorab-Zustimmung für im Rahmen der Granatiezusage ausgetauschte
Motorbaugruppen benötigt werden.
TIPP: Eine Kopie
dieses Formblatts vor einem Anruf bei PQC ausfüllen, damit der Anruf
schneller abgewickelt werden kann und Rückrufe vermieden werden.
- Mit Dank an Jim Colyer |
Inhalt |
|
|
Besitzer
von Modellen des 2002 Oldsmobile Alero und Pontiac Grand Am beanstanden
möglicherweise einen schlechten Radioempfang. Dies kann durch mangelhaften
Anschluss des Koaxialkabels der Antenne im Bereich des beifahrerseitigen
Einstiegsblechs (vor der Tür, unter der Instrumententafel) bedingt
sein. Zur Richtigstellung das Einstiegsblech (Abb.
14) entfernen, das Koaxialkabel der Antenne neu anschließen
und die Verbindung mit Klebeband sichern, um ein Lösen in der Zukunft
zu verhindern..
- Mit Dank an Ray Romeo |

abb
14 |
Inhalt |
|
Sonnenblende
kontaktiert Rückspiegel |
Besitzer
von Modellen des 2000-03 Buick Century oder Regal beanstanden möglicherweise,
dass die Sonnenblende beim Abklappen gegen den Rückspiegel stösst.
Dies ist eher erwartbar, wenn es sich um einen OnStar®-Rückspiegel
handelt.
Diesem Zustand, der durch eine werkseitig höhere Positionierung des
Rückspiegels bedingt sein kann, ist leicht abzuhelfen.
Der Rückspiegel besitzt windschutzscheibenseitig ein Kugelgelenk
(zur Fahrzeugvorderseite hin) sowie spiegelseitig (zur Fahrzeugrückseite
hin). Das rückseitige Kugelgelenk muss nach unten verdreht werden.
Damit sitzt der Rückspiegel niedriger an der Windschutzscheibe und
es ist Spiel zwischen Sonnenblenden und Rückspiegel vorhanden. Geringfügige
Einstellungen nach links oder rechts können erforderlich sein.
Nach Durchführung dieser Arbeitsschritte zum Zentrieren des Rückspiegels
zwischen den Sonnenblenden erfolgen Einstellungen der Sicht nach hinten
über das spiegelseitige Kugelgelenk.
TIP: Das gleiche
Vorgehen kann genutzt werden, wenn bei manchen Fahrzeugen beanstandet
wird, dass die Dachkonsole im Rückspiegel zu sehen ist.
- Mit Dank an Wayne Zigler |
Inhalt |
|
Tipps
zum Ausbau der Sonnenblende |
Die
neuen Modelle des MJ 2002 -2003 S/T GMC Envoy, Chevrolet TrailBlazer,
Oldsmobile Bravada, GMC Envoy XL und Chevrolet TrailBlazer EXT sind alle
mit durch Laschen gehaltenen Sonnenblenden ausgerüstet, die am Dachblech
befestigt sind.
Ausbau der Sonnenblende
Die Sonnenblende lässt sich ohne Beschädigung der Rückhaltung
oder des Dachblechs ausbauen, wenn den Anleitungen in der Service-Anleitung
gefolgt wird.
Hierbei wird wie folgt vorgegangen:.
- Dekorformteil
– Windschutzscheibe entfernen.
- Haltegriff vorn
vom Dachhimmel lösen.
- Vorderen Schalensitz
nach hinten neigen und das Oberteil der Mittelsäulen-Verkleidung
lösen.
- Sonnenblende
abklappen und parallel zum Türfenster schwingen.
- Ein kleines
Werkzeug in die Zugangsbohrung der Blende einsetzen (Abb.
15).
WICHTIG:
Nach der halben Drehbewegung greift das Werkzeug tiefer in die Zugangsbohrung
ein.
- Das Werkzeug
nach oben drücken, während die Sonnenblende parallel zur
Windschutzscheibe geschwungen wird. Der Sonnenblenden-Dreharm sollte
in die Blende rückgesetzt zu sein scheinen.
WICHTIG:
Sicherstellen, dass der Sonnenblenden-Dreharm in die Blende rückgesetzt
ist, ehe die Sonnenblende vom Dachhimmel genommen wird.
- Nach außen
gerichteten Druck auf die Sonnenblende ausüben, während
diese parallel zur Windschutzscheibe steht (Abb.
16).
- Sonnenblende
nach unten ziehen, während nach außen gerichteter Druck
weiterhin auf die Sonnenblende aufrechterhalten wird. Es ist zu fühlen,
wie die Blende der Sonnenblende vom Dachhimmel freikommt.
- Zum Abnehmen
der Sonnenblende vom Dachhimmel den Dachhimmel an der A-Säule
ergreifen und nach unten gerichteten Druck ausüben, während
die Sonnenblende vorsichtig nach oben und unten bewegt wird.
- Innenseitige
Befestigungsschraube herausdrehen.
- Innenseitige
Halterung vom Dachhimmel nehmen.
- Bei Ausrüstung
mit beleuchteten Schminkspiegeln wie folgt vorgehen:
- Über den
Dachhimmel greifen, um den Elektrikverbinder zu erreichen.
- Elektrikverbinder
vom Dachhimmel-Unterbau nehmen.
- Elektrikverbinder
vom Dachhimmel-Kabelbaum abziehen.
- Sonnenblende
aus dem Fahrzeug ausbauen.
Überprüfung
des Dachblechs
Befolgung des empfohlenen Vorgehens für den Ausbau
gewährleistet die Integrität des Dachblechs. Sollte die Sonnenblende
vor Konsultation der Service-Anleitung ausgebaut worden sein, das Dachblech
auf etwaige Beschädigung überprüfen und vor Einbau der
Sonnenblende angegriffene Bereiche richten (Abb.
17).
Einbau
Für das Vorgehen
beim Einbau der Sonnenblende und der innenseitigen Halterung auf die
Service-Anleitung Bezug nehmen und das Anzugsmoment der Schraube der
innenseitigen Halterung beachten.
- Mit Dank an Jim Clower und Andy Slawick |

abb
15 |

abb
16 |

abb
17 |
Inhalt |
|
Klopfgeräusche
von der Lenkung |
Bei manchen Fahrzeugen
des 1998-2002 Cadillac Seville können beim Überfahren von
Fahrbahnunebenheiten Klopf- oder Rattergeräusche zu hören
sein. Diese kommen aus dem unteren Lenksäulenbereich und können
durch das Spiel zwischen Lenkwelle und unterem Lenkwellenlager verursacht
sein.
Zur Abhilfe wurden ein neues Lager 26100500 und ein neuer Halter 07847029
eingeführt. Abb. 18 zeigt den Halter
links und das Lager rechts.
TIPP: Der Halter
wird nur bei Lenksäulen mit elektrischer Höhen- und Längsverstellung
genutzt.
Einzelheiten siehe Bulletin 02-02-35-004 .
- Mit Dank an Bill Denton |

abb
18 |
Inhalt |
|
Gebläsemotor
funktionslos |
Besitzer mancher
Fahrzeuge des 1999-2002 Oldsmobile Alero und Pontiac Grand Am beanstanden
möglicherweise, dass der Gebläsemotor nicht arbeitet. Erfordert
die Richtigstellung einen Austausch des Widerstands, diesen auf Anzeichen
für Korrosion prüfen. Ist Korrosion erkennbar, auf Bulletin
01-08-57-003 Bezug nehmen und sicherstellen, dass der Schaumstoff-Dichtstreifen
am Lufteinlass richtig verlegt und sicher verklebt ist. Dies verhindert
ein erneutes Auftreten des Zustandes.
- Mit Dank an Ray Romeo |
Inhalt |
|
Wegfall
von Schlauchschellen |
Bei
S/T-Modellen des mittleren MJ 2002 sind Schlauchschellen an beiden Enden
des Kühler-Überlaufschlauches weggefallen. Hierbei handelt es
sich nicht um einen produktionsseitigen Fehler: im Rahmen der Garantiezusage
keine Schlauchschellen einbauen.
- Mit Dank an Dan Oden |
Inhalts |
|
Radioprogrammierung |
In
den letzten Monaten musste GMSPO eine Reihe von Telefonanrufen beantworten:
Techniker hatten Schwierigkeiten mit der Programmierung von Radios der
gehobenen Ausstattung, die als Umbauteile aus einem anderen Fahrzeug stammten.
Beim Umbau von Radios der gehobenen Ausstattung ist dem nachstehenden
Verfahren zu folgen, und zwar bei folgenden Fahrzeugen::
- 2003 C/K Nfz
und SUV
- G und H Kastenwagen
- Hummer H2
- mittelschwere
Nfz der C Series.
HINWEIS:
Nichtbeachtung führt zu permanenten Schäden
am Radio.
- Zuerst sicherstellen,
dass die Software auf dem Techline-Benutzerrechner auf dem neuesten
Stand ist, dann das Tech 2 aktualisieren.
- RPO-Code des
ursprünglichen Radios im Fahrzeug überprüfen. Ist der
RPO-Code des einzubauenden Radios der GLEICHE wie jener des ursprünglichen
Radios, die Programmierung wie üblich durchführen.
- UNTERSCHEIDET
sich der RPO-Code des einzubauenden Radios von jenem des auszutauschenden
Radios, muss das Techline Customer Support Center (TCSC) angerufen
werden, um eine VCI-Nummer zu erhalten, BEVOR das Radio programmiert
wird.
Händler in
den USA rufen 1.888.337.1010 an (Option 3).
Händler in Kanada rufen 1.800.828.6860 (Englisch) oder 1.800.503.3222
(Französisch) an.
Benötigen Sie Unterstützung bei der Programmierung, wenden
Sie sich bitte unter der oben angegebenen Nummer an das Techline Customer
Support Center.
- Mit Dank an Craig Jones und Rich Adkins |
Inhalt |
|
Schwierigkeiten
beim Abziehen des Schlüssels |
Bei
manchen Modellen des 2003 Cadillac CTS kann es unmöglich sein, den
Zündschlüssel aus dem Schließzylinder des Zündschlosses
zu ziehen, selbst bei gut geladener Batterie.
Dies kann durch eine falsch eingestellte Schaltverriegelung verursacht
sein. In den Wählhebelkulissen-Freigabeknopf im Wählhebelknauf
ist ein Mikroschalter eingebaut, der das Abziehen des Zündschlüssels
ermöglicht. Die Seilzugeinstellung ist für die korrekte Schlüsselfreigabe
entscheidend wichtig. Für das korrekte Vorgehen bei der Einstellung
der Schaltverriegelung auf SI auf das Dokument mit der aktuellen ID-Nummer
792993 Bezug nehmen, ehe weitere Diagnosen durchgeführt werden.
- Mit Dank an GM Technical Assistance |
Inhalt |
|
Neues
Vorgehen beim Einfüllen von Motorkühlmittel |
Für 2003 G
und H Kastenwagen mit 4.8, 5.3 oder 6.0L V8-Motor der 3. Generation
gilt jetzt ein neues Vorgehen beim Einfüllen von Motorkühlmittel.
Dies ist deshalb erforderlich, weil im Motorkühlsystem kein unter
Druck stehender Ausgleichsbehälter vorgesehen ist.
Wurde das Motorkühlmittel abgelassen und wird Motorkühlmittel
nur über den Kühlereinfüllstutzen und den Ausgleichsbehälter
eingefüllt, läuft das Kühlmittel ggf. nicht am geschlossenen
Thermostaten vorbei, der am Motor am Anschluss des unteren Kühlerschlauchs
angebaut ist. Auch wenn am Kühlereinfüllstutzen der Eindruck
entsteht, das System sei voll befüllt, so können doch 4 bis
6 Liter Kühlmittel fehlen, was zu schweren Überhitzungsschäden
führt.
Nach Richtigstellung der Ursachen eines Kühlmittelverlustes mit
dem nachfolgend beschriebenen Verfahren das gesamte Motorkühlsystem
bis zum vorgeschriebenen Stand befüllen.
Oberen Kühlerschlauch vom Kühler abbauen. Den Entlüftungsschlauch
mit 1/2 Zoll Durchmesser vom Kühler abbauen (5 Zoll unter dem Druckverschlussdeckel
angebaut).
Kühlsystem langsam über den oberen Kühlerschlauch mit
Kühlmittel befüllen, bis blasenfreies Kühlmittel aus
dem Entlüftungsschlauch austritt und der Kühlmittelstand im
oberen Kühlerschlauch sich stabilisiert.
Entlüftungsschlauch und oberen Kühlerschlauch am Kühler
anbauen. Kühler mit Kühlmittel befüllen und den Druckverschlussdeckel
aufsetzen.
Motor starten und mit 2000-2500 U/min laufen lassen, bis die normale
Betriebstemperatur erreicht ist. Motor daraufhin 3 Minuten lang im Leerlauf
drehen lassen.
Motor abstellen und abkühlen lassen. Ggf. Kühlmittel im Ausgleichsbehälter
nachfüllen, Konzentration prüfen, ausgetretenes Kühlmittel
vom Motor und aus dem Motorraum abspülen und das Kühlsystem
auf Dichtheit prüfen.
Die Beschreibung des Vorgehens auf der SI-Website von GM wird in Kürze
überarbeitet und es wird ein Bulletin zur Aktualisierung der Service-Anleitung
herausgegeben..
- Mit Dank an GM Technical Assistance |
Inhalt |
|
Scheinwerferaustausch
auf Grund von Feuchtigkeit |
Bei manchen Fahrzeugen
des 2000-2003 Chevrolet Malibu wird möglicherweise Feuchtigkeitseintritt
in einen oder beide Scheinwerfer beanstandet. Dies kann durch die gegebenen
Witterungsbedingungen verursacht sein.
Die Scheinwerfer beim Malibu sind belüftet, und bei bestimmten
Wetterlagen kann sich auf der Innenseite der Streuscheibe eine leichte
Kondensation niederschlagen. Diese Kondensation verschwindet schneller,
wenn die Scheinwerfer eingeschaltet werden oder das Fahrzeug in Bewegung
ist. Unter diesen Gegebenheiten kann es bis zu sechs Stunden dauern,
bis die Kondensation verschwunden ist.
Scheinwerfer sind nicht auszutauschen, wenn sich leichte Kondensation
auf der Innenseite der Streuscheibe gebildet hat, die beim Einschalten
der Scheinwerfer verschwindet. Scheinwerfer nur austauschen, wenn::
- Wasser an der
Unterseite der Scheinwerfer auskondensiert ist;
- die Kondensation
beim Einschalten der Scheinwerfer nicht verschwindet;
- beim Vergleich
mit dem Scheinwerfer auf der anderen Fahrzeugseite Leistungsunterschiede
feststellbar sind.
TIPP:
Die schwarze Gummidichtung um den Scheinwerfer herum dient der Optik
und dichtet den Scheinwerfer nicht gegen Feuchtigkeitseintritt ab.
Weitere Informationen zur Bewertung von Feuchtigkeitseintritt in Außenleuchten
siehe Bulletin 01-08-42-001.
- Mit Dank an GM Technical Assistance |
Inhalt |
|
Programmierung
der elektrischen Türverriegelung |
Beim 2003 Chevrolet
Tahoe, Suburban, Silverado C/K Pickup und GMC Yukon, Yukon XL oder Sierra
C/K Pickup haben Kunden möglicherweise Schwierigkeiten mit der
Programmierung der automatischen Türverriegelung, wenn sie dem
Vorgehen im Abschnitt 2 der Betriebsanleitung folgen.
Das korrekte Vorgehen ist auf SI im Dokument Nr. 866362 beschrieben
und kann an Kunden weitergegeben werden. Dieses Vorgehen hat nichts
mit der DIC-Programmierung zu tun, die im Abschnitt 3 der Betriebsanleitung
erläutert wird.
TIPP: Beim Durchschreiten
der Ver- und Entriegelungsmodi mittels der Ver- und Entriegelungsschalter
an der Tür die Anzahl von Signaltönen nach jedem Drücken
eines Schalter zählen, um jede Ver-/Entriegelungsoption zu bestimmen.
- Mit Dank an GM Technical Assistance |
Inhalts |
|
Service
Bulletins - Oktober 2002
Diese Liste
führt für die bis Mitte September veröffentlichten Service
Bulletins die Nummer, ggf. die Nummer der vorherigen Ausgabe, den Betreff
und die Fahrzeugmodelle auf. |
00
- Allgemeine Informationen
02-00-89-014; Neue Arbeitspositionscodes für händlerseitig
eingebaute GM-Zubehörteile, die während der Garantiefrist
ausgetauscht wurden; Pkw und Nfz von GM, 2002 und früher, 2003
Hummer H2
02-00-89-011; Händlerseitig eingebaute, regulär ab Werk lieferbare
Zubehörteile (RPA); 2003 Buick Rendezvous, Pontiac Aztek
01 – Heizung, Lüftung, Klimaanlage
02-01-39-004; Einführung eines neuen PAG-Öls; 2002 Chevrolet
Cavalier, Oldsmobile Alero, Pontiac Grand Am, Sunfire mit 2.2L Motor
(Fzg.-Ident.-Nr. F -- RPO L61), alle Pkw MJ 2002, Nfz und Hummer H2
03 - Aufhängung
02-03-09-002; Zeitweises Dröhnen und andere Geräusche im Fahrgastraum
bei Autobahnfahrt (Schraubenfedern hinten ersetzen); 2002 Chevrolet
TrailBlazer, GMC Envoy mit Schraubenfedern hinten
02-03-10-005; Diagnosetipps bei Beanstandung von Lenkradflattern / Vibrationen;
2003 Chevrolet Kodiak und GMC Topkick C4500-C5500 mit konventioneller
Kabine
05 – Bremsen
02-05-25-005; Fehlercode C0201 gesetzt und als historischer Code abgespeichert;
2003 Chevrolet Express und GMC Savana 2500/3500 Kastenwagen, Chevrolet
Silverado und GMC Sierra 2500/3500 HD Pickup-Modelle mit manueller HLK
(RPOs CJ3 oder C42)
Motor/Antriebsstrangsystem
02-06-01-027; Höherer Ölverbrauch als erwartet; 2002-03 Chevrolet
Silverado und GMC Sierra 2500-3500, 2003 Chevrolet Kodiak und GMC Topkick
C4500-C5500 mit 6.6L Duramax(tm) Dieselmotor (Fzg.-Ident.-Nr. 1 -- RPO
LB7)
02-06-01-028; Spülen des Kurbelgehäuses; Pkw und Nfz von GM,
2003 und früher, 2003 Hummer H2 mit Benzinmotoren
02-06-03-008; ersetzt 43-64-07A; Niedrige Spannung in der Instrumentengruppe
angezeigt, Scheinwerferhelligkeit nimmt beim Stehen an roten Ampeln
ab, Batterie entladen, kein Start, langsames Durchdrehen, Scheinwerferhelligkeit
nimmt im Leerlauf ab, niedrige Generatorleistung; Pkw und leichte Nfz
von GM, 1990-2003, 2003 Hummer H2
02-06-03-009; Tipps zum Laden von Batterien; Pkw und leichte Nfz von
GM, 1990-2003, 2003 Hummer H2
02-06-04-041; Hinweise zur Diagnose / Fehlersuche für Common Rail-Einspritzsysteme
von Denso; mittelschwere Chevrolet und GMC C-Modelle mit klappbarer
Kabine, 1999-2002, und mittelschwere GMC WT5500 mit klappbarer Kabine
02-06-04-043; Geänderter DTC P0340, Diagnose am Stromkreis des
Nockenwellenstellungs-Sensors (CMP-Sensor); 1996 Chevrolet Astro Kastenwagen,
GMC Safari Kastenwagen mit 4.3L Motor (Fzg.-Ident.-Nr. W -- RPO L35)
02-06-04-044; Leuchte Motor warten (SES) erleuchtet, DTC P0440 gesetzt
(Kabelbaum des EVAP-Entlüftungsmagnetventils ersetzen); 2000-02
Chevrolet Cavalier, Pontiac Sunfire
02-06-04-045; Geänderter DTC P0327; 2002 Chevrolet Cavalier, Oldsmobile
Alero, Pontiac Grand Am, Sunfire
07 – Getriebe
02-07-30-022A; ersetzt 02-07-30-022; Leuchte Motor warten (SES) erleuchtet
mit DTCs P0716 und/oder P0717, P0730, P0753, P0758, P1860, P1887 oder
verschiedenen anderen gespeicherten, getriebebezogenen Fehlercodes (Verkabelung
am Getriebe-Durchgangsverbinder reparieren); angegebene Pkw und Nfz,
2000-03, mit 4T65-E, 4T40-E oder 4T45-E Getriebe (RPOs MN3, MN7, M15,
M76, MN4, MN5)
02-07-30-025A; ersetzt 02-07-30-025; Hartes Schalten, verzögertes
Hochschalten, evtl. Leuchte Getriebe prüfen erleuchtet, evtl. DTC
21 im TCM-Speicher abgespeichert (TPS-Erfassung durchführen); mittelschwere
Chevrolet und GMC Modelle der W-Serie mit klappbarer Kabine, Dieselmotor
und Aisin Automatikgetriebe, 1999-2003
02-07-30-030; Schütteln bei Getriebeschaltung 1-2, Vibrationen,
Schlupf, Sägen (Generatorspannungs-Abfragekreis einbauen); 2001-03
Chevrolet Silverado, GMC Sierra mit 4L60-E Automatikgetriebe (RPO M30)
08 – Karosserie und Zubehör
01-08-66-005B; ersetzt 01-08-66-005A; Verfügbarkeit von Verstärkungssätzen
für die Pickup-Ladefläche für Werkzeugkasten / Rückfensterschutz
/ Leiterhalterung; 1999-2003 Chevrolet Silverado und GMC Sierra Pickup-Modelle
(neue Karosserieform) mit Fleetside-Stahl-Ladefläche (RPO E63),
außer Modelle mit Doppelbereifung hinten (RPO R05), Stepside-Ladefläche
(RPO E62) und Verbundmaterial-Ladefläche innen (RPO E37)
01-08-66-014A; ersetzt 01-08-66-014; Verfügbarkeit von Verstärkungssätzen
für die Pickup-Ladefläche für Werkzeugkasten / Rückfensterschutz
/ Leiterhalterung; 1999-2003 Chevrolet Silverado und GMC Sierra Pickup-Modelle
(neue Karosserieform) mit Fleetside-Stahl-Ladefläche (RPO E63),
außer Modelle mit Doppelbereifung hinten (RPO R05), Stepside-Ladefläche
(RPO E62) und Verbundmaterial-Ladefläche innen (RPO E37)
02-08-44-012; Kundenspezifische Radioanpassung des elektronischen Verriegelungssystem
(RKE) aktivieren oder deaktivieren; 2000-02 Chevrolet Cavalier, Malibu,
Oldsmobile Alero, Pontiac Grand Am, Sunfire
02-08-61-003; Anti-Rutschauflage der Trittstufe verzieht sich (Neue
Anti-Rutschauflage einbauen); 2001 GMC Sierra C3 Luxury Pickup-Modelle
mit höherwertigen seitlichen Trittstufen (RPO BVF)
02-08-62-001; Verkleidung vorn lose (Stiftstreben der Verkleidung vorn
ersetzen); 2002 Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Oldsmobile Bravada
mit Baudatum vor angegebener Fzg.-Ident.-Nr.
02-08-64-017; Kein Start, Leuchte Motor warten eingeschaltet, ABS-Warnleuchte
eingeschaltet, Fehlercodes abgespeichert, verschiedene Elektrikfunktionen
der Tür arbeiten nicht (Türkabelbaum der Fahrer- und/oder
Beifahrertür ersetzen und/oder Verbinder des Karosseriekabelbaums
reparieren); 2002 Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Oldsmobile Bravada
mit Baudatum vor April 2002
02-08-66-005A; Formteil Gepäckraumöffnung lose oder gebrochen
(Neues Formteil einbauen); 1997-2002 Chevrolet Malibu, 1997-99 Oldsmobile
Cutlass, 1999-2002 Oldsmobile Alero und Pontiac Grand Am
02-08-98-001A; Verkleben von Metallblechen, Pkw und Nfz von GM, 2003
und früher, 2003 Hummer H22 |
Inhalt |
|
|