|
Nota
: si vous cliquez sur une image ou une illustration, vous affichez une
version plus grande des images en question.
|
Système
d’injection secondaire AIR 2004 |
Le système
secondaire AIR qui équipe les TrailBlazer, Envoy, Rainier
et Bravada 2004 munis du moteur 6 cylindres 4,2 L, comprend une nouvelle
pompe AIR et une soupape d’arrêt électronique
AIR.
Fonctionnement du système AIR
Le dispositif AIR est un système antipollution qui refoule l’air
frais dans le système d‘échappement afin d’accélérer
le fonctionnement du catalyseur. Cela permet de réduire les
niveaux d’émission de HC et de CO.
La pompe AIR fonctionne normalement pendant environ 20 secondes après
le démarrage lorsque la température du liquide de refroidissement
varie de 37° à 122 °F (3° et 50 °C) et que la
température de l’air ambiant varie de 32° à 304 °F
(1° à 151 °C).
Il est à noter que la pompe AIR ne fonctionne pas lorsque la
température ambiante est en dessous du point de congélation
et ce, afin d’empêcher de l’endommager s’il
y a de l’humidité à l’intérieur. Et,
si le moteur est à la température de fonctionnement,
la pompe AIR est coupée parce que le catalyseur est assez chaud
pour fonctionner de façon efficace.
Caractéristiques de la nouvelle pompe AIR
Le système AIR se compose d’une pompe (fig.
1), d’un
relais de pompe, d’un solénoïde AIR, d’une
soupape d’arrêt électronique, de la tuyauterie et
du câblage nécessaire.
La pompe et le relais de pompe AIR se trouvent sous la carrosserie
du camion, en dessous du siège du conducteur (fig.
2).
A Relais de pompe AIR
B Tuyau d’admission
C Devant
D Pompe AIR
E Tuyau de refoulement
La nouvelle pompe AIR est un dispositif à impulseur centrifuge
qui est scellé hermétiquement. Le boîtier est soudé en
soudure sonique et a subi un contrôle de pression pour détecter
les fuites d’eau. Les paliers sont lubrifiés en permanence
et scellés, ils n’exigent aucun entretien.
Le raccord de tuyauterie d’aspiration et de refoulement de la
pompe à air ont un diamètre différent afin d’empêcher
une erreur de raccordement. (fig. 3).
Appel de courant
L’une des caractéristiques intéressantes d’une
pompe à impulseur centrifuge est que s’il y a une restriction,
ou que l’air ne s’y écoule pas, la pompe travaille
moins. Le moteur tourne plus vite et l’appel de courant est plus
faible. Les pompes AIR plus anciennes étaient munies d’un
impulseur de turbine régénératif qui travaille
plus fort à mesure que la restriction augmente. Un coupe-circuit
interne aide à prolonger la vie de la pompe AIR lorsqu’elle
doit fonctionner constamment, comme c’est le cas lorsque le relais
de pompe AIR est bloqué fermé.
CONSEIL : S’il y a un problème dans l’un ou l’autre
des circuits du moteur de pompe AIR, le coupe-circuit peut permettre à la
pompe de fonctionner par intermittence afin d’empêcher
que le moteur ne soit endommagé.
Parmi les causes possibles, mentionnons :
- Un court-circuit à la tension dans le circuit d’alimentation
de la pompe AIR.
- Un court-circuit du relais de pompe AIR (bloqué fermé).
- Un court-circuit à la masse dans le circuit de commande du
relais de pompe AIR.
IL NE FAUT PAS conclure que la pompe AIR est défaillante si
le fonctionnement est intermittent.
L’intensité d’entrée de la pompe AIR est
d’environ 140 ampères. Pendant le fonctionnement constant,
l’appel de courant varie de 35 à 40 ampères. Dans
un circuit à haute intensité comme celui-ci, une résistance
aussi faible que 2 à 3 ohms n’importe où dans le
circuit de la pompe peut nuire à son fonctionnement.
CONSEIL : La résistance indiquée ci-dessus s’applique également
aux circuits de tension côté commuté du relais
de pompe AIR.
Des essais de chute de tension ont été intégrés
dans le diagnostic de service AIR afin de déceler ces conditions
de résistance fautives.
Soupape d’arrêt électronique
La soupape d’arrêt électronique est munie d’un
solénoïde intégré et d’un clapet d’arrêt
(fig. 4). Cette soupape ne contient aucune pièce démontable
et le solénoïde et la soupape sont réparés
ensemble. L’appel de courant du solénoïde varie de
2,5 à 5 ampères. Cet appel élevé nécessite
l’ajout d’un relais de protection du pilote du module de
commande. Une résistance de plus de 15 à 17 ohms soit
dans les circuits d’alimentation ou de masse du solénoïde
nuit au fonctionnement de la soupape.
La soupape s’ouvre avec fiabilité lorsque le module de
commande l ‘ouvre (ON). Étant donné que la soupape
est commandée électroniquement plutôt que par une
dépression, les états comme la faible dépression
du collecteur, une haute altitude ou une forte accélération
n’ont aucun effet négatif sur le fonctionnement de la
soupape. Le clapet d’arrêt interne empêche les gaz
d’échappement caustiques d‘endommager les composants
du système AIR.
Diagnostic
Il existe un seul DTC pour ce système, P0410. Il est établi
lorsqu’il n’y a pas de débit d’air. Le diagnostic
fonctionne grâce à la chute du paramètre de tension
de la sonde à oxygène chauffante (HO2S) 1 qui baisse
en-deçà de 150 mV. Le diagnostic AIR fonctionne pendant
les cycles d’allumage uniquement lorsque la pompe est commandée à ON
par le PCM. Si ce contrôle réussit, il n’y aura
pas de contrôle actif. Si le contrôle passif échoue,
ou n’est pas concluant, le contrôle actif sera passé plus
tard au cours d’un autre cycle d’allumage. À ce
moment-là, il y aura au plus deux contrôles actifs de
trois secondes.
On peut commander la pompe AIR à ON ou à OFF à l’aide
du menu des commandes de sortie du Tech 2. Observez le paramètre
de tension de la sonde HO2S 1 lorsque le moteur fonctionne, et que
la commande de carburant fonctionne en boucle fermée.
Lorsque la pompe AIR est commandée à ON, le paramètre
de tension de la sonde HO2S 1 diminue en-deçà de 150
mV et indique un système AIR qui fonctionne bien. Une minuterie
dans le PCM coupe le fonctionnement de la pompe AIR après environ
30 secondes afin de protéger les composantes du véhicule.
CONSEIL : L’état commandé du relais de pompe AIR
peut aussi être observé dans la liste des données
de réglage d’injection.
Lorsqu’on procède à des contrôles diagnostiques
du système AIR, et qu’on utilise les commandes de sortie
du Tech 2, IL NE FAUT PAS faire fonctionner la pompe AIR pendant plus
de 30 secondes, afin d’éviter que son moteur surchauffe.
Dans certaines conditions, comme le contournement du relais de la pompe
AIR à l‘aide d’un fil cavalier à fusible,
la soupape d’arrêt AIR demeure fermée, ce qui entraîne
le fonctionnement à vide. Cet état engendre une surchauffe
anormale de la pompe.
Voir le SI pour les procédures d’entretien.
-
Merci à Frank Tornambe
|
fig
1 |

fig 2
|

fig
3 |

fig
4
|
Table des matières |
|
Quoi
de neuf en matière de diagnostic / fonctions spéciales |
Une nouvelle
option a été introduite dans le Tech 2, à compter de
la version satellite 9.0 du TIS, le logiciel version 23.005 de Tech 2, lancé tard
au mois d’août. Le logiciel version 23.005 doit être installé pour
que cette option puisse fonctionner.
Ces renseignements s’appliquent à la plupart des véhicules
de 2004. Au départ, cette option fonctionnera sur la plupart des systèmes
de carrosserie (comme la radio, les modules de portière, OnStar, BCM,
CVC, module de hayon, module IPC), de châssis et de groupes motopropulseurs.
La nouvelle option se rapporte à la Demande d’information (Request
Information), qui constitue une étape nécessaire de programmation
d’un module.
Dans le passé, vous deviez consulter le menu Diagnostics pour utiliser
les fonctions de diagnostics. Ensuite, si le diagnostic indiquait qu’il était
nécessaire d’installer un nouveau module, vous deviez sortir de
Diagnostics et revenir au menu du système de programmation d’entretien
pour demander l’information. Il y avait à cela deux inconvénients.
D’abord, vous deviez « assembler » encore une fois le véhicule.
Puis vous procédiez à la demande d’information, le Tech
2 téléchargeait l’information de tous les modules du véhicule,
et non seulement de celui sur lequel vous faisiez l’entretien. Ces étapes étaient
fastidieuses.
CONSEIL : Habituez-vous à essayer cette option, même si
elle n’est pas encore disponible sur tous les véhicules.
Si elle ne s’affiche pas lorsque vous diagnostiquez un véhicule
précis, ce n’est pas la faute de l’outil, c’est
que le véhicule n’est pas équipé de l’option
indiquée.
Grâce à cette nouvelle option, lorsque vous êtes en
mode Diagnostics, vous serez en mesure de passer directement à la
demande d’information dans le menu Fonctions spéciales.
Cela comporte trois avantages immédiats. D’abord, il n’est
pas nécessaire de quitter Diagnostics. Ensuite, ceci veut dire
que vous n’avez pas à « assembler à nouveau » le
véhicule. Enfin, seul le module que vous entretenez est commandé pour
qu’il télécharge l’information. Tous les autres
modules du véhicule demeurent muets.
CONSEIL : Une fois que vous avez procédé à la demande
d’information sur le nouveau module que vous venez d’installer,
vous devrez brancher votre Tech 2 au TIS afin de télécharger
les tous derniers réglages.
CONSEIL : Lorsque vous rebranchez le Tech 2 au véhicule pour programmer
le module, vous devez utiliser le menu Système de programmation
d’entretien.
-
Merci à Mark Stesney
|
|
|
Bruit
de ferraille du haut-parleur avant droit |
Un bruit de ferraille ou
un grésillement provenant du haut-parleur avant droit de la Sunfire
ou Cavalier 2000 à 2004 peut être produit par le prolongement
supérieur du panneau de garniture de portière (que l’on
nomme communément aileron de requin) qui recouvre le support du rétroviseur
extérieur [fig. 5]. Avant de remplacer le haut-parleur, vérifiez
que l’aileron n’est pas la source du problème. Appuyez
sur le coin inférieur avant de l’aileron. Si le bruit de ferraille
diminue, régler le problème en retirant le panneau de garniture
(voir le document SI 1043347). Ajouter un bloc de styromousse au coin inférieur
avant pour amortir les vibrations à basse fréquence. Poser
le panneau de garniture et serrer les vis à 1,3 Nm ou 12 pi-lb.
- Merci à Mark Alward
|

fig
5
|
Table des matières |
|
Le
démarreur tourne après que la clé ait été relâchée--
rappel |
Voir le bulletin 03-06-03-001.
En voici les faits saillants.
Les propriétaires de camions C/K 2003 équipés du moteur
5,3 L (NIV Z -- RPO L59), et les camions C/K 2004 avec n’importe quel
moteur, peuvent se plaindre que le démarreur continue de tourner après
que la clé est relâchée (actionnement fantôme).
Il s’agit d’un état normal et aucune réparation ne
doit être tentée.
Sur ces véhicules, le relais du démarreur est commandé par
le PCM, à l’aide d’une impulsion provenant de l’interrupteur à clé.
Après 0,4 seconde de lancement, une minuterie est activée dans
le PCM. Une fois activée, même si la clé est relâchée,
le PCM continue d’actionner le démarreur jusqu’à ce
que le moteur démarre ou qu’une limite de temps sans démarrage
soit atteinte.
Il se peut que le module de pompe à essence prenne quelques secondes
pour établir la pression de carburant, surtout après avoir été inutilisé pendant
la nuit. L’option d’actionnement automatique permet d’assurer
un délai de lancement suffisant même si le client relâche
le contact d’allumage avant le temps.
-
Merci à Jim Mauney et Jay Dankovich
|
Table des matières |
|
Application
et programmation des modules pour 2004 |
Un certain nombre
de modules qui équipent les voitures et camions doivent être
configurés en fonction du véhicule lorsqu’on les remplace.
On a donc préparé un tableau qui comprend tous les voitures
et camions légers de l’année modèle 2004. Passer à l’onglet
Guide de référence.
Le tableau indique le type d’intervention requis;
vous devez consulter le SI 2000 pour les procédures et détails.
Les modules énumérés en haut du tableau doivent être
configurés en fonction du véhicule après installation.
Tous les véhicules sont énumérés dans la
colonne de gauche. Voici comment vous devez interpréter les symboles
du tableau.
- S indique qu’il faut un SPS (programmation d’entretien).
- O indique un réglage requis avec ou sans le
Tech 2.
- A indique qu’il faut régler l’actionneur.
- T indique qu’il faut procéder à la
programmation du contrôleur de pression des pneus embarqué à l’aide
de l’outil spécial J-41760.
Les interprétations des symboles ci-dessus figurent aussi dans
le coin inférieur gauche du tableau.
Les modules suivants peuvent être installés à bord
de certains véhicules, mais n’exigent aucune intervention.
Par conséquent ils ne sont pas inclus dans le tableau :
- Module du siège chauffant
- Affichage tête haute
- Système auxiliaire de stationnement arrière
- Centrale de message-guide
- Changeur de CD
- Modules de commande d’injecteurs de carburant (pour véhicules à carburant
de remplacement seulement)
-
Merci à Lindsey Beauchamp
|
Table des matières |
|
Ressort
de rechange du cendrier |
Si un ressort de
casse sur le cendrier d’une Buick LeSabre 2000 à 2004,
il n’est pas nécessaire de remplacer l’ensemble
du cendrier.
Il y a deux ressorts, côtés gauche et droit (fig.
6).
Dans certains cas, le cendrier a été assemblé avec
deux ressorts spiralés du même côté. Si cela
se produit, l’un des ressorts peut se déformer, et bloquer
le cendrier.
Les ressorts de réparation sont maintenant disponibles auprès
du SPO. Le ressort spiralé à droite porte le numéro
89042051 et le ressort spiralé à gauche porte le numéro
89042084.
-
Merci à Bill Metoyer et Martin Tulashie
|

fig
6 |
Table des matières |
|
OnStar
devient numérique |
À compter
de l’année modèle 2004, OnStar doit introduire
la toute nouvelle génération de matériel, le
Gen 6. Il s’agit du premier matériel OnStar qui accepte
les communications cellulaires numériques CDMA et PCS de même
que l’AMPS, cellulaire analogique.
Calendrier de mise en œuvre
Les Pontiac Aztek et Buick Rendezvous recevront le Gen 6 au plus tard
le quatrième trimestre de 2003. Tous les camions pleine grandeur
doivent le recevoir au plus tard le premier trimestre de 2004. Le reste
du parc doit être équipé du Gen 6 au cours des années
modèles 2004 et 2005. On n’a pas encore finalisé le
calendrier exact.
Réglementation de la FCC qui touche le marché américain
Récemment, la Federal Communications Commission (FCC) statuait
qu’ après le 16 février 2008, aux États-Unis,
les compagnies de télécommunications sans fil n’auront
plus à soutenir le réseau sans fil analogique. Par la suite,
si les entreprises de télécommunications américaines
qui soutiennent OnStar choisissent de fournir seulement le service numérique,
le service OnStar sera disponible uniquement grâce au matériel à deux
modes (analogique / numérique).
Depuis le début, OnStar se fie au réseau sans fil analogique
partout au pays afin de fournir les services d’émission-réception à bord
des véhicules équipés d’OnStar. Aujourd’hui,
le réseau analogique continue de fournir la plus grande couverture
possible partout au Canada et aux États-Unis.
Depuis juin 2003, tous les systèmes OnStar utilisent du matériel
analogique seulement. Cependant, les compagnies de télécommunications
américaines passent maintenant du réseau analogique au
numérique, c’est aussi ce que doit faire OnStar.
Le système OnStar Gen 6 apporte certaines nouvelles caractéristiques,
c’est-à-dire :
- Un système de reconnaissance vocale amélioré,
y compris la composition numérique constante, qui peut accepter
un numéro de téléphone en chaîne continue
plutôt qu’un seul chiffre à la fois.
- Une réponse plus rapide au déverrouillage des portières.
Sur les marchés numériques, le module est équipé d’un
mode en attente DRx. Le module reste en fonction une heure en mode de
puissance inférieure à la suite de la mise à l’arrêt
du véhicule.
Ce que vous devez savoir au sujet du matériel OnStar à bord
des véhicules GM
CONSEIL : Lorsque vous tentez de diagnostiquer un véhicule équipé du
module OnStar Gen 6, consulter les renseignements d’entretien pour
obtenir les plus récentes informations diagnostiques.
Le véhicule équipé d’OnStar est muni de l’un
des trois types de matériel suivants :
Analogique seulement : La plupart des véhicules
de l’année modèle 2003 et plus anciens sont munis
de matériel analogique seulement. Le règlement de la FCC
exige que les compagnies de télécommunications américaines
fournissent un service analogique fiable partout au pays jusqu’en
février 2008. Nous ne prévoyons pas que le service OnStar
soit touché d’aucune façon au cours de la période
de transition de cinq ans. Cependant, si les compagnies de télécommunications
qui soutiennent OnStar choisissent de fournir des services numériques
seulement après cette date, alors à compter du 16 février
2008, le service OnStar ne sera disponible que grâce au matériel à deux
modes (analogique / numérique).
Prêt pour l’analogique / numérique : Certains
véhicules des années modèles 2003 et 2004 ont du
matériel qui peut déjà accepter les appareils analogiques
/ numériques. Ces véhicules ont été préparés
aux fins de conversion de matériel analogique / numérique
(mode double) dès qu’ils sont disponibles.
Analogique / numérique (mode double) : Certains
véhicules de 2004 et certains qui seront équipés
d’OnStar à l’avenir sont munis de matériel à mode
double (analogique / numérique) qui ne sera pas touché par
la réglementation de la FCC.
OnStar will notify customers directly if they will be affected by this
ruling, along with plans to accommodate customers who wish to continue
as OnStar subscribers.
OnStar avisera directement les clients si ceux-ci doivent être
touchées par cette réglementation, et élaboreront
des plans afin de desservir les clients qui souhaitent continuer comme
abonnés d’OnStar.
À
mesure que le matériel OnStar continue d’évoluer,
il est de plus en plus difficile de tenir compte de quel véhicule
est muni de quelle génération de matériel OnStar.
Afin d’établir quelle génération du matériel équipe
le véhicule, vous pouvez consulter l’un des éléments
suivants :
- Étiquette de vitre OnStar (les véhicules de production
récente et future).
- Guide de référence rapide d’identification de génération
du matériel OnStar (voir l’onglet Guides de référence
en haut de la présente page).
- Le tableau ci-dessous de choses à faire (on présume ici
que le système OnStar fonctionne).
Quoi
faire… |
Si
le système répond… |
Alors
le matériel du véhicule est… |
Étape
1 : Appuyer sur le bouton avec le point blanc.
(S’il n’y a pas de bouton avec un point blanc, le
véhicule est équipé d’un système
analogique seulement.)
|
« Prêt » |
Analogique
seulement |
« Aucune
réponse » |
Analogique
seulement |
Étape
1 : Appuyer sur le bouton avec le point blanc.
Étape 2 : Dites « Help » |
« OnStar
prêt »
Le système
répond en affichant jusqu’à 14 options, comme « composer », « appel », « répertoire » et « conseiller
virtuel ».
|
Analogique
seulementy |
Étape
1 : Appuyer sur le bouton avec le point blanc.
Étape
2 : Dites « Help » |
« OnStar
prêt »
De même que les autres options, vous entendez l’une
des options suivantes spécifiques au numérique
: « Advisor playback » (Relecture conseiller), « Digit
Dial » (Cadran numérique) ou « Digit Store » (Mémoire
numérique).
|
Mode
double (analogique / numérique) |
-
Merci à Dale Tripp |
Table des matières |
|
OnStar
présente l’activation à l’usine |
À compter des véhicules de modèle 2004, OnStar introduira
l’activation à l’usine (fig.
7). Cela élimine
la nécessité pour le concessionnaire d’activer OnStar
pour le compte d’un client. Le véhicule quitte donc le concessionnaire
muni des services OnStar suivants :
- Services d’urgence
- Avis de déploiement des sacs gonflables
- Aide à la récupération après vol
CONSEIL : Les vendeurs doivent prévoir une discussion au sujet
des avantages et des services OnStar au moment de la livraison.
Points concernant l’entretien
Face à l’activation à l’usine, il est important
de ne pas échanger les modules OnStar d’un véhicule à l’autre.
Si les nouveaux modules sont échangés, OnStar va établit
un compte comportant des renseignements erronés sur la clientèle.
Lorsque le service des ventes de notre concessionnaire fournit le dossier
de livraison au client (DLC), OnStar établit un compte pour ce
client et communique par la suite avec le véhicule pour configurer
le système OnStar. Une fois le système configuré,
tous les services OnStar seront disponibles, y compris les appels personnels
OnStar (peuvent ne pas être disponibles sur certains marchés).
En plus des données du DLC, OnStar reçoit également
les données d’assemblage de l’usine de montage, y
compris les renseignements précis provenant du module OnStar :
- Numéro d’identification du poste (STID)
- Numéro de série électronique (ESN)
- Numéro d’identification du cellulaire (MIN) ou numéro
de téléphone
Lorsque le véhicule quitte l’usine de montage, le cycle
de mise en marche OnStar (DRx ou réception discontinue) est activé.
Pour de plus amples renseignements sur le DRx, consultez le Techlink
d’avril 2003. Lorsque le véhicule est éteint, le
système OnStar s’allume pendant une minute toutes les 10
minutes pour permettre au centre d’appel OnStar de communiquer
avec le véhicule.
Le centre d’appel OnStar utilise le CDR et les renseignements de
l’usine de montage :
- Pour identifier le numéro de téléphone approprié qu’il
faut composer.
- Pour déterminer l’heure d’activation, pour savoir
quand appeler le véhicule.
- Pour réussir une connexion de données.
- Pour procéder à la configuration.
Récupération après vol chez le concessionnaire
À la suite de l’activation à l’usine, OnStar
modifiera le processus d’aide à la récupération
après vol chez le concessionnaire afin de répondre aux
besoins de ce dernier. L’un des résultats est une réaction
rapide au vol d’un véhicule sur le terrain du concessionnaire.
D’autres renseignements seront communiqués au cours des
prochains mois. Surveillez le GM Messenger (messager GM) [États-Unis
seulement] pour les détails sur l’activation à l’usine
et l’aide à la récupération après vol
chez le concessionnaire.
Bouton bleu
CONSEIL : Chaque fois que vous entretenez le système OnStar et
qu’un module OnStar est remplacé, il est nécessaire
d’appuyer sur le bouton bleu, pour parler à un conseiller
OnStar et mettre à jour le compte du client. C’est vrai
même si le client n’a pas d’abonnement à OnStar
ou n’a pas l’intention d’en prendre.
- Merci à Dale Tripp |

fig 7 |
Table des matières |
|
Mise à niveau
de l’équipement OnStar® Gen 2.0 installé en
usine à un équipement Gen 2.6 |
Noter ces corrections au
bulletin 01-08-46-008.
1. Le GMC Jimmy n’est pas énuméré en vue d’une
mise à niveau mais son équipement fonctionne.
2. La Pontiac Bonneville a été oubliée par mégarde.
Cel n’est pas le bon bulletin pour la mise à niveau de ce
véhicule. L’inscription doit indiquer ce qui suit.
3. Les Escalade et Denali ne peuvent pas être mis à niveau,
il s’agit d’un style de carrosserie distinct, différent
du Yukon et du Yukon XL.
Tous les véhicules visés par cette mise à niveau
doivent être munis du système OnStar installé en
usine et non pas de l’appareil installé par le concessionnaire.
- Merci à Jim Mikolaizik
Numéro
de pièce |
Application
/ utilisation sur véhicule |
12207539 |
Buick Park Avenue / Chevrolet Blazer / GMC Jimmy, Envoy / Oldsmobile
Bravada |
12207519 |
Chevrolet
Suburban, Tahoe / GMC Yukon, Yukon XL (Escalade et Denali ne
peuvent pas être mis à niveau) |
12207529 |
Buick LeSabre / Pontiac Bonneville / Cadillac DeVille, Eldorado,
Seville |
12207499 |
Cadillac Catera / Chevrolet Venture / Oldsmobile Silhouette /
Pontiac Aztek, Montana |
|
Table des matières |
|
Réparation
du tissu duveteux |
Les sièges
des véhicules suivants peuvent avoir été recouverts
de tissu duveteux, c’est-à-dire du Dorchester sur le
traversin et de l’alvéole sur la pièce rapportée.
Silverado 1999 à 2004
Tahoe et Suburban 2000 à 2004
Avalanche 2002 à 2004
Grand Prix 1997 à 2003
Dans certains cas, le tissu peut s’écraser, ce qui donne
l’impression qu’il est usé.
CONSEIL : Si le tissu de base est visible (fig.
8), c’est qu’il
est usé et la présente procédure n’est pas
une réparation.
Si le tissu de base n’est pas visible, utilisez une petite brosse à fils
(fig. 9), pour soulever le duvet du tissu avec soin (fig.
10 et 11).
Les brosses comme celle qui est illustrée sont disponibles dans
la plupart des quincailleries et magasins de rénovation.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser de l’eau
ou des produits de nettoyage pour effectuer cette procédure.
A Avant
B Après
- Merci à Jerry Garfield
|

fig
8 |

fig
9 |

fig
10 |

fig
11 |
Table des matières |
|
Entretien
du capteur d’alerte au piège |
Un
petit nombre de Chevrolet Impalas et Monte Carlos 2001 ont été munis
du système d’alerte au piège (TechLink de janvier
2001). GM a pris la décision de ne pas remplacer le capteur
d’alerte au piège s’il fait défaut, mais
de se conformer aux règlements antipiégeage par d’autres
moyens. Si des réparations sont nécessaires, communiquer
avec le TAC pour de plus amples renseignements.
-
Merci à Jerry Garfield |
Table des matières
|
|
Capteurs
numériques actifs de vitesse de rotation des roues |
Les
plates-formes de véhicules autres que la Malibu utiliseront
aussi le système Delphi 7.2, mais seule la Malibu 2004 sera
munie d’un nouveau capteur de signaux numériques « actifs » de
vitesse de rotation des roues (fig. 12 et 13).
A Capteur
B Connecteur
C Palier moteur
D Palier non moteur
Sur les Malibu 2003 et précédentes, le module de commande électronique
des freins (EBCM) captait un signal analogique provenant d’un capteur
de vitesse de rotation « passif » à chaque roue. Le
capteur de vitesse passif des roues produit un signal de tension CA qui
varie en fréquence et en amplitude en fonction de la variation
de vitesse de rotation des roues du véhicule. L’EBCM convertit
dans son programme la fréquence et l’amplitude du signal
analogique en renseignement numérique qu’il peut ensuite
utiliser pour effectuer le freinage ABS.
Fonctionnement
Le capteur actif de vitesse de rotation des roues transmet un signal
CC à ondes carrées à l’EBCM plutôt qu’un
signal CA et ne peut pas produire sa propre tension de signalisation.
Ainsi, les capteurs actifs de vitesse de rotation des roues utilisent
un circuit de référence distinct de 12 volts fournit par
l’ECBM et la masse du véhicule.
Le faisceau du capteur actif est muni de deux fils branchés à l’EBCM,
un pour l’entrée du signal et l’autre pour la référence
12 volts. La tension de référence est fournie à un
semi-conducteur interne dans le capteur de vitesse actif que l’on
nomme capteur à effet Hall. Ce dernier produit un champ magnétique
autour du capteur. Un anneau dentelé métallique qui tourne à l’intérieur
du palier de la roue interrompt le champ magnétique quand la roue
tourne. Lorsqu’une dent passe près du capteur à effet
Hall, le signal de tension passe de bas à haut, ce qui produit
une impulsion à ondes carrées CC.
La fréquence de l’onde carrée CC augmente en fonction
de la vitesse de rotation de la roue mais n’augmente pas en amplitude.
L’EBCM utilise cette fréquence pour capter la vitesse de
rotation des roues et ainsi contrôler le fonctionnement du freinage
ABS.
Le capteur numérique actif de vitesse de rotation des roues a
pour avantage que le signal d’entrée est beaucoup plus précis.
Grâce à cette précision accrue, le système
ABS peut réagir plus rapidement au patinage des roues. De plus,
la vitesse d’activation du système ABS se fait à des
vitesses plus lentes du véhicule.
Conseils diagnostiques
Les diagnostics des capteurs actifs de vitesse de rotation des roues
sont différents de ceux qui s’appliquent aux capteurs passifs
analogiques. Par le passé, les valeurs de résistance sur
les capteurs passifs analogiques étaient vérifiées
dans le but de diagnostiquer un circuit ouvert interne à l’intérieur
du capteur. Dans les capteurs actifs, la valeur de résistance
normale se trouve dans la gamme des megohms (presque ouvert). Ainsi,
le fonctionnement du capteur actif doit être vérifié dynamiquement.
Avant de diagnostiquer le capteur, le circuit de référence
du capteur de 12 volts doit être vérifié. Une fois
que le circuit de tension de référence du capteur est réputé en
bon état, le circuit de signalisation du capteur de vitesse de
rotation des roues est diagnostiqué à l’aide d’un
ampèremètre. L’ampèremètre est branché en
série dans le circuit de signalisation, et on peut observer le
courant dans le circuit de signalisation du capteur qui passe de haut à bas
pendant que la roue tourne très lentement.
S’il arrive que l’on perd la connexion entre le capteur et
le circuit de signalisation du capteur, l’EBCM désactive
le circuit de signalisation du capteur pour le reste du cycle et un DTC
est établi.
CONSEIL : Assurez-vous que le multimètre numérique est
muni d’un fusible d’ampèremètre interne intact,
afin d’éviter que des DTC ne soient établis pendant
le diagnostic. Si le système établit un DTC du capteur
de vitesse de rotation des roues pendant la vérification du fonctionnement,
le capteur de vitesse des roues ne produit plus de signal.
-
Merci à Ray Gearhart |

fig
12 |

fig
13 |
Table des matières |
|
Vérification
de verrouillage / déverrouillage à l’aide du
système de télédéverrouillage (RKE) |
Sur
les véhicules Venture, Silhouette et Montana, la vérification
de verrouillage / déverrouillage lorsqu’on utilise le
RKE se fait par le module 4 MALL qui est en général utilisé à bord
des véhicules équipés de l’antivol UA6.
Afin d’assurer la vérification du klaxon sur un plus grand
nombre de véhicules, le MALL 4 a été installé à bord
des modèles qui n’étaient pas équipés
de l’UA6 dès décembre 2002 et abandonné en
juillet 2003 face à la confusion décrite ci-dessous.
En avril, le circuit 301 a été ajouté entre le module
MALL et le DRL, afin de vérifier l’éclairage en même
temps que le klaxon.
Sur les véhicules équipés du MALL 4, mais non du
UA6, si le véhicule est verrouillé à l’aide
du RKE et déverrouillé à l’aide d’une
clé, le système d’alarme retentit (même si
le véhicule n’est techniquement pas équipé de
l’antivol). Le bouton de déverrouillage sur le corps de
clé arrête l’alarme.
On diagnostique ce problème comme erreur de fabrication, mais
ce n’est pas le cas. Si le client se plaint de ce problème,
il y a quelques solutions possibles :
1. Expliquez que si le véhicule est verrouillé à l’aide
du RKE, il doit aussi être déverrouillé à l’aide
du RKE. Signalez aussi qu’il profite d’un antivol limité sans
frais. Le cylindre de clé n’est pas branché à l’alarme
et il n’y a pas de bouton de panique sur le corps de clé.
2. L’antivol peut être désactivé à l’aide
des procédures de personnalisation indiquées dans le manuel
du propriétaire portant sur le MALL 4. La confirmation verrouillage
/ déverrouillage est toujours disponible avec la vérification
du klaxon et de l’éclairage, mais l’antivol est désarmé.
CONSEIL : Il n’est pas nécessaire de remplacer le module
MALL. Le premier tirage du manuel du propriétaire 2004 indique
par erreur qu’une confirmation de verrouillage / déverrouillage
est disponible dans le MALL 3.
-
Merci à Tom Geist |
Table des matières |
|
Compartiments
de rangement arrière |
La
charnière ou le bras de liaison du compartiment de rangement
arrière des Venture, Silhouette, et Montanta 2002-2003 peut
se briser (fig. 14). Voir le bulletin 03-08-110-001 pour une discussion
de ce problème.
Le bras de liaison (aussi nommé charnière) est disponible
comme pièce de rechange distincte.
88987165 Bras (gris)
88987166 Bras (neutre)
CONSEIL : Remplacez le bras de liaison, plutôt que la totalité du
compartiment de rangement arrière.
-
Merci à Tom Geist |

fig
14 |
Table des matières |
|
Pédales
réglables |
La
Malibu 2004 est maintenant munie de pédales réglables
par impulsion électrique (fig. 15). Vous pouvez trouver les
renseignements d’entretien dans le SI sous Accessoires / pédales
réglables.
Le système de pédales réglables comporte trois principaux
composants :
- Interrupteur (actionné par le conducteur)
- Module de pédale réglable
- Actionneur de pédale réglable (moteur électrique)
- Support de pédale d’accélérateur
- Pédale de freinage
- Câble
- Capteur de position de réglage
Logique de fonctionnement
Le système de pédale est activé / désactivé en
commandant le côté masse du circuit du moteur. Le système
est activer uniquement lorsque la transmission est au point neutre (Park).
La tension de fonctionnement est fournie par un circuit à fusible
de 10 ampères branché à l’interrupteur du
conducteur.
Le BCM fournit la tension de batterie au module de pédales pour
désactiver et 0 volt pour activer.
Lorsque le système est activé, le conducteur avance ou
recule les pédales à l’aide de l’interrupteur
prévu. L’interrupteur fournit un B+ et une masse au moteur
dans l’un ou l’autre sens que choisira le conducteur.
Le moteur de commande des pédales fait fonctionner le système
de pédale d’accélérateur directement et celui
de pédale de freins au moyen d’un câble. Lorsque le
moteur déplace la pédale d’accélérateur,
un capteur de position de la pédale de freins contrôle le
déplacement simultané de cette même pédale.
S’il n’y a pas de mouvement, le module coupe le fonctionnement
du système.
Conseils d’entretien
Lorsque le câble qui relie le moteur à la pédale
de freins est débranché à l’une ou l’autre
extrémité, un nouveau câble doit être installé.
Ne réinstallez pas l’ancien.
Lorsque vous installez le capteur de position de la pédale de
freins, assurez-vous qu’il est correctement installé sur
le support. Assurez-vous ensuite que le bras de captage est bien installé aussi.
La position des pédales d’accélérateur et
de freins doit être synchronisée lorsque les composants
sont remplacés. Si ce n’est pas fait, il en résulte
un mauvais fonctionnement. Voir l’article Remplacement du câble
de pédale de freins réglables dans le SI pour la procédure
de synchronisation.
Vous pouvez utiliser un outil à entraînement carré no
2 pour avancer ou reculer la pédale de freins selon le besoin
lorsque le câble est débranché.
-
Merci à Toby Dunmore |

fig
15 |
Table des matières |
|
Centres
d’action des nouveaux produits TAC |
Le
lancement de nouveaux véhicules et de composants pour le reste
de l’année civile 2003 sera appuyé par des centres
d’action des nouveaux produits. Les principaux objectifs des
centres sont :
- Identifier et résoudre les problèmes des nouveaux produits
le plus vite possible.
- Recueillir les données appropriées et prendre les mesures
nécessaires afin d’empêcher que le problème
ne revienne.
- Répondre aux appels des concessionnaires en utilisant le maximum
de ressources possibles chez GM dans le but de réparer les véhicules
des clients dans les locaux du concessionnaire.
L’équipe du centre d’action comprend les centres de
contact SPO (GM TAC, SPAC, ParTech, PQC), la qualité de la marque
(Brand Quality), usines de montage, l’ingénierie, les ingénieurs
d’entretien régionaux et les équipes SI.
Les produits que l’on retrouvera dans les centres d’action
de nouveaux produits sont :
- V6 haut de gamme
- Chevrolet Malibu (comprenant V6 haut de gamme)
- Cadillac SRX
- Cadillac XLR
- Chevrolet SSR
- GMC XUV
- GMC Canyon, Chevrolet Colorado
- Aveo
- GTO
Les communications entre les concessionnaires et les centres d’action
se feront grâce au soutien technique GM, au numéro de téléphone
régulier de GM TAC : 1.877.446.8227. Veuillez utiliser tous les
renseignements et ressources sur les produits et services disponibles
chez votre concessionnaire pour ces nouveaux produits. S’il vous
est impossible de résoudre un problème concernant un produit,
veuillez communiquer avec GM TAC et suivre les invites révisées
afin d’accéder au conseiller approprié du centre
d’action des nouveaux produits.
Après avoir choisi de parler à un conseiller dans le menu
principal, vous avez trois options :
1. Conseiller OnStar / radio XM
2. Conseiller TAC
3. Conseiller du centre d‘action des nouveaux produits
Si vous choisissez 3, conseiller du centre d’action des nouveaux
produits, vous devez choisir le véhicule sur lequel vous travaillez.
Après avoir choisi le véhicule approprié, on vous
donnera le choix entre cinq domaines généraux des véhicules
auxquels sont rattachés des conseillers spécialement formés
pour ce véhicule / composant spécifique.
1. Moteur
2. Groupe motopropulseur -- comprenant transmissions, boîtes de
transfert et essieux
3. Châssis -- comprenant direction, suspension et freins
4. OnStar et radio XM
5. Carrosserie, électrique / accessoires ou CVC
Un VME d’entretien et/ou un message de la messagerie GM annoncera
les dates de début et de fin d’existence des centres d’action
spécifiques. Les invites seront affichées au TAC GM pour
toute la durée de fonctionnement du centre d’action des
nouveaux produits. Nous vous remercions à l’avance de votre
participation et de votre appui aux centres d’action des nouveaux
produits.
-
Merci au soutien technique de GM |
Table des matières |
|
Batterie
déchargée par intermittence |
Si
le propriétaire d’un Trailblazer, Envoy, ou Bravada 2002-2003
a un problème de batterie déchargée par intermittence,
il faut déterminer si le circuit IGN 0 s’allume lorsque
la clé est retirée du contact. On peut s’en rendre
compte en observant si l’affichage PRNDL et le voyant de batterie
s’allument si on fait osciller le barillet du contact lorsque
la clé est enlevée.
Si le circuit IGN 0 s’allume lorsque la clé est retirée
du contact, remplacez le contact d’allumage.
-
Merci à Dan Fuller |
Table des matières |
|
Rotation
des pneus de la SRX |
Sur les Cadillac SRX 2004,
compte tenu que les pneus avant et arrière sont de largeur différente,
il est impossible d’effectuer la rotation des ensembles roues et pneus
de l’avant à l’arrière. On peut effectuer la rotation
latérale. Les dimensions des roues et pneus sont établies en
fonction du moteur qui équipe le véhicule.
-
Merci à Roger Jantz
V6
roues 17 po |
Avant P235/65R17
Arrière P255/60R17 |
V8
roues 18 po |
Avant P235/60R18
Arrière P255/55R18 |
|
Table des matières |
|
Problèmes d’automobile — Réparez-le correctement
la première fois |
Année
modèle
|
Lignes
de véhicules / état
|
À faire
|
À ne
pas faire
|
Renseignements
/ bulletins de références
|
2003-2004
|
Vibe – Odeur
normale d’échappement
|
Fournir
au client une copie du bulletin de service.
|
Remplacer
le convertisseur catalytique.
|
03-06-05-006
|
1998-2003
|
Seville – Commandes
du CVC du siège arrière
|
Remplacer
le bouton seulement.
|
Remplacer
l’ensemble de soufflante et interrupteur du siège
arrière.
|
03-01-39-001A
|
1998-2004
|
Toutes
les voitures et camions – Toit ouvrant Wabasto
|
Réparer
le module du toit ouvrant.
|
Remplacer
le module du toit ouvrant.
|
03-08-67-004
|
2000-2003
|
Cavalier/Sunfire/Grand
Am/Alero/Malibu – Jauge de carburant imprécise
|
Remplacer
la carte du capteur de jauge de carburant – question
de précision
|
Remplacer
le capteur / pompe de carburant.
|
01-06-04-008D
|
1999-2003
|
Grand
Am/Alero – La vitre se décroche, pinces brisées
|
Remplacer
seulement les pinces du corps de vitre.
|
Remplacer
l’ensemble de la vitre des portières ou la manivelle.
|
01-08-64-012
01-08-64-018
|
1997-2003
|
Grand
Am/Alero/Malibu – Pulsation des freins
|
Tourner
les disques et aligner les freins.
|
Remplacer
les disques s’il y a pulsation.
|
00-05-23-002
01-05-23-001 001 (vidéo Savoir-faire no 15040.01B)
|
2002-2003
|
Venture/Montana/Silhouette – Le
bras de liaison du coffre de rangement arrière se casse
|
Remplacer
le bras de liaison.
|
Remplacer
le compartiment arrière.
|
03-08-110-001
|
1997-2004
|
Century/Regal – Fonctionne
du CVC, voyant « Auto » inactif
|
Normal
au réglage pleine chaleur ou plein froid.
|
Remplacer
le panneau de commande CVC lorsqu’il s’agit seulement
du voyant « Auto ».
|
99-01-39-007B
|
2003
|
Toutes
les autos avec transmission 4T40/45E, 4T65E et 4T80E – Code
P0742
|
Remplacer
le solénoïde PWM du TCC.
|
Remplacer
la transmission ou le corps de soupape.
|
02-07-30-039B
|
2004
|
Moteur
EcoTech L61 4 cylindres – moteur 2,2 L
|
Remplacer
les bougies d’allumage.
|
Remplacer
le PCM ou les cassettes d’allumage.
|
Rappel
03042
|
|
Table des matières |
|
|
Problèmes de camions — Réparez-le correctement
la première fois
|
Année
modèle
|
Lignes
de véhicules / état
|
À faire
|
À ne
pas faire
|
Renseignements
/ bulletins de références
|
2003-2004
|
Camionnettes
et utilitaires pleine grandeur – Panneau de garniture
de portière
|
Retirer
le panneau de portière avant, puis retirer la vis de
fixation de l’enjoliveur de l’interrupteur.
|
Tenter
d’arracher l’enjoliveur de l’interrupteur
du panneau de garniture sans avoir d’abord enlevé la
vis.
|
Entretien
VME
03-08-64-022
2
|
2003-2004
|
Camionnettes
et utilitaires pleine grandeur – Entretien des rétroviseurs
pour chargement exceptionnel (RPO DPF)
|
Remplacer
les pièces selon le besoin.
|
Remplacer
l’ensemble du rétroviseur.
|
03-08-64-028
|
2002-2003
|
Tous
les TrailBlazer, Envoy, Bravada – Gicleurs du lave-vitre
|
Remplacer
par les gicleurs de lave-vitre no de pièce 15173510
|
Remplacer
tout l’auvent.
|
VME
d’entretien daté du 06/25/2002
|
2003
|
Camionnettes
et utilitaires pleine grandeur – Voyant d’entretien
de boîte-transfert
|
Remplacer
le capteur du moteur d’encodeur et reprogrammer le TCCM.
|
Remplacer
le module, le moteur d’encodeur ou la boîte-transfert
des DTC C0327, P0836, P0500.
|
03-04-21-001B
|
1999-2002
|
Camionnettes
et utilitaires pleine grandeur – Le corps de papillon
se bloque
|
Nettoyer
le corps de papillon, rajuster le papillon et insérer
les bouchons.
|
Remplacer
le corps de papillon.
|
02-06-04-054B
|
2003
|
Camionnettes
pleine grandeur – ECM du moteur Diesel 6,6 L
|
Suivre
le SI et les bulletins pour obtenir les diagnostics appropriés
visant le P0181. Consulter le manuel du propriétaire
(chauffe-moteur et couvercle avant).
|
Remplacer
l’ECM (DTC P0540 et P0181) à moins que le diagnostic
confirme la nécessité de remplacement.
|
02-06-04-048,
03-06-04-021, 02-06-04-058 et restriction sur les pièces.
|
2003
|
Silverado,
Sierra, Savana, Express NBV > 8600 – Voyant ABS allumé
|
Réinitialiser
afin d’obtenir un code C0550.
|
Remplacer
le module ABS.
|
03-05-25-003
et restriction sur les pièces.
|
2002-2003
|
TrailBlazer,
TrailBlazer EXT – Carénage frontal ondulé
|
Réparer
le carénage avec Dual Lock.
|
Remplacer
le carénage frontal.
|
02-08-62-004
|
2002-2003
|
Tous
les TrailBlazers, tous les Envoys, Bravada – Rétroviseur
extérieur, retour erratique
|
Remplacer
l’actionneur du rétroviseur et reprogrammer le
module.
|
Remplacer
le rétroviseur extérieur.
|
02-08-64-008
02-08-64-021
|
2002-2003
|
TrailBlazer,
Envoy, Bravada sans G67 – Gémissement / résonance
|
Remplacer
les boudins arrière.
|
Racheter
le véhicule pour raison de bruit sourd ou de vibration
de l’essieu arrière.
|
02-03-09-002A
|
|
Table des matières |
|
|
Émission
de savoir-faire de novembre
|
|
 |
Émission
de savoir-faire de novembre |
10270.10D
Questions d’actualité
|
13
novembre 2003
|
9
h, 12 h 30, 15 h 30, heure de l’Est
|
10270.22D
- Options des nouveaux modèles Malibu Maxx
et Bonneville 2004
|
20
novembre 2003
|
9
h, 12 h 30, 15 h 30, heure de l’Est
|
-
Merci à Tracy Timmerman |
|
|
Table des matières |
|