Contenido – Octubre 2003

Centros de Acción para Nuevos Productos CAT
Batería muerta intermitente
El arrancador da marcha después de soltar la llave Servicio al Sensor de Alerta de trampa
Aplicación y Programación de Módulos para 2004 Sensores digitales de velocidad de las ruedas activos Bien reparado a la primera - Automóviles
Resorte para reparación de cenicero Verificación de apertura/cierre mediante el remoto para acceso sin llave (RKE) Bien reparado a la primera - Camiones
OnStar ya es digital Compartimientos para almacenamiento trasero Transmisiones Know-How para Noviembre
Nota: al hacer clic en alguna imagen se abrirá una versión más grande de la misma.

Sistema Secundario de Inyección AIR 2004

El sistema secundario AIR usado en los vehículos TrailBlazer, envoy, Rainier y Bravada 2004, con el motor 4.2L 6 cilindros en línea, incorpora una nueva bomba AIR y una válvula de corte electrónica AIR.

Funcionamiento del sistema AIR
AIR es un sistema de control de emisiones que introduce aire fresco en el sistema de escape para acelerar la operación de catalización. Esto reduce los niveles de emisión de HC y CO.

La bomba AIR normalmente opera aproximadamente por 20 segundos en el arranque cuando la temperatura del refrigerante está entre 37° y 122° F (3° y 50° C) y la temperatura del aire ambiente está entre 32° y 304° F (1° y 151° C).

Cabe señalar que la bomba AIR se inhibe cuando la temperatura ambiente está por debajo del punto de congelación para prevenir el daño si hubiera humedad en la bomba. Y cuando el motor está a temperatura de operación, se inhibe la bomba AIR, debido a que el catalizador está lo suficientemente caliente para iniciar su funcionamiento eficientemente.

Características de la nueva bomba AIR
El sistema AIR consta de la bomba AIR (fig. 1), el relevador de la bomba AIR, el relevador solenoide AIR, la válvula de corte electrónica, tuberías y cableado.

La bomba AIR y el relevador de la bomba AIR se localizan en los bajos del camión, debajo del asiento del conductor (fig. 2).

A Relevador de la bomba AIR
B Tubo de entrada
C Frente
D Bomba AIR
E Tubo de salida

La nueva bomba AIR es de tipo centrífuga impelente y está herméticamente sellada. La caja está sónicamente soldada y está probada su resistencia a la presión por fugas de agua. Los rodamientos están permanentemente lubricados y sellados y no requieren mantenimiento.

Los acoplamientos de los tubos de entrada y de salida de la bomba AIR son de diferentes diámetos para prevenir una conexión incorrecta (fig. 3).

Consumo de corriente
Una propiedad interesante de la bomba centrífuga impelente es que si hay una restricción, o no fluye el aire, la bomba realiza menos trabajo. El motor corre más rápido y el consumo de corriente es menor. Las primeras bombas AIR eran de tipo regenerativas de turbina impelente que trabajan más a medida que la restricción aumenta. Un interruptor de circuito interno puede ayudar a prolongar la vida de la bomba AIR en una situación de trabajo constante, como un relevador de la bomba AIR atascado en posición de cerrado.

CONSEJO: Si se presente un problema en cualquiera de los cirsuitos del motor de la bomba AIR, el interruptor del circuito permitirá a la bomba funcionar intermitentemente para prevenir el daño al motor.

Las posibles causas incluyen:
- un corto a voltaje en el circuito de suministro de voltaje de la bomba AIR
- un relevador de la bomba AIR en corto (atascado en cerrado)
- un corto a tierra en el circuito de control del relevador de la bomba AIR

NO DEBE concluir que la bomba AIR está fallando si la operación de la bomba es intermitente.

La corriente de entrada de la bomba AIR es de aproximadamente 140 amperes. Durante el funcionamiento continuo, el consumo de corriente es de 35 a 40 amperes. En un circuito de alta corriente como este, una resistencia tan baja como 2 o 3 ohms en cualquier punto en el circuito de la bomba puede afectar adversamente el funcionamiento de la misma.

CONSEJO: La resistencia mencionada también se aplica a los circuitos de voltaje conmutados del relevador de la bomba AIR.

Las pruebas de caída de voltaje se han integrado a los diagnósticos de servicio de AIR para señalar estas condiciones de resistencia inapropiadas.

Válvula electrónica de corte
La válvula electrónica de corte contiene un solenoide integrado y una válvula de verificación (fig. 4). La válvula no tiene partes removibles y la válvula y el solenoide se consideran como un conjunto para fines de servicio. El consumo de corriente del solenoide es de 2.5 a 5 amperes. Este alto consumo requiere agregar un relevador para proteger el módulo de control de la unidad. Una resistencia mayor a 15 a 17 ohms en el suministro de voltaje o en los circuitos de tierra del solenoide afectará la operación de la válvula.

La válvula de corte se abre cuando el módulo de control la ENCIENDE. Debido a que la válvula es controlada electrónicamente, en vez de trabajar por vacío, las condiciones como un bajo vacío en el múltiple, altitud elevada o aceleración profunda, no tienen efectos adversos sobre la operación de la válvula. La válvula de verificación interna impide que los gases de escape cáusticos dañen los componentes del sistema AIR.

Diagnóstico
Solamente hay un DTC, P0410. Es el resultado de la falta de flujo de aire en el sistema. El diagnóstico depende el parámetro del voltaje en el sensor de oxígeno calentado 1 (HO2S) que descienda a menos de 150mV. El diagnóstico AIR trabajará únicamente en ciclos de encendido cuando la bomba sea encendida por instrucción del PCM. Si pasa esta prueba, no se ejecutarán pruebas activas. Si la prueba pasiva falla, o no es contundente, la prueba activa se ejecutará más adelante en ese ciclo de encendido. En ese momento habrán un máximo de dos pruebas activas de 3 segundos.

La bomba AIR puede ser ENCENDIDA y APAGADA usando el menú de Controles de Salida del Tech 2. Observe el parámetro del voltaje del sensor HO2S1 cuando el motor está en marcha y el control de combustible esté en circuito cerrado.

Cuando se ENCIENDE la bomba AIR, el parámetro del voltaje de HO2S1 baja a menos de 150 mV para mostrar que el sistema AIR funciona apropiadamente. Un temporizador en el PCM deshabilita la operación de la bomba AIR después de aproximadamente 30 segundos para proteger los componentes del vehículo.

CONSEJO: El estado indicado del relevador de la bomba AIR también puede observarse en la lista de datos de consumo de combustible.

Al realizar las pruebas de diagnóstico del sistema AIR, o usar los controles de salida en el Tech 2, NO HAGA funcionar al bomba AIR por más de 30 segundos, para evitar sobrecalentar el motor. Bajo ciertas condiciones, como puentear el relevador de la bomba AIR con un cable, la válvula de corte AIR permanecerá cerrada, causando una condición de inoperación. Esto hará que se acumule una cantidad anormal de calor en la bomba.

Consulte el procedimiento de servicio en SI.

- Gracias a Frank Tornambe


figura 1


figura 2


figura 3
 


figura 4

Contenido


Lo Nuevo en Diagnóstico/Funciones especiales

Se está introduciendo una nueva función en el tech 2, comenzando con la versión satélite TIS 9.0, la versión de software 23.005 de tech 2, liberada a fines de Agosto. Debe estar instalada la versión de software 23-005 para que se pueda utilizar esta nueva función.

Esta información aplica para la mayorías de los vehículos 2004. E inicialmente operará en la mayorías de los sistemas de carrocerías (como el radio, módulos de puertas, OnStar, BCM, HVAC, módulo de puerta levadiza, módulo IPC), del chasis y del tren motriz.

La nueva función se relaciona con la Solicitud de Información, que es un paso necesario en la programación de un módulo.

Anteriormente, se tenía que ir al menú Diagnósticos para realizar las funciones de diagnóstico. Luego, si el diagnóstico indicaba que era necesario instalar un nuevo módulo, se tenía que salir de Diagnóstico y regresar al menús de Sistema de Programación de Servicios para Solicitar Información. Esto tenía dos inconvenientes: Primero, se tenía que “armar” nuevamente el vehículo. Y segundo, cuando se ejecutaba la función de Solicitar Información, el Tech 2 descargaba información de todos los módulos del vehículo, no solamente del módulo sobre el que se estaba trabajando. Ambos pasos tomaban mucho tiempo.

CONSEJO: Acostumbrese a intentar usar esta función nueva, auqnue no esté todavía disponible para todos los vehículos. Si no aparece cuando esté diagnosticando un vehículo en específico, no es que la herramienta esté fallando, es que todavía no es compatible para el vehículo especificado.

Con la nueva función, cuando esté en Diagnósticos, podrá ir directamente a Solicitar Información desde el menú de Funciones Especiales. Esto tiene tres ventajas inmediatas en el ahorro de tiempo: Primero, no tiene que salir de Diagnósticos. Segundo, esto implica que no tendrá que volver a “armar” el vehículo. Y tercero, solamente se descargará la información del módulo sobre el que está trabajando. Todos los demás módulos del vehículo permanecerán ajenos al proceso.

CONSEJO: Una vez que ha hecho la Solicitud de Información en el nuevo módulo que acaba de instalar, todavía tiene que conectar su tech 2 al TIS para descargar las calibraciones más recientes.

CONSEJO: Cuando reconecte el tech 2 al vehículo para programar el módulo, debe usar el menú del Sistema de Programación de Servicio.

- Gracias a Mark Stesney

 

 


Cascabeleo de la bocina delantera derecha

Un cascabeleo o zumbido en la bocina delantera derecha del Sunfire o cavalier 2000-2004 podría estar generada por la extensión superior del panel de vestidura de la puerta que cubre el exterior de la montura del espejo (comunmente conocido como la aleta de tiburón) (fig. 5). Antes de reacomodar la bocina, verifique que la aleta de tiburón no sea la causa del problema. Aplique presión sobre la aleta de tiburón en la esquina delantera inferior. Si el cascabeleo disminuye, repare la causa de la condición, retirando el panel de vestidura (consulte el Documento 1043347 de SI). Agregue un bloque de espuma en la esquina inferior delantera para amortiguar las vibraciones de baja frecuencia. Instale el panel de vestidura y apriete los tornillos a 1.3 Nm o 12lb. pulg.

- Gracias a Mark Alward


figura 5


 Contenido 

El arrancador da marcha después de soltar la llave

Consulte el Boletín 03-06-03-001. Estos son los puntos más importantes.

Los propietarios de camiones 2003 C/K con motor 5.3L (VIN Z -- RPO L59), y camiones 2004 C/K con cualquier motor, podrían comentarle que el arrancador del motor continua en marcha después de que se ha liberado la llave (marcha fantasma).

Esta es una condición normal y no deben intentarse reparaciones para esta condición.

En estos vehículos, el relevador del arrancador está controlado por el PCM, con la entrada del interruptor de encendido. Después de 0.4 segundos de marcha, se activa un temporizador en el PCM. Una vez que esto sucede, aunque se suelte la llave, el PCM continuará dando marcha al arrancador hasta que el motor arranque o se alcance el límite de tiempo establecido para la condición de no-arranque.

El módulo de la bomba de combustible podría tomar varios segundos para acumular suficiente presión de combustible, particularmente si el vehículo ha estado en reposo durante largo tiempo. La función de marcha automática asegura un tiempo suficiente para dar marcha aunque el cliente suelte antes el interruptor de encendido.

- Gracias a Jim Mauney y Jay Dankovich

 Contenido 

Aplicación y Programación de Módulos para 2004

Existen diversos módulos en automóviles y camiones que necesitan ser configurados en el vehículo cuando se instala un reemplazo. Se ha preparado una tabla que cubre todos los automóviles y camiones de carga ligera para el modelo año 2004. Vaya a la pestaña de Guía de Referencia.

La tabla indica el tipo de acción requerida; deberá consultar en el SI 2000 los procedimientos y detalles.

Los módulos listados a lo largo de la parte superior de la tabla requieren configuración en el vehículo después de la instalación. Todos los vehículos están listados en la columna de la izquierda. Esta es la manera de interpretar los símbolos en la tabla.

- S indica la necesidad de programación de servicio SPS.
- O indica que se requiere configurar con o sin el Tech 2
- A indica que se requiere configurar el actuador.
- T indica que se requiere la programación del monitor de presión de las llantas usando la herramienta especial J-41760

Estas interpretaciones de los símbolos también se dan en la esquina inferior izquierda de la tabla.

Los siguientes módulos podrían estar instalados en ciertos vehículos, pero no requieren acción, así que no se incluyen en la tabla.
- Módulo de Calefacción del Asiento
- Pantalla de vista al frente (HUD)
- Auxiliar para estacionamiento en reversa
- Centro de Información para el Conductor (DIC)
- Cambiador de CDs
- Módulos de Control de Inyección de Combustible (FICM) (para vehículos con combustible alternativo, únicamente)

- Gracias a Lindsey Beauchamp

 Contenido

Resorte para reparación de cenicero

Si se rompe uno de los resortes en el cenicero del Buick Le Sabre 2000-04, no es necesario cambiar todo el cenicero.

Hay dos resortes, derecho e izquierdo (fig. 6). En algunos casos, se colocaron los dos resortes del mismo lado en el cenicero. Si esto sucedem uno de los resortes se deforma, provocando que el cenicero se cuelgue.

Ya hay disponibles resortes para reparación disponibles en SPO. El resorte del lado derecho es el N/P 89042051 y el resorte del lado izquierdo es el 89042084. Asegúrese de colocar el juego y no los dos del mismo lado.

- Gracias a Bill Metoyer y Martin Tulashie


figura 6
Contenido

OnStar ya es digital

Comenzando con el modelo año 2004, OnStar presentará la última generación de hardware, Gen 6. Este es el primer hardware de OnStar que soporta comunicación celular digital CDMA y PCS, además de celular analógica AMPS.

Programa de introducción
El Pontiac Aztek y Buick Rendezvous recibirán el Gen 6 para el cuarto trimestre de 2003. Todos los camiones de tamaño completo están programados para el primer trimestre de 2004. El resto de la flotilla adoptará la Gen 6 a lo largo de los modelos años 2004 y 2005. No se determinado un calendario exacto.

Normas de FCC que afectan el mercado de los EE.UU.
Recientemente, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) señaló que en los Estados Unidos, los prestadores de servicios inalámbricos no están obligados a soportar redes analógicas inalámbricas después del 16 de febrero de 2008. Después de ese tiempo, si los prestadores del servicio inalámbrico para OnStar decide proporcionar únicamente servicios digitales, el servicio OnStar estará disponible únicamente a través de hardware de modo dual (análogo/digital).

Desde el inicio, OnStar ha dependido de la red analógica nacional inalámbrica paa proporcionar comunicación desde y hacia los vehículos equipados con OnStar. En la actualidad, la red analógica continua proporcionando la cobertura más extensa en los Estados Unidos y Canadá.

Desde Junio de 2003, los sistemas OnStar utilizan hardware únicamente analógico. Sin embargo, en vista de que los servicios de comunicación inalámbrica en los Estados Unidos han comenzado a cambiar sus redes de analógicas a digitales, así lo hará también OnStar.

La Gen 6 del sistema OnStar ofrece nuevas características, que incluyen:
- Un sistema de reconocimiento de voz mejoradom incluyendo marcación digital, que puede aceptar un número telefónico en una cadena continua, en contraste de un dígito a la vez.
- Respuesta más rápida en la apertura de puertas

En los mercados digitales, el módulo cuenta con un modo de espera DRx. El módulo permanecerá en estado latente por 1 hora en modo de baja energía después de haber sacado la llave.

Lo que usted necesita saber sobre el hardware OnStar en los vehículos GM
CONSEJO: Cuando trate de diagnosticar un vehículo con el módulo OnStar Gen 6, consulte la Información de Servicio (SI) más reciente para el diagnóstico.

Un vehículo equipado con OnStar tiene alguno de estos tres tipos de hardware:

Analog-only (Sólo analógico): La mayoría de los modelos año 2003 y anteriores tienen hardware analógico. La norma FCC requiere que los proveedores de servicio inalámbrico en los EE.UU. proporcionen un servicio analógico confiable en todo el territorio hasta Febrero de 2008. No esperamos que el servicio de OnStar se vea afectado de algún modo durante el período de transición de cinco años. Sin embargo, si los prestadores de servicio OnStar optan por proporcionar únicamente servicios digitales después de eso, entonces comenzando a partir del 16 de febrero de 2008, el servicio onStar estará disponible únicamente a través del hardware de modo dual (análogo/digital).

Analog/Digital-Ready (Analógico, listo para digital): Algunos modelos años 2003 y 2004 tienen hardware analógico/listo para digital. Estos vehículos han sido preparados para la conversión a hardware de modo dual (analógico/digital) cuando esté disponible.

Analog/Digital (Modo Dual Análogo/Digital): Algunos vehículos 2004 y futuros equipados con OnStar contarán con hardware de modo dual (análogo/digital), que no se verá afectado por la norma de la FCC.

OnStar notificará a sus clientes directamente si se verán afectados por esta norma,.además de los planes para continuar brindándole el servicio de OnStar a los clientes que deseen continuar con su suscripción.

A medida que el hardware de OnStar evoluciona, el llevar un registro de cuál es el hardware con que cuenta cada vehículo equipado con OnStar se vuelve más complejo. Para determinar la generación de hardware instalado en un vehículo, puede hacer uso de cualquiera de estas herramientas:
- Etiqueta en la Ventana de onStar (vehículos de producción actual en adelante)
- Guía de Referencia Rápida para la Identificación de la Generación de Hardware OnStar (vea el apartado de Guías Rápidas en la parte superior de esta página)
- La tabla adjunta “Qué hacer” (que asume que el sistema OnStar está funcionando)

Qué hacer… Si el sistema responde… Entonces el hardware en el vehículo es…

Paso 1: Oprima el botón blanco tipo punto.


(Si no hay un botón blanco tipo punto, el vehículo tiene un sistema analógico)

“Listo” Analog-only (Sólo analógico)
“No hay respuesta” Analog-only (Sólo analógico)

Paso 1: Oprima el botón blanco tipo punto.


Paso 2: Diga “Ayuda”

“OnStar Listo”


El sistema responde con 14 opciones, como “Marque”, “Llamar”, “Directorio” y “Consejero Virtual”.

Analog/Digital-Ready (Analógico, listo para digital):

Paso 1: Oprima el botón blanco tipo punto.

Paso 2: Diga “Ayuda”

“OnStar Listo”


Además de otras opciones, oirá alguna de estas opciones específicas para equipo digital: “Reproducir Consejero”, “Marcación Digital”, o “Almacenamiento Digital”.

Analog/Digital (Modo Dual Análogo/Digital):

-- Gracias a Dale Tripp

  Contenido

OnStar presenta la activación de fábrica

Comenzando con los vehículos modelo año 2004, OnStar introducirá la activación desde la fábrica (fig. 7). Esto elimina la necesidad de que el concesionario sea quien active el OnStar para el cliente. El vehículo saldrá de su inventario con los siguientes servicios OnStar disponibles:
- Servicios de Emergencia
- Aviso de Activación de Bolsas de Aire
- Ayuda para Recuperación en caso de Robo

CONSEJO: El personal de ventas deberá incluir una plática sobre los beneficios y servicios que ofrece OnStar en el proceso de entrega.

Consideraciones de Servicio
Con la activación de fábrica, es importante no intercambiar módulos de OnStar de un vehículo nuevo a otro. Si se intercambian los nuevos módulos, OnStar creará una cuenta con la información incorrecta del cliente.

Cuando el departamento de ventas de la concesionaria presente el registro de entrega al cliente (CDR), OnStar creará una cuenta de OnStar para el cliente, y posteriormente contactará al vehículo para configurar el sistema OnStar. Una vez que se ha configurado el sistema, estarán disponibles todos los servicios OnStar, incluyendo las llamadas personales OnStar (no disponibles en algunos mercados).

Además de los datos CDR, OnStar también recibe datos de fabricación desde la planta armadora, incluyendo información específica sobre el módulo OnStar:
- Número de identificación de la estación (STID)
- Serial de electrónica (ESN)
- Número de Identificación Móvil (MIN) o número telefónico

Cuando el vehículo sale de la armadora, se enciende el ciclo de activación de OnStar (Drx o Recepción Discontinua). Para mayor información sobre el Drx, consulte el TechLink de Abril de 2003. Con el vehículo apagado, el sistema OnStar se encenderá por un minuto cada diez minutos para permitir que el Centro de Llamadas OnStar contacte al vehículo.

El centro de llamadas OnStar usa información del CDR y de la armadora:
- para identificar el número telefónico apropiado para llamar
- para determinar el ciclo de activación, para saber cuando llamar al vehículo
- para realizar una conexión de datos exitosa
- para realizar la configuración

Recuperación en caso de robo
Como resultado de la activación de fábrica, OnStar modificarpa el proceso de ayuda para la recuperación en caso de robo para satisfacer mejor las necesidades del concesionario. Un resultado será la rápida respuesta de los robos de vehículos del inventario de las concesionarias. Se comunicará mayor información en los próximos meses. Vea GM Messenger (sólo en EE.UU) para detalles sobre la activación de fábrica y la ayuda para recuperación del vehículo en caso de robo.

Botón Azul
CONSEJO: Siempre que dé servicio a un sistema OnStar y que reemplace cualquier módulo de OnStar, será necesario presionar el botón azul, hablar con un consejero OnStar y actualizar la cuenta del cliente. Este es un evento necesario aunque el cliente no tenga o no tenga intenciones de adquirir una suscripción de OnStar.


- Gracias a Dale Tripp

figura 7
 
Contenido

Actualización de equipo OnStar® Gen 2.0 instalado de fábrica a Gen 2.6

Tenga en cuenta estas correcciones al boletín 01-08-46-008.

1. El Jimmy GMC no está listado para actualización, aunque se puede actualizar.

2. El Pontiac Bonneville se omitió de las listas inadvertidamente. El boletín es incorrecto para actualizar este vehículo. Las listas deben quedar como se lee más abajo.

3. El Escalade y Denali no pueden actualizarse, ya que es un estilo de carrocería distinto, diferente al de Yukon y Yukon XL.

Todos los vehículos involucrados en esta actualización deben tener la opción de sistema OnStar instalada de fábrica y no la unidad instalada por el concesionario.

- Gracias a Jim Mikolaizik

Número de parte Aplicación/Uso del vehículo
12207539 Buick Park Avenue / Chevrolet Blazer / GMC Jimmy, Envoy / Oldsmobile Bravada
12207519 Chevrolet Suburban, Tahoe / GMC Yukon, Yukon XL (Escalade y Denali no se pueden actualizar)
12207529 Buick LeSabre / Pontiac Bonneville / Cadillac DeVille, Eldorado, Seville
12207499 Cadillac Catera / Chevrolet Venture / Oldsmobile Silhouette / Pontiac Aztek, Montana

 

Contenido

Reparación de vestiduras con pelusa

Los asientos en los siguientes vehículos podrían estar tapizados con telas con pelusa, con Dorchester en el relleno y Honeycomb en los insertos.

1999-04 Silverado
2000-04 Tahoe y Suburban
2002-04 Avalanche
1997-2003 Grand Prix

Bajo ciertas circunstancias, la pelusa podría rasgarse, dando la apariencia de desgaste.

CONSEJO: Si se puede ver el material de base (fig. 8), el material está desgastado y el procedimiento no lo remediará.

Si el material base no está visible, use un cepillo de alambre pequeño (fig. 9) para levantar las pelusas (fig. 10 y 11). Los cepillos de alambre similares al mostrado están disponibles en la mayoría de las ferreterías o tiendas de artículos para el mantenimiento del hogar.

No es necesario usar agua o limpiadores para realizar este procedimiento.

A Antes
B Después


- Gracias a Jerry Garfield


figura 8


figura 9

figura 10
 

figura 11
Contenido

Servicio al Sensor de Alerta de trampa Un pequeño número de vehículos Impala y Monte Carlo Chevrolet 2001 fueron fabricados con el sistema de alerta de trampa (TechLink, Enero 2001). GM ha tomado la decisión de no reemplazar el sensor de alerta de trampa en caso de falla, y cumplir con las normas anti-tampas a través de otros medios. Si requiere reparaciones, contacte al CAT para obtener mayor asistencia.

- Gracias a Jerry Garfield

Contenido


Sensores digitales de velocidad de las ruedas activos Otras plataformas de vehículos además del Malibu, también usan el sistema Delphi 7.2, pero únicamente el Malibu 2004 incorporará una nueva señal digital “activa” para el sensor de velocidad de las ruedas (fig. 12 y 13).

A Sensor
B Conector
C Rodamiento
D Rodamiento libre

En el Malibu 2003 y anteriores, el Módulo de Control Electrónico de frenado (EBCM) recibe una señal analógica de un sensor de velocidad “pasivo” en cada rueda. El sensor de velocidad pasivo crea una señal de voltaje de C/A que varía en frecuencia y amplitud a medida que cambia la velocidad de las ruedas en el vehículo. El EBCM convierte la frecuencia y amplitud de la señal analógica a información digital que el EBCM puede usar para realizar el frenado ABS.

Funcionamiento
El sensor de velocidad activo envía una señal de ondas cuadradas C/D al EBCM en vez de una señal C/A y no puede generar su propio voltaje de señal. De modo que los sensores de velocidad activos usan un circuito de referencia de 12V separado suministrados por el EBCM y la tierra del chasis.

El mazo de cables del sensor de velocidad activo tiene dos hilos al EBCM, uno para la entrada de señal y uno para la referencia de 12V. El voltaje de referencia es suministrado a un semiconductor interno en el sensor de velocidad activo llamado el Sensor de Efecto Hall. El Sensor de Efecto Hall crea un campo magnético alrededor del sensor. Un arillo dentado metálico giratorio dentro del rodamiento interrumpe el campo magnético a medida que la rueda gira. Cuando un diente pasa cerca del Sensor de Efecto Hall, la salida de voltaje de señal cambia de baja a alta, creando una salida de onda cuadrada C/D.

La frecuencia de la señal de salida de onda cuadrada C/D aumenta con la velocidad de la rueda, pero no aumenta en amplitud. El EBCM usa la frecuencia para interpretar la velocidad de la rueda para el funcionamiento del ABS.

La ventaja de un sensor de velocidad digital activo es que la entrada de señal de entrada es mucho más precisa. Debido a la mayor precisión en la señal, el sistema ABS puede reaccionar más rápidamente a un derrape de la rueda. Además, la velocidad a la que puede activarse el ABS puede darse a velocidades más lentas del vehículo.

Consejos de diagnóstico
Los procedimientos de diagnóstico de los sensores de velocidad activos son distintos a los de los sensores pasivos. Anteriormente, los valores de resistencia en los sensores de velocidad pasivos podían verificarse para diagnosticar una abertura interna dentro del sensor. En los sensores activos, el valor normal de la resistencia está en el rango de los mega-ohm (casi abierto). Como resultado, el funcionamiento del sensor de velocidad activo debe verificarse dinámicamente.

Antes de poder diagnosticar el sensor, debe verificarse el circuito de referencia de 12V del sensor. Una vez que se ha determinado que el circuito de voltaje de referencia del sensor funciona apropiadamente, se diagnostica el circuito de señal del sensor de velocidad usando un amímetro. Con el amímetro conectado en serie en el circuito de señal, podrá observarse como cambia la corriente en el circuito de señal de alta a baja a medida que la rueda se hace girar muy lentamente.

Si en cualquier momento se pierde la conexión entre el sensor y el circuito de señal del sensor, el EBCM deshabilita el circuito de señal del sensor por el resto del ciclo de ignición y se establece un DTC.

CONSEJO: Asegúrese que el multímetro digital tenga intacto el fusible interno del amímetro, para evitar que se produzcan DTCs durante el procedimiento de diagnóstico. Si se establece un DTC del sensor de velocidad durante una prueba de velocidad funcional, el sensor de velocidad de la rueda ya no dará una señal de salida.

  - Gracias a Ray Gearhart

figura 12

figura 13
Contenido

Verificación de apertura/cierre mediante el remoto para acceso sin llave (RKE) En los vehículos Venture, Silhouette y Montana, la verificación de la apertura/cierre de los seguros cuando se utiliza RKE (entrada sin llave) se realiza a través del módulo 4 de MALL, que se usa ordinariamente en vehículos con sistema antirrobo UA6.

Para la verificación de claxón en un número más grande de vehículos, se instaló el MALL 4 en modelos sin UA6 a partir de Diciembre de 2002 y se descontinuó en Julio de 2003 debido a la confusión que se explica a continuación.

En Abril, se agregó un circuito 301 entre el módulo MALL y el DRL, para proporcionar la verificación con las luces así como con el claxón.

En los vehículos con MALL 4, pero sin UA6, si los vehículos se cierran con RKE y se abren con la llave, el sistema de alarma se apaga (aunque el vehículo técnicamente no tenga sistema antirrobo). El botón de apertura en el llavero detendrá la alarma.

Esto se diagnostica frecuentemente como una defecto de ensamble, pero no lo es. Si un cliente presenta esta preocupación, hay varias soluciones:
1. Explique que si el vehículo se cierra con el RKE, debe abrirse con el RKE. Hágale notar que se cuenta con un sistema de antirrobo limitado sin costo. El cilindro de ignición no está ligado con la alarma ni tampoco el botón de pánico en el llavero.
2. El sistema antirrobo puede desactivarse usando los procedimientos de personalización en el manual del propietario para el MALL 4. La confirmación de apertura/cierre seguirá estando disponible mediante el claxón y las luces, pero se deshabilitará el sistema antirrobo.

CONSEJO: No es necesario reemplazar el módulo MALL. La primera impresión del manual del propietario 2004 muestra incorrectamente la confirmación de apertura/cierre disponible en MALL 3.

  - Gracias a Tom Geist
Contenido

Compartimientos para almacenamiento trasero Podría romperse la bisagra o enlace de soporte en el compartimiento de almacenamiento trasero de los modelos 2002-03 de Venture, Silhouette y Montana (fig. 14). El boletín 03-08-110-001 trata sobre esta condición.

El enlace de soporte (o bisagra) está disponible como un componente de reemplazo por separado.

88987165 Enlace (Gris)
88987166 Enlace (Neutro)

CONSEJO: Reemplace el enlace de soporte, en lugar de reemplazar todo el compartimiento de almacenamiento.

  - Gracias a Tom Geist

figura 14
Contenido

Pedales ajustables Los pedales electricamente ajustables están disponibles en el Malibu 2004 (fig. 15). Puede encontrar la información de servicio en SI bajo Accesorios/Pedales ajustables.

El sistema de pedales ajustables incluye estos componentes principales:
- Interruptor (operado por el conductor)
- Módulo de pedal ajustable
- Actuador del pedal ajustable (motor eléctrico)
- Mecanismo de ménsula del pedal acelerador
- Mecanismo del pedal de frenos
- Cable
- Sensor de posición de ajuste

Lógica de operación
El sistema de pedal se activa/desactiva al controlar el lado de tierra del circuito del motor. El sistema se activa únicamente cuando la transmisión está en posición de estacionamiento (P-Park). El voltaje de operación se suministra a través de un fusible de 10 amperes al interruptor del conductor.

El BCM suministra el voltaje de batería al módulo del pedal para desactivarlo y 0 voltios para activarlo.

Cuando el sistema está activo, el conductor puede mover los pedales hacia adelante o hacia atrás usando el interruptor del pedal. El interruptor proporciona B+ y la tierra al motor en cualesquiera dirección que el conductor elija.

El motor actuador del pedal opera directamente el mecanismo del pedal acelerador y opera el mecanismo del pedal de frenos a través de un cable. Cuando el motor está moviendo el pedal del acelerador, el sensor de posición del pedal de frenos controla simultáneamente el movimiento del pedal de frenos. Si este movimiento no ocurre, el módulo desactiva la operación del sistema.

Consejos de Servicio
Siempre que el cable que une el motor al pedal de frenos se desconecta en cualquier extremo, debe instalarse un cable nuevo. No reinstale el cable viejo.

Cuando instale el sensor de posición del pedal de frenos, asegúrese de que el sensor quede correctamente instalado en la ménsula. Luego asegurese de que el brazo sensor esté correctamente instalado.

Las posiciones del pedal de frenos y el pedal del acelerador deben ser sincronizadas cuando se reemplazan los componentes. En caso de no hacerlo así, provocará una operación inapropiada. Consulte el procedimiento de Reemplazo del Cable del Pedal de Frenos Ajustable en el SI para ver el procedimiento de sincronización.

Puede utilizar una herramienta de dado No. 2 para mover el mecanismo del pedal de frenos hacia adelante o hacia atrás segpun se requiera, cuando el cable esté desconectado.

  - Gracias a Toby Dunmore

figura 15
Contenido

Centros de Acción para Nuevos Productos CAT Los lanzamientos de nuevos vehículos y componentes para el resto del año calendario 2003 estarán apoyados por Centros de Acción para Nuevos Productos. Los principales objetivos de los Centros de Acción para Nuevos Productos son:
- Identificar y resolver posibles problemas de los nuevos productos tan pronto como sea posible.
- Recolectar los datos apropiados y actuar con base en ellos para prevenir una nueva ocurrencia de los problemas con los productos.
- Responder a los llamados de las concesionarias usando el máximo de recursos disponibles en GM para reparar los vehículos de los clientes en su concesionaria.

El Equipo del Centro de Acción incluye Centros de Contacto SPO (GM CAT, SPAC, ParTech, PQC), Calidad de Marca, Plantas armadoras, Ingeniería, Ingenieros de Servicio Regional, y Equipos de SI.

Los productos que se incluyen en los Centros de Acción para Nuevos Productos son:
- Función Hi de V6
- Chevrolet Malibu (incluye hi value V6)
- Cadillac SRX
- Cadillac XLR
- Chevrolet SSR
- GMC XUV
- GMC Canyon, Chevrolet Colorado
- Aveo
- GTO

La interfaz del concesionario con los Centros de Acción se hará a través de Asistencia Técnica GM, usando el número telefónico regular de CAT GM. 1.877.446.8227. Por favor utilice toda la información de servicio del nuevo producto y recursos disponibles en su concesionaria para estos nuevos productos. Si aún así, todavía no puede resolver un problema con el producto, contacte a CAT GM y siga las indicaciones revisadas para tener acceso al Consultor apropiado del Centro de Acción para Nuevos Productos.

Después de seleccionar hablar con un consultor en el Menú Principal, tiene 3 opciones:
1. Consultor para OnStar/Radio XM
2. Consultor CAT
3. Consultor de Centros de Acción para Nuevos Productos

Después de seleccionar la opción 3, Consultor del Centro de Acción para Nuevos Productos, se le pedirá escoger el vehículo en el que está trabajando.

Después de seleccionar el vehículo apropiado, se le dará la opción para elegir entre 5 áreas generales del vehículo manejadas por consultores específicos entrenados para ese vehículo/componente en específico.

1. Motor
2. Sistemas de transmisión - incluye transmisión, diferenciales y ejes
3. Chasis - incluye dirección, suspensión y frenos
4. OnStar y Radio XM
5. Carrocería, eléctricos/accesorios o HVAC

Se le anunciarán las fechas específicas de inicio y fin de los Centros de Acción mediante un VME de servicio y/o mensaje de GM Messenger. Los menús estarán en el CAT GM durante toda la operación de los Centros de Acción para Nuevos Productos. Le agradecemos anticipadamente por su participación y apoyo de los Centros de Acción para Nuevos Productos.


- Gracias a Asistencia Técnica de GM
Contenido

Batería muerta intermitente Si el propietario de un vehículo 2002-2003 Trailblazer, Envoy, o Bravada experimenta una batería muerta intermitentemente, determine si el circuito IGN 0 se está encendiendo con la llave fuera del interruptor. Esto puede determinarse observando si el visualizador PRNDL y la luz de la batería se encienden cuando se mueve ligeramente el cilindro de cerradura sin la llave puesta.

Si el circuito IGN 0 se enciende aún sin la llave, reemplace el interruptor de ignición.

  - Gracias a Dan Fuller
Contenido

Rotación de llantas SRX

En el Cadillac SRX 2004, debido a los diferentes anchos entre las llantas traseras y delantreas, los conjuntos de rin y llanta no se pueden rotar de adelante hacia atrás. Deben rotarse entre un lado y el otro. Los tamaños de rines y llantas se basan en el motor del vehículo.

- Gracias a Roger Jantz

V6
rines de 17 pulgadas
Adelante P235/65R17
Atrás P255/60R17
V8
rines de 18 pulgadas
Adelante P235/60R18
Atrás P255/55R18
Contenido

Bien reparado a la primera - Automóviles
Año de modelos
Línea de vehículos / Condición
Haga esto
No haga esto
Información de referencia / Boletín
2003-2004
Vibe - Olor normal del escape
Proporcione una copia del boletín de servicio al cliente.
No reemplace el convertidor catalítico.
03-06-05-006
1998-2003
Seville - Controles de HVAC del asiento trasero
Reemplace únicamente la perilla
No reemplace todo el mecanismo del interruptor del ventilador del asiento trasero
03-01-39-001A
1998-2004
Todos los automóviles y camiones - Techo corredizo Wabasto
Repare el módulo del techo corredizo.
No reemplace el módulo del techo corredizo.
03-08-67-004
2000-2003
Cavalier/Sunfire/Grand Am/Alero/Malibu – Indicador de combustible impreciso
Reemplace la tarjeta del sensor para el problema de la exactitud del indicador de nivel de combustible
No reemplace el mecanismo de la bomba/enviador de combustible
01-06-04-008D
1999-2003
Grand Am/Alero – Se desengancha la ventana, pasadores rotos
Reemplace únicamente el pasador
No reemplace el cristal de la puerta o el mecanismo regulador
01-08-64-012
01-08-64-018
1997-2003
Grand Am/Alero/Malibu – Pulso en los frenos
Gire el rotor y haga alineación de frenos
No reemplace los rotores de frenos por el pulso
00-05-23-002
01-05-23-001 (Know How Video #15040.01B)
2002-2003
Venture/Montana/Silhouette – se rompe el brazo de enlace del compartimiento de almacenamiento trasero
Reemplace el brazo de enlace
No reemplace el compartimiento de almacenamiento trasero
03-08-110-001
1997-2004
Century/Regal - Funcionamiento de HVAC, no se ilumina “Auto”
Normal en ajuste de calor o frío máximos
No reemplace la perilla de control del HVAC si no enciende “Auto”
99-01-39-007B
2003
Todos los vehículos con 4T40/45E, 4T65E y 4T80E – Código P0742
Reemplace solenoide TCC PWM
No reemplace la transmisión o cuerpo de válvulas
02-07-30-039B
2004
Motor L61 EcoTech 4 cilindros 2.2L
Reemplace juego de bujías
No reemplace el PCM no los cartuchos de ignición
Recall 03042
Contenido  

Bien reparado a la primera - Camiones

Año de modelos
Línea de vehículos / Condición
Haga esto
No haga esto
Información de referencia / Boletín
2003-2004
Pickups y utilitarios tamaño completo - panel de vestidura de la puerta
Retire el panel de la puerta delantera, quite el tornillo de retención del bisel del interruptor
No haga palanca para sacar el panel de la puerta sin quitar primero el tornillo de retención
VME de servicio
03-08-64-022
2003-2004
Pickups y utilitarios tamaño completo - servicios a espejos de carga anchos (RPO DPF)
Reemplace las partes individuales como se requiera
No reemplace todo el espejo
03-08-64-028
2002-2003
Todas las TrailBlazers, Envoys, Bravada – toberas del limpiaparabrisas
Reemplace con la tobera N/P 15173510
No reemplace todo el mecanismo de lavado de parabrisas
VME de servicio con fecha 25/06/2002
2003
Pickups y utilitarios tamaño completo - luz de servicio de caja de transmisión
Reemplace sensor encodificador del motor, reprograme TCCM
No reemplace el módulo, motor encodificador o caja de transmisión por DTCs C0327, P0836, P0500
03-04-21-001B
1999-2002
Pickups y utilitarios tamaño completo - se pega el cuerpo de acelerador
Limpie el cuerpo del acelerador, ajuste la cuchilla e inserte espreas
No reemplace el cuerpo del acelerador
02-06-04-054B
2003
Pickups tamaño completo - ECM motor 6.6L Diesel
Siga el SI y boletines para el diagnóstico apropiado de P0181 Consulte el Manual del Propietario (calentador de bloque y cubierta delantera)
No reemplace ECM (códigos P0540 y P0181) a menos que el diagnóstico confirme la necesidad de reemplazo
02-06-04-048, 03-06-04-021, 02-06-04-058 y restricción de partes
2003
Silverado, Sierra, Savana, Express > 8600 GVW – se enciende luz ABS
Vuelva a inicializar para código C0550
No reemplace módulo ABS
03-05-25-003 y restricción de partes
2002-2003
TrailBlazer, TrailBlazer EXT – Fascia delantera ondulada
Repare la fascia con Dual Lock
No reemplace la fascia delantera
02-08-62-004
2002-2003
Todas las TrailBlazers, Envoys, Bravada – Retorno errático del espejo
Reemplace el actuador del espejo y reprograme el módulo
No reemplace el mecanismo del espejo exterior
02-08-64-008
02-08-64-021
2002-2003
TrailBlazer, Envoy, Bravada sin G67 – Rugido/explosión
Reemplace resortes helicoidales traseros
No recompre el vehículo por vibración del eje trasero/ruido de explosión
02-03-09-002A
Contenido  

Transmisiones Know-How para Noviembre

 
Transmisiones Know-How para Noviembre
Temas de actualidad 10270.10D
13 de noviembre, 2003
9:00 AM, 12:30 PM, 3:30 PM Hora del Este
10270.22D - Características de los nuevos modelos 2004 Malibu Maxx y Bonneville
20 de noviembre, 2003
9:00 AM, 12:30 PM, 3:30 PM Hora del Este
- Gracias a Tracy Timmerman
Contenido