|
Nota:
al hacer clic en alguna imagen se abrirá una versión más
grande de la misma.
|
Sistema
Secundario de Inyección AIR 2004 |
El sistema secundario
AIR usado en los vehículos TrailBlazer, envoy, Rainier y Bravada
2004, con el motor 4.2L 6 cilindros en línea, incorpora una
nueva bomba AIR y una válvula de corte electrónica
AIR.
Funcionamiento del sistema AIR
AIR es un sistema de control de emisiones que introduce aire fresco
en el sistema de escape para acelerar la operación de catalización.
Esto reduce los niveles de emisión de HC y CO.
La bomba AIR normalmente opera aproximadamente por 20 segundos en el
arranque cuando la temperatura del refrigerante está entre 37° y
122° F (3° y 50° C) y la temperatura del aire ambiente
está entre 32° y 304° F (1° y 151° C).
Cabe señalar que la bomba AIR se inhibe cuando la temperatura
ambiente está por debajo del punto de congelación para
prevenir el daño si hubiera humedad en la bomba. Y cuando el
motor está a temperatura de operación, se inhibe la bomba
AIR, debido a que el catalizador está lo suficientemente caliente
para iniciar su funcionamiento eficientemente.
Características de la nueva bomba AIR
El sistema AIR consta de la bomba AIR (fig. 1), el relevador de la
bomba AIR, el relevador solenoide AIR, la válvula de corte electrónica,
tuberías y cableado.
La bomba AIR y el relevador de la bomba AIR se localizan en los bajos
del camión, debajo del asiento del conductor (fig.
2).
A Relevador de la bomba AIR
B Tubo de entrada
C Frente
D Bomba AIR
E Tubo de salida
La nueva bomba AIR es de tipo centrífuga impelente y está herméticamente
sellada. La caja está sónicamente soldada y está probada
su resistencia a la presión por fugas de agua. Los rodamientos
están permanentemente lubricados y sellados y no requieren mantenimiento.
Los acoplamientos de los tubos de entrada y de salida de la bomba AIR
son de diferentes diámetos para prevenir una conexión
incorrecta (fig. 3).
Consumo de corriente
Una propiedad interesante de la bomba centrífuga impelente es
que si hay una restricción, o no fluye el aire, la bomba realiza
menos trabajo. El motor corre más rápido y el consumo
de corriente es menor. Las primeras bombas AIR eran de tipo regenerativas
de turbina impelente que trabajan más a medida que la restricción
aumenta. Un interruptor de circuito interno puede ayudar a prolongar
la vida de la bomba AIR en una situación de trabajo constante,
como un relevador de la bomba AIR atascado en posición de cerrado.
CONSEJO: Si se presente un problema en cualquiera de los cirsuitos
del motor de la bomba AIR, el interruptor del circuito permitirá a
la bomba funcionar intermitentemente para prevenir el daño al
motor.
Las posibles causas incluyen:
- un corto a voltaje en el circuito de suministro de voltaje de la
bomba AIR
- un relevador de la bomba AIR en corto (atascado en cerrado)
- un corto a tierra en el circuito de control del relevador de la bomba
AIR
NO DEBE concluir que la bomba AIR está fallando si la operación
de la bomba es intermitente.
La corriente de entrada de la bomba AIR es de aproximadamente 140 amperes.
Durante el funcionamiento continuo, el consumo de corriente es de 35
a 40 amperes. En un circuito de alta corriente como este, una resistencia
tan baja como 2 o 3 ohms en cualquier punto en el circuito de la bomba
puede afectar adversamente el funcionamiento de la misma.
CONSEJO: La resistencia mencionada también se aplica a los circuitos
de voltaje conmutados del relevador de la bomba AIR.
Las pruebas de caída de voltaje se han integrado a los diagnósticos
de servicio de AIR para señalar estas condiciones de resistencia
inapropiadas.
Válvula electrónica de corte
La válvula electrónica de corte contiene un solenoide
integrado y una válvula de verificación (fig.
4). La
válvula no tiene partes removibles y la válvula y el
solenoide se consideran como un conjunto para fines de servicio. El
consumo de corriente del solenoide es de 2.5 a 5 amperes. Este alto
consumo requiere agregar un relevador para proteger el módulo
de control de la unidad. Una resistencia mayor a 15 a 17 ohms en el
suministro de voltaje o en los circuitos de tierra del solenoide afectará la
operación de la válvula.
La válvula de corte se abre cuando el módulo de control
la ENCIENDE. Debido a que la válvula es controlada electrónicamente,
en vez de trabajar por vacío, las condiciones como un bajo vacío
en el múltiple, altitud elevada o aceleración profunda,
no tienen efectos adversos sobre la operación de la válvula.
La válvula de verificación interna impide que los gases
de escape cáusticos dañen los componentes del sistema
AIR.
Diagnóstico
Solamente hay un DTC, P0410. Es el resultado de la falta de flujo de
aire en el sistema. El diagnóstico depende el parámetro
del voltaje en el sensor de oxígeno calentado 1 (HO2S) que descienda
a menos de 150mV. El diagnóstico AIR trabajará únicamente
en ciclos de encendido cuando la bomba sea encendida por instrucción
del PCM. Si pasa esta prueba, no se ejecutarán pruebas activas.
Si la prueba pasiva falla, o no es contundente, la prueba activa se
ejecutará más adelante en ese ciclo de encendido. En
ese momento habrán un máximo de dos pruebas activas de
3 segundos.
La bomba AIR puede ser ENCENDIDA y APAGADA usando el menú de
Controles de Salida del Tech 2. Observe el parámetro del voltaje
del sensor HO2S1 cuando el motor está en marcha y el control
de combustible esté en circuito cerrado.
Cuando se ENCIENDE la bomba AIR, el parámetro del voltaje de
HO2S1 baja a menos de 150 mV para mostrar que el sistema AIR funciona
apropiadamente. Un temporizador en el PCM deshabilita la operación
de la bomba AIR después de aproximadamente 30 segundos para
proteger los componentes del vehículo.
CONSEJO: El estado indicado del relevador de la bomba AIR también
puede observarse en la lista de datos de consumo de combustible.
Al realizar las pruebas de diagnóstico del sistema AIR, o usar
los controles de salida en el Tech 2, NO HAGA funcionar al bomba AIR
por más de 30 segundos, para evitar sobrecalentar el motor.
Bajo ciertas condiciones, como puentear el relevador de la bomba AIR
con un cable, la válvula de corte AIR permanecerá cerrada,
causando una condición de inoperación. Esto hará que
se acumule una cantidad anormal de calor en la bomba.
Consulte el procedimiento de servicio en SI.
-
Gracias a Frank Tornambe
|
figura
1 |

figura 2
|

figura
3 |

figura
4
|
Contenido |
|
Lo
Nuevo en Diagnóstico/Funciones especiales |
Se está introduciendo
una nueva función en el tech 2, comenzando con la versión satélite
TIS 9.0, la versión de software 23.005 de tech 2, liberada a fines
de Agosto. Debe estar instalada la versión de software 23-005 para
que se pueda utilizar esta nueva función.
Esta información aplica para la mayorías de los vehículos
2004. E inicialmente operará en la mayorías de los sistemas de
carrocerías (como el radio, módulos de puertas, OnStar, BCM,
HVAC, módulo de puerta levadiza, módulo IPC), del chasis y del
tren motriz.
La nueva función se relaciona con la Solicitud de Información,
que es un paso necesario en la programación de un módulo.
Anteriormente, se tenía que ir al menú Diagnósticos para
realizar las funciones de diagnóstico. Luego, si el diagnóstico
indicaba que era necesario instalar un nuevo módulo, se tenía
que salir de Diagnóstico y regresar al menús de Sistema de Programación
de Servicios para Solicitar Información. Esto tenía dos inconvenientes:
Primero, se tenía que “armar” nuevamente el vehículo.
Y segundo, cuando se ejecutaba la función de Solicitar Información,
el Tech 2 descargaba información de todos los módulos del vehículo,
no solamente del módulo sobre el que se estaba trabajando. Ambos pasos
tomaban mucho tiempo.
CONSEJO: Acostumbrese a intentar usar esta función nueva, auqnue
no esté todavía disponible para todos los vehículos.
Si no aparece cuando esté diagnosticando un vehículo en
específico, no es que la herramienta esté fallando, es
que todavía no es compatible para el vehículo especificado.
Con la nueva función, cuando esté en Diagnósticos,
podrá ir directamente a Solicitar Información desde el
menú de Funciones Especiales. Esto tiene tres ventajas inmediatas
en el ahorro de tiempo: Primero, no tiene que salir de Diagnósticos.
Segundo, esto implica que no tendrá que volver a “armar” el
vehículo. Y tercero, solamente se descargará la información
del módulo sobre el que está trabajando. Todos los demás
módulos del vehículo permanecerán ajenos al proceso.
CONSEJO: Una vez que ha hecho la Solicitud de Información en el
nuevo módulo que acaba de instalar, todavía tiene que conectar
su tech 2 al TIS para descargar las calibraciones más recientes.
CONSEJO: Cuando reconecte el tech 2 al vehículo para programar
el módulo, debe usar el menú del Sistema de Programación
de Servicio.
-
Gracias a Mark Stesney
|
|
|
Cascabeleo
de la bocina delantera derecha |
Un cascabeleo o zumbido
en la bocina delantera derecha del Sunfire o cavalier 2000-2004 podría
estar generada por la extensión superior del panel de vestidura de
la puerta que cubre el exterior de la montura del espejo (comunmente conocido
como la aleta de tiburón) (fig. 5). Antes de reacomodar la bocina,
verifique que la aleta de tiburón no sea la causa del problema. Aplique
presión sobre la aleta de tiburón en la esquina delantera inferior.
Si el cascabeleo disminuye, repare la causa de la condición, retirando
el panel de vestidura (consulte el Documento 1043347 de SI). Agregue un bloque
de espuma en la esquina inferior delantera para amortiguar las vibraciones
de baja frecuencia. Instale el panel de vestidura y apriete los tornillos
a 1.3 Nm o 12lb. pulg.
- Gracias a Mark Alward
|

figura
5
|
Contenido |
|
El
arrancador da marcha después de soltar la llave |
Consulte el Boletín
03-06-03-001. Estos son los puntos más importantes.
Los propietarios de camiones 2003 C/K con motor 5.3L (VIN Z -- RPO L59), y
camiones 2004 C/K con cualquier motor, podrían comentarle que el arrancador
del motor continua en marcha después de que se ha liberado la llave
(marcha fantasma).
Esta es una condición normal y no deben intentarse reparaciones para
esta condición.
En estos vehículos, el relevador del arrancador está controlado
por el PCM, con la entrada del interruptor de encendido. Después de
0.4 segundos de marcha, se activa un temporizador en el PCM. Una vez que esto
sucede, aunque se suelte la llave, el PCM continuará dando marcha al
arrancador hasta que el motor arranque o se alcance el límite de tiempo
establecido para la condición de no-arranque.
El módulo de la bomba de combustible podría tomar varios segundos
para acumular suficiente presión de combustible, particularmente si
el vehículo ha estado en reposo durante largo tiempo. La función
de marcha automática asegura un tiempo suficiente para dar marcha aunque
el cliente suelte antes el interruptor de encendido.
-
Gracias a Jim Mauney y Jay Dankovich
|
Contenido |
|
Aplicación
y Programación de Módulos para 2004 |
Existen diversos
módulos en automóviles y camiones que necesitan ser configurados
en el vehículo cuando se instala un reemplazo. Se ha preparado una
tabla que cubre todos los automóviles y camiones de carga ligera
para el modelo año 2004. Vaya a la pestaña de Guía
de Referencia.
La tabla indica el tipo de acción requerida;
deberá consultar
en el SI 2000 los procedimientos y detalles.
Los módulos listados a lo largo de la parte superior de la tabla
requieren configuración en el vehículo después
de la instalación. Todos los vehículos están listados
en la columna de la izquierda. Esta es la manera de interpretar los
símbolos en la tabla.
- S indica la necesidad de programación de servicio
SPS.
- O indica que se requiere configurar con o sin el Tech
2
- A indica que se requiere configurar el actuador.
- T indica que se requiere la programación del
monitor de presión de las llantas usando la herramienta especial
J-41760
Estas interpretaciones de los símbolos también se dan en
la esquina inferior izquierda de la tabla.
Los siguientes módulos podrían estar instalados en ciertos
vehículos, pero no requieren acción, así que no
se incluyen en la tabla.
- Módulo de Calefacción del Asiento
- Pantalla de vista al frente (HUD)
- Auxiliar para estacionamiento en reversa
- Centro de Información para el Conductor (DIC)
- Cambiador de CDs
- Módulos de Control de Inyección de Combustible (FICM)
(para vehículos con combustible alternativo, únicamente)
-
Gracias a Lindsey Beauchamp
|
Contenido |
|
Resorte
para reparación de cenicero |
Si se rompe uno
de los resortes en el cenicero del Buick Le Sabre 2000-04, no es
necesario cambiar todo el cenicero.
Hay dos resortes, derecho e izquierdo (fig. 6). En algunos casos, se
colocaron los dos resortes del mismo lado en el cenicero. Si esto sucedem
uno de los resortes se deforma, provocando que el cenicero se cuelgue.
Ya hay disponibles resortes para reparación disponibles en SPO.
El resorte del lado derecho es el N/P 89042051 y el resorte del lado
izquierdo es el 89042084. Asegúrese de colocar el juego y no
los dos del mismo lado.
-
Gracias a Bill Metoyer y Martin Tulashie
|

figura
6 |
Contenido |
|
OnStar
ya es digital |
Comenzando con
el modelo año 2004, OnStar presentará la última
generación de hardware, Gen 6. Este es el primer hardware
de OnStar que soporta comunicación celular digital CDMA y
PCS, además de celular analógica AMPS.
Programa de introducción
El Pontiac Aztek y Buick Rendezvous recibirán el Gen 6 para el
cuarto trimestre de 2003. Todos los camiones de tamaño completo
están programados para el primer trimestre de 2004. El resto de
la flotilla adoptará la Gen 6 a lo largo de los modelos años
2004 y 2005. No se determinado un calendario exacto.
Normas de FCC que afectan el mercado de los EE.UU.
Recientemente, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) señaló que
en los Estados Unidos, los prestadores de servicios inalámbricos
no están obligados a soportar redes analógicas inalámbricas
después del 16 de febrero de 2008. Después de ese tiempo,
si los prestadores del servicio inalámbrico para OnStar decide
proporcionar únicamente servicios digitales, el servicio OnStar
estará disponible únicamente a través de hardware
de modo dual (análogo/digital).
Desde el inicio, OnStar ha dependido de la red analógica nacional
inalámbrica paa proporcionar comunicación desde y hacia
los vehículos equipados con OnStar. En la actualidad, la red
analógica continua proporcionando la cobertura más extensa
en los Estados Unidos y Canadá.
Desde Junio de 2003, los sistemas OnStar utilizan hardware únicamente
analógico. Sin embargo, en vista de que los servicios de comunicación
inalámbrica en los Estados Unidos han comenzado a cambiar sus
redes de analógicas a digitales, así lo hará también
OnStar.
La Gen 6 del sistema OnStar ofrece nuevas características, que
incluyen:
- Un sistema de reconocimiento de voz mejoradom incluyendo marcación
digital, que puede aceptar un número telefónico en una
cadena continua, en contraste de un dígito a la vez.
- Respuesta más rápida en la apertura de puertas
En los mercados digitales, el módulo cuenta con un modo de espera
DRx. El módulo permanecerá en estado latente por 1 hora
en modo de baja energía después de haber sacado la llave.
Lo que usted necesita saber sobre el hardware OnStar en los vehículos
GM
CONSEJO: Cuando trate de diagnosticar un vehículo con el módulo
OnStar Gen 6, consulte la Información de Servicio (SI) más
reciente para el diagnóstico.
Un vehículo equipado con OnStar tiene alguno de estos tres tipos
de hardware:
Analog-only (Sólo analógico): La mayoría
de los modelos año 2003 y anteriores tienen hardware analógico.
La norma FCC requiere que los proveedores de servicio inalámbrico
en los EE.UU. proporcionen un servicio analógico confiable en
todo el territorio hasta Febrero de 2008. No esperamos que el servicio
de OnStar se vea afectado de algún modo durante el período
de transición de cinco años. Sin embargo, si los prestadores
de servicio OnStar optan por proporcionar únicamente servicios
digitales después de eso, entonces comenzando a partir del 16
de febrero de 2008, el servicio onStar estará disponible únicamente
a través del hardware de modo dual (análogo/digital).
Analog/Digital-Ready (Analógico, listo para digital): Algunos
modelos años 2003 y 2004 tienen hardware analógico/listo
para digital. Estos vehículos han sido preparados para la conversión
a hardware de modo dual (analógico/digital) cuando esté disponible.
Analog/Digital (Modo Dual Análogo/Digital): Algunos
vehículos 2004 y futuros equipados con OnStar contarán
con hardware de modo dual (análogo/digital), que no se verá afectado
por la norma de la FCC.
OnStar notificará a sus clientes directamente si se verán
afectados por esta norma,.además de los planes para continuar
brindándole el servicio de OnStar a los clientes que deseen continuar
con su suscripción.
A medida que el hardware de OnStar evoluciona, el llevar un registro
de cuál es el hardware con que cuenta cada vehículo equipado
con OnStar se vuelve más complejo. Para determinar la generación
de hardware instalado en un vehículo, puede hacer uso de cualquiera
de estas herramientas:
- Etiqueta en la Ventana de onStar (vehículos de producción
actual en adelante)
- Guía de Referencia Rápida para la Identificación
de la Generación de Hardware OnStar (vea el apartado de Guías
Rápidas en la parte superior de esta página)
- La tabla adjunta “Qué hacer” (que asume que el sistema
OnStar está funcionando)
Qué hacer… |
Si
el sistema responde… |
Entonces
el hardware en el vehículo es… |
Paso
1: Oprima el botón blanco tipo punto.
(Si no hay un botón blanco tipo punto, el vehículo
tiene un sistema analógico)
|
“Listo” |
Analog-only
(Sólo analógico) |
“No
hay respuesta” |
Analog-only
(Sólo analógico) |
Paso
1: Oprima el botón blanco tipo punto.
Paso 2: Diga “Ayuda”
|
“OnStar
Listo”
El sistema
responde con 14 opciones, como “Marque”, “Llamar”, “Directorio” y “Consejero
Virtual”.
|
Analog/Digital-Ready
(Analógico, listo para digital): |
Paso
1: Oprima el botón blanco tipo punto.
Paso 2: Diga “Ayuda” |
“OnStar
Listo”
Además de otras opciones, oirá alguna de estas
opciones específicas para equipo digital: “Reproducir
Consejero”, “Marcación Digital”, o “Almacenamiento
Digital”.
|
Analog/Digital
(Modo Dual Análogo/Digital): |
--
Gracias a Dale Tripp |
Contenido |
|
OnStar
presenta la activación de fábrica |
Comenzando con los vehículos modelo año 2004, OnStar introducirá la
activación desde la fábrica (fig.
7). Esto elimina la necesidad
de que el concesionario sea quien active el OnStar para el cliente. El
vehículo saldrá de su inventario con los siguientes servicios
OnStar disponibles:
- Servicios de Emergencia
- Aviso de Activación de Bolsas de Aire
- Ayuda para Recuperación en caso de Robo
CONSEJO: El personal de ventas deberá incluir una plática
sobre los beneficios y servicios que ofrece OnStar en el proceso de entrega.
Consideraciones de Servicio
Con la activación de fábrica, es importante no intercambiar
módulos de OnStar de un vehículo nuevo a otro. Si se intercambian
los nuevos módulos, OnStar creará una cuenta con la información
incorrecta del cliente.
Cuando el departamento de ventas de la concesionaria presente el registro
de entrega al cliente (CDR), OnStar creará una cuenta de OnStar
para el cliente, y posteriormente contactará al vehículo
para configurar el sistema OnStar. Una vez que se ha configurado el sistema,
estarán disponibles todos los servicios OnStar, incluyendo las
llamadas personales OnStar (no disponibles en algunos mercados).
Además de los datos CDR, OnStar también recibe datos de
fabricación desde la planta armadora, incluyendo información
específica sobre el módulo OnStar:
- Número de identificación de la estación (STID)
- Serial de electrónica (ESN)
- Número de Identificación Móvil (MIN) o número
telefónico
Cuando el vehículo sale de la armadora, se enciende el ciclo de
activación de OnStar (Drx o Recepción Discontinua). Para
mayor información sobre el Drx, consulte el TechLink de Abril
de 2003. Con el vehículo apagado, el sistema OnStar se encenderá por
un minuto cada diez minutos para permitir que el Centro de Llamadas OnStar
contacte al vehículo.
El centro de llamadas OnStar usa información del CDR y de la armadora:
- para identificar el número telefónico apropiado para
llamar
- para determinar el ciclo de activación, para saber cuando llamar
al vehículo
- para realizar una conexión de datos exitosa
- para realizar la configuración
Recuperación en caso de robo
Como resultado de la activación de fábrica, OnStar modificarpa
el proceso de ayuda para la recuperación en caso de robo para
satisfacer mejor las necesidades del concesionario. Un resultado será la
rápida respuesta de los robos de vehículos del inventario
de las concesionarias. Se comunicará mayor información
en los próximos meses. Vea GM Messenger (sólo en EE.UU)
para detalles sobre la activación de fábrica y la ayuda
para recuperación del vehículo en caso de robo.
Botón Azul
CONSEJO: Siempre que dé servicio a un sistema OnStar y que reemplace
cualquier módulo de OnStar, será necesario presionar el
botón azul, hablar con un consejero OnStar y actualizar la cuenta
del cliente. Este es un evento necesario aunque el cliente no tenga o
no tenga intenciones de adquirir una suscripción de OnStar.
- Gracias a Dale Tripp |

figura 7 |
Contenido |
|
Actualización
de equipo OnStar® Gen 2.0 instalado de fábrica a Gen 2.6 |
Tenga en cuenta estas correcciones
al boletín 01-08-46-008.
1. El Jimmy GMC no está listado para actualización, aunque se
puede actualizar.
2. El Pontiac Bonneville se omitió de las listas inadvertidamente. El
boletín es incorrecto para actualizar este vehículo. Las listas
deben quedar como se lee más abajo.
3. El Escalade y Denali no pueden actualizarse, ya que es un estilo de carrocería
distinto, diferente al de Yukon y Yukon XL.
Todos los vehículos involucrados en esta actualización deben
tener la opción de sistema OnStar instalada de fábrica y no la
unidad instalada por el concesionario.
- Gracias a Jim Mikolaizik
Número
de parte |
Aplicación/Uso
del vehículo |
12207539 |
Buick Park Avenue / Chevrolet Blazer / GMC Jimmy, Envoy / Oldsmobile
Bravada |
12207519 |
Chevrolet
Suburban, Tahoe / GMC Yukon, Yukon XL (Escalade y Denali no se
pueden actualizar) |
12207529 |
Buick LeSabre / Pontiac Bonneville / Cadillac DeVille, Eldorado,
Seville |
12207499 |
Cadillac Catera / Chevrolet Venture / Oldsmobile Silhouette /
Pontiac Aztek, Montana |
|
Contenido |
|
Reparación
de vestiduras con pelusa |
Los asientos en
los siguientes vehículos podrían estar tapizados con
telas con pelusa, con Dorchester en el relleno y Honeycomb en los
insertos.
1999-04 Silverado
2000-04 Tahoe y Suburban
2002-04 Avalanche
1997-2003 Grand Prix
Bajo ciertas circunstancias, la pelusa podría rasgarse, dando
la apariencia de desgaste.
CONSEJO: Si se puede ver el material de base (fig.
8), el material
está desgastado y el procedimiento no lo remediará.
Si el material base no está visible, use un cepillo de alambre
pequeño (fig. 9) para levantar las pelusas (fig.
10 y 11). Los
cepillos de alambre similares al mostrado están disponibles
en la mayoría de las ferreterías o tiendas de artículos
para el mantenimiento del hogar.
No es necesario usar agua o limpiadores para realizar este procedimiento.
A Antes
B Después
- Gracias a Jerry Garfield
|

figura
8 |

figura
9 |

figura
10 |

figura
11 |
Contenido |
|
Servicio
al Sensor de Alerta de trampa |
Un
pequeño número de vehículos Impala y Monte Carlo
Chevrolet 2001 fueron fabricados con el sistema de alerta de trampa
(TechLink, Enero 2001). GM ha tomado la decisión de no reemplazar
el sensor de alerta de trampa en caso de falla, y cumplir con las normas
anti-tampas a través de otros medios. Si requiere reparaciones,
contacte al CAT para obtener mayor asistencia.
-
Gracias a Jerry Garfield |
Contenido
|
|
Sensores
digitales de velocidad de las ruedas activos |
Otras
plataformas de vehículos además del Malibu, también
usan el sistema Delphi 7.2, pero únicamente el Malibu 2004 incorporará una
nueva señal digital “activa” para el sensor de velocidad
de las ruedas (fig. 12 y 13).
A Sensor
B Conector
C Rodamiento
D Rodamiento libre
En el Malibu 2003 y anteriores, el Módulo de Control Electrónico
de frenado (EBCM) recibe una señal analógica de un sensor
de velocidad “pasivo” en cada rueda. El sensor de velocidad
pasivo crea una señal de voltaje de C/A que varía en frecuencia
y amplitud a medida que cambia la velocidad de las ruedas en el vehículo.
El EBCM convierte la frecuencia y amplitud de la señal analógica
a información digital que el EBCM puede usar para realizar el
frenado ABS.
Funcionamiento
El sensor de velocidad activo envía una señal de ondas
cuadradas C/D al EBCM en vez de una señal C/A y no puede generar
su propio voltaje de señal. De modo que los sensores de velocidad
activos usan un circuito de referencia de 12V separado suministrados
por el EBCM y la tierra del chasis.
El mazo de cables del sensor de velocidad activo tiene dos hilos al EBCM,
uno para la entrada de señal y uno para la referencia de 12V.
El voltaje de referencia es suministrado a un semiconductor interno en
el sensor de velocidad activo llamado el Sensor de Efecto Hall. El Sensor
de Efecto Hall crea un campo magnético alrededor del sensor. Un
arillo dentado metálico giratorio dentro del rodamiento interrumpe
el campo magnético a medida que la rueda gira. Cuando un diente
pasa cerca del Sensor de Efecto Hall, la salida de voltaje de señal
cambia de baja a alta, creando una salida de onda cuadrada C/D.
La frecuencia de la señal de salida de onda cuadrada C/D aumenta
con la velocidad de la rueda, pero no aumenta en amplitud. El EBCM usa
la frecuencia para interpretar la velocidad de la rueda para el funcionamiento
del ABS.
La ventaja de un sensor de velocidad digital activo es que la entrada
de señal de entrada es mucho más precisa. Debido a la mayor
precisión en la señal, el sistema ABS puede reaccionar
más rápidamente a un derrape de la rueda. Además,
la velocidad a la que puede activarse el ABS puede darse a velocidades
más lentas del vehículo.
Consejos de diagnóstico
Los procedimientos de diagnóstico de los sensores de velocidad
activos son distintos a los de los sensores pasivos. Anteriormente, los
valores de resistencia en los sensores de velocidad pasivos podían
verificarse para diagnosticar una abertura interna dentro del sensor.
En los sensores activos, el valor normal de la resistencia está en
el rango de los mega-ohm (casi abierto). Como resultado, el funcionamiento
del sensor de velocidad activo debe verificarse dinámicamente.
Antes de poder diagnosticar el sensor, debe verificarse el circuito de
referencia de 12V del sensor. Una vez que se ha determinado que el circuito
de voltaje de referencia del sensor funciona apropiadamente, se diagnostica
el circuito de señal del sensor de velocidad usando un amímetro.
Con el amímetro conectado en serie en el circuito de señal,
podrá observarse como cambia la corriente en el circuito de señal
de alta a baja a medida que la rueda se hace girar muy lentamente.
Si en cualquier momento se pierde la conexión entre el sensor
y el circuito de señal del sensor, el EBCM deshabilita el circuito
de señal del sensor por el resto del ciclo de ignición
y se establece un DTC.
CONSEJO: Asegúrese que el multímetro digital tenga intacto
el fusible interno del amímetro, para evitar que se produzcan
DTCs durante el procedimiento de diagnóstico. Si se establece
un DTC del sensor de velocidad durante una prueba de velocidad funcional,
el sensor de velocidad de la rueda ya no dará una señal
de salida.
-
Gracias a Ray Gearhart |

figura
12 |

figura
13 |
Contenido |
|
Verificación
de apertura/cierre mediante el remoto para acceso sin llave (RKE) |
En
los vehículos Venture, Silhouette y Montana, la verificación
de la apertura/cierre de los seguros cuando se utiliza RKE (entrada
sin llave) se realiza a través del módulo 4 de MALL,
que se usa ordinariamente en vehículos con sistema antirrobo
UA6.
Para la verificación de claxón en un número más
grande de vehículos, se instaló el MALL 4 en modelos sin
UA6 a partir de Diciembre de 2002 y se descontinuó en Julio de
2003 debido a la confusión que se explica a continuación.
En Abril, se agregó un circuito 301 entre el módulo MALL
y el DRL, para proporcionar la verificación con las luces así como
con el claxón.
En los vehículos con MALL 4, pero sin UA6, si los vehículos
se cierran con RKE y se abren con la llave, el sistema de alarma se apaga
(aunque el vehículo técnicamente no tenga sistema antirrobo).
El botón de apertura en el llavero detendrá la alarma.
Esto se diagnostica frecuentemente como una defecto de ensamble, pero no lo es.
Si un cliente presenta esta preocupación, hay varias soluciones:
1. Explique que si el vehículo se cierra con el RKE, debe abrirse con
el RKE. Hágale notar que se cuenta con un sistema de antirrobo limitado
sin costo. El cilindro de ignición no está ligado con la alarma
ni tampoco el botón de pánico en el llavero.
2. El sistema antirrobo puede desactivarse usando los procedimientos de personalización
en el manual del propietario para el MALL 4. La confirmación de apertura/cierre
seguirá estando disponible mediante el claxón y las luces, pero
se deshabilitará el sistema antirrobo.
CONSEJO: No es necesario reemplazar el módulo MALL. La primera impresión
del manual del propietario 2004 muestra incorrectamente la confirmación
de apertura/cierre disponible en MALL 3.
-
Gracias a Tom Geist |
Contenido |
|
Compartimientos
para almacenamiento trasero |
Podría
romperse la bisagra o enlace de soporte en el compartimiento de almacenamiento
trasero de los modelos 2002-03 de Venture, Silhouette y Montana (fig.
14). El boletín 03-08-110-001 trata sobre esta condición.
El enlace de soporte (o bisagra) está disponible como un componente
de reemplazo por separado.
88987165 Enlace (Gris)
88987166 Enlace (Neutro)
CONSEJO: Reemplace el enlace de soporte, en lugar de reemplazar todo
el compartimiento de almacenamiento.
-
Gracias a Tom Geist |

figura
14 |
Contenido |
|
Pedales
ajustables |
Los
pedales electricamente ajustables están disponibles en el Malibu
2004 (fig. 15). Puede encontrar la información de servicio en
SI bajo Accesorios/Pedales ajustables.
El sistema de pedales ajustables incluye estos componentes principales:
- Interruptor (operado por el conductor)
- Módulo de pedal ajustable
- Actuador del pedal ajustable (motor eléctrico)
- Mecanismo de ménsula del pedal acelerador
- Mecanismo del pedal de frenos
- Cable
- Sensor de posición de ajuste
Lógica de operación
El sistema de pedal se activa/desactiva al controlar el lado de tierra
del circuito del motor. El sistema se activa únicamente cuando
la transmisión está en posición de estacionamiento
(P-Park). El voltaje de operación se suministra a través
de un fusible de 10 amperes al interruptor del conductor.
El BCM suministra el voltaje de batería al módulo del pedal
para desactivarlo y 0 voltios para activarlo.
Cuando el sistema está activo, el conductor puede mover los pedales
hacia adelante o hacia atrás usando el interruptor del pedal.
El interruptor proporciona B+ y la tierra al motor en cualesquiera dirección
que el conductor elija.
El motor actuador del pedal opera directamente el mecanismo del pedal
acelerador y opera el mecanismo del pedal de frenos a través de
un cable. Cuando el motor está moviendo el pedal del acelerador,
el sensor de posición del pedal de frenos controla simultáneamente
el movimiento del pedal de frenos. Si este movimiento no ocurre, el módulo
desactiva la operación del sistema.
Consejos de Servicio
Siempre que el cable que une el motor al pedal de frenos se desconecta
en cualquier extremo, debe instalarse un cable nuevo. No reinstale el
cable viejo.
Cuando instale el sensor de posición del pedal de frenos, asegúrese
de que el sensor quede correctamente instalado en la ménsula.
Luego asegurese de que el brazo sensor esté correctamente instalado.
Las posiciones del pedal de frenos y el pedal del acelerador deben ser
sincronizadas cuando se reemplazan los componentes. En caso de no hacerlo
así, provocará una operación inapropiada. Consulte
el procedimiento de Reemplazo del Cable del Pedal de Frenos Ajustable
en el SI para ver el procedimiento de sincronización.
Puede utilizar una herramienta de dado No. 2 para mover el mecanismo
del pedal de frenos hacia adelante o hacia atrás segpun se requiera,
cuando el cable esté desconectado.
-
Gracias a Toby Dunmore |

figura
15 |
Contenido |
|
Centros
de Acción para Nuevos Productos CAT |
Los
lanzamientos de nuevos vehículos y componentes para el resto
del año calendario 2003 estarán apoyados por Centros
de Acción para Nuevos Productos. Los principales objetivos de
los Centros de Acción para Nuevos Productos son:
- Identificar y resolver posibles problemas de los nuevos productos tan
pronto como sea posible.
- Recolectar los datos apropiados y actuar con base en ellos para prevenir
una nueva ocurrencia de los problemas con los productos.
- Responder a los llamados de las concesionarias usando el máximo
de recursos disponibles en GM para reparar los vehículos de los
clientes en su concesionaria.
El Equipo del Centro de Acción incluye Centros de Contacto SPO
(GM CAT, SPAC, ParTech, PQC), Calidad de Marca, Plantas armadoras, Ingeniería,
Ingenieros de Servicio Regional, y Equipos de SI.
Los productos que se incluyen en los Centros de Acción para Nuevos
Productos son:
- Función Hi de V6
- Chevrolet Malibu (incluye hi value V6)
- Cadillac SRX
- Cadillac XLR
- Chevrolet SSR
- GMC XUV
- GMC Canyon, Chevrolet Colorado
- Aveo
- GTO
La interfaz del concesionario con los Centros de Acción se hará a
través de Asistencia Técnica GM, usando el número
telefónico regular de CAT GM. 1.877.446.8227. Por favor utilice
toda la información de servicio del nuevo producto y recursos
disponibles en su concesionaria para estos nuevos productos. Si aún
así, todavía no puede resolver un problema con el producto,
contacte a CAT GM y siga las indicaciones revisadas para tener acceso
al Consultor apropiado del Centro de Acción para Nuevos Productos.
Después de seleccionar hablar con un consultor en el Menú Principal,
tiene 3 opciones:
1. Consultor para OnStar/Radio XM
2. Consultor CAT
3. Consultor de Centros de Acción para Nuevos Productos
Después de seleccionar la opción 3, Consultor del Centro
de Acción para Nuevos Productos, se le pedirá escoger el
vehículo en el que está trabajando.
Después de seleccionar el vehículo apropiado, se le dará la
opción para elegir entre 5 áreas generales del vehículo
manejadas por consultores específicos entrenados para ese vehículo/componente
en específico.
1. Motor
2. Sistemas de transmisión - incluye transmisión, diferenciales
y ejes
3. Chasis - incluye dirección, suspensión y frenos
4. OnStar y Radio XM
5. Carrocería, eléctricos/accesorios o HVAC
Se le anunciarán las fechas específicas de inicio y fin
de los Centros de Acción mediante un VME de servicio y/o mensaje
de GM Messenger. Los menús estarán en el CAT GM durante
toda la operación de los Centros de Acción para Nuevos
Productos. Le agradecemos anticipadamente por su participación
y apoyo de los Centros de Acción para Nuevos Productos.
-
Gracias a Asistencia Técnica de GM |
Contenido |
|
Batería
muerta intermitente |
Si
el propietario de un vehículo 2002-2003 Trailblazer, Envoy,
o Bravada experimenta una batería muerta intermitentemente,
determine si el circuito IGN 0 se está encendiendo con la llave
fuera del interruptor. Esto puede determinarse observando si el visualizador
PRNDL y la luz de la batería se encienden cuando se mueve ligeramente
el cilindro de cerradura sin la llave puesta.
Si el circuito IGN 0 se enciende aún sin la llave, reemplace el
interruptor de ignición.
-
Gracias a Dan Fuller |
Contenido |
|
Rotación
de llantas SRX |
En el Cadillac SRX 2004,
debido a los diferentes anchos entre las llantas traseras y delantreas, los
conjuntos de rin y llanta no se pueden rotar de adelante hacia atrás.
Deben rotarse entre un lado y el otro. Los tamaños de rines y llantas
se basan en el motor del vehículo.
-
Gracias a Roger Jantz
V6
rines de 17 pulgadas |
Adelante P235/65R17
Atrás P255/60R17 |
V8
rines de 18 pulgadas |
Adelante P235/60R18
Atrás P255/55R18 |
|
Contenido |
|
Bien reparado a la primera - Automóviles |
Año
de modelos
|
Línea
de vehículos / Condición
|
Haga
esto
|
No
haga esto
|
Información
de referencia / Boletín
|
2003-2004
|
Vibe
- Olor normal del escape
|
Proporcione
una copia del boletín de servicio al cliente.
|
No
reemplace el convertidor catalítico.
|
03-06-05-006
|
1998-2003
|
Seville
- Controles de HVAC del asiento trasero
|
Reemplace únicamente
la perilla
|
No
reemplace todo el mecanismo del interruptor del ventilador
del asiento trasero
|
03-01-39-001A
|
1998-2004
|
Todos
los automóviles y camiones - Techo corredizo Wabasto
|
Repare
el módulo del techo corredizo.
|
No
reemplace el módulo del techo corredizo.
|
03-08-67-004
|
2000-2003
|
Cavalier/Sunfire/Grand
Am/Alero/Malibu – Indicador de combustible impreciso
|
Reemplace
la tarjeta del sensor para el problema de la exactitud del
indicador de nivel de combustible
|
No
reemplace el mecanismo de la bomba/enviador de combustible
|
01-06-04-008D
|
1999-2003
|
Grand
Am/Alero – Se desengancha la ventana, pasadores rotos
|
Reemplace únicamente
el pasador
|
No
reemplace el cristal de la puerta o el mecanismo regulador
|
01-08-64-012
01-08-64-018
|
1997-2003
|
Grand
Am/Alero/Malibu – Pulso en los frenos
|
Gire
el rotor y haga alineación de frenos
|
No
reemplace los rotores de frenos por el pulso
|
00-05-23-002
01-05-23-001 (Know How Video #15040.01B)
|
2002-2003
|
Venture/Montana/Silhouette – se
rompe el brazo de enlace del compartimiento de almacenamiento
trasero
|
Reemplace
el brazo de enlace
|
No
reemplace el compartimiento de almacenamiento trasero
|
03-08-110-001
|
1997-2004
|
Century/Regal
- Funcionamiento de HVAC, no se ilumina “Auto”
|
Normal
en ajuste de calor o frío máximos
|
No
reemplace la perilla de control del HVAC si no enciende “Auto”
|
99-01-39-007B
|
2003
|
Todos
los vehículos con 4T40/45E, 4T65E y 4T80E – Código
P0742
|
Reemplace
solenoide TCC PWM
|
No
reemplace la transmisión o cuerpo de válvulas
|
02-07-30-039B
|
2004
|
Motor
L61 EcoTech 4 cilindros 2.2L
|
Reemplace
juego de bujías
|
No
reemplace el PCM no los cartuchos de ignición
|
Recall
03042
|
|
Contenido |
|
|
Bien reparado a la primera - Camiones
|
Año
de modelos
|
Línea
de vehículos / Condición
|
Haga
esto
|
No
haga esto
|
Información
de referencia / Boletín
|
2003-2004
|
Pickups
y utilitarios tamaño completo - panel de vestidura de
la puerta
|
Retire
el panel de la puerta delantera, quite el tornillo de retención
del bisel del interruptor
|
No
haga palanca para sacar el panel de la puerta sin quitar primero
el tornillo de retención
|
VME
de servicio
03-08-64-022
|
2003-2004
|
Pickups
y utilitarios tamaño completo - servicios a espejos
de carga anchos (RPO DPF)
|
Reemplace
las partes individuales como se requiera
|
No
reemplace todo el espejo
|
03-08-64-028
|
2002-2003
|
Todas
las TrailBlazers, Envoys, Bravada – toberas del limpiaparabrisas
|
Reemplace
con la tobera N/P 15173510
|
No
reemplace todo el mecanismo de lavado de parabrisas
|
VME
de servicio con fecha 25/06/2002
|
2003
|
Pickups
y utilitarios tamaño completo - luz de servicio de caja
de transmisión
|
Reemplace
sensor encodificador del motor, reprograme TCCM
|
No
reemplace el módulo, motor encodificador o caja de transmisión
por DTCs C0327, P0836, P0500
|
03-04-21-001B
|
1999-2002
|
Pickups
y utilitarios tamaño completo - se pega el cuerpo de
acelerador
|
Limpie
el cuerpo del acelerador, ajuste la cuchilla e inserte espreas
|
No
reemplace el cuerpo del acelerador
|
02-06-04-054B
|
2003
|
Pickups
tamaño completo - ECM motor 6.6L Diesel
|
Siga
el SI y boletines para el diagnóstico apropiado de P0181
Consulte el Manual del Propietario (calentador de bloque y
cubierta delantera)
|
No
reemplace ECM (códigos P0540 y P0181) a menos que el
diagnóstico confirme la necesidad de reemplazo
|
02-06-04-048,
03-06-04-021, 02-06-04-058 y restricción de partes
|
2003
|
Silverado,
Sierra, Savana, Express > 8600 GVW – se enciende luz
ABS
|
Vuelva
a inicializar para código C0550
|
No
reemplace módulo ABS
|
03-05-25-003
y restricción de partes
|
2002-2003
|
TrailBlazer,
TrailBlazer EXT – Fascia delantera ondulada
|
Repare
la fascia con Dual Lock
|
No
reemplace la fascia delantera
|
02-08-62-004
|
2002-2003
|
Todas
las TrailBlazers, Envoys, Bravada – Retorno errático
del espejo
|
Reemplace
el actuador del espejo y reprograme el módulo
|
No
reemplace el mecanismo del espejo exterior
|
02-08-64-008
02-08-64-021
|
2002-2003
|
TrailBlazer,
Envoy, Bravada sin G67 – Rugido/explosión
|
Reemplace
resortes helicoidales traseros
|
No
recompre el vehículo por vibración del eje trasero/ruido
de explosión
|
02-03-09-002A
|
|
Contenido |
|
|
Transmisiones
Know-How para Noviembre
|
|
 |
Transmisiones
Know-How para Noviembre |
Temas
de actualidad 10270.10D
|
13
de noviembre, 2003
|
9:00
AM, 12:30 PM, 3:30 PM Hora del Este
|
10270.22D
- Características de los nuevos modelos 2004
Malibu Maxx y Bonneville
|
20
de noviembre, 2003
|
9:00
AM, 12:30 PM, 3:30 PM Hora del Este
|
-
Gracias a Tracy Timmerman |
|
|
Contenido |
|