![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Nota
: si vous cliquez sur une image ou une illustration, vous affichez une
version plus grande des images en question |
|
||
Programmation du module de hayon à commande électrique |
Certains gros véhicules utilitaires 2007 sont munis d'un hayon à commande électrique, qui s'ouvre et se ferme en appuyant sur un bouton. Ce système est commandé par le module de hayon à commande électrique («PLGM»). Si vous devez reprogrammer un PLGM existant, ou programmer un module de rechange, vous devez effectuer la procédure suivante afin d'éviter que le code d'anomalie B1019 demeure établi et ne puisse être effacé avant l'apprentissage du PLGM. Une fois la programmation achevée, effectuez la procédure d'étalonnage du hayon à l'aide de l'analyseur-contrôleur Tech 2. CONSEIL: Pour vous assurer de l'étalonnage approprié du hayon, ce dernier doit être à la température ambiante au cours de l'étalonnage.Pour vous assurer de l'étalonnage approprié du hayon, ce dernier doit être à la température ambiante au cours de l'étalonnage. - Fermez le hayon du véhicule. Le défaut de ce faire donnera lieu à un échec de l'étalonnage du hayon. - Branchez l'analyseur-contrôleur Tech 2 au véhicule. - Select Special Functions in the Liftgate Module menu. - Choisissez l'essai d'ouverture et de fermeture du module du hayon. - Suivez les consignes affichées à l'écran CONSEIL:Une fois que l'analyseur-contrôleur Tech 2 commande le hayon, ce dernier s'ouvrira en position entièrement ouverte. Un son audible, à ce stade-ci, est normal. Utilisez votre analyseur-contrôleur Tech 2 pour effacer le code B1019 seulement après que vous aurez effectué ces étapes. - Merci à Devin Koski et Craig Jones |
|
||
État de charge de la batterie![]() figure 9 |
De nombreuses procédures d'entretien, y compris la programmation des modules, nécessitent que la clé de contact soit tournée en position «ON», sans que le moteur tourne. Cela signifie que les systèmes du véhicule fonctionnent en étant alimentés par la batterie du véhicule. Par exemple, les gros véhicules utilitaires 2007 sont munis de jusqu'à 24 modules de commande, ce qui nécessite un appel de courant considérable Pour éviter d'épuiser la batterie, veuillez observer les mises en garde suivantes. - Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée avant d'entamer la procédure. - Songez à la possibilité de brancher un chargeur de batterie approuvé lors de la procédure d'entretien. L'utilisation de la gamme de chargeurs PSC de Midtronics (fig. 9) lors de la programmation des modules est approuvée. Deux niveaux de puissance sont disponibles, soit le PSC-300 à 30 A et le PSC-550 à 55 A. Reportez-vous au numéro de juillet 2005 de TechLink pour obtenir tous les renseignements. - Merci à Mark Stesney |
|
||
Cliquetis de la poignée de porte![]() figure 10 |
Certains clients peuvent remarquer un cliquetis de la poignée de porte extérieure de leur modèle SSR de Chevrolet 2005-06 lors de son ouverture. Retirez la garniture de porte selon les consignes élaborées dans le document 1347496 de SI. Tirez la feuille plastique d'étanchéité vers l'arrière afin de pouvoir accéder au barillet de serrure. Enduisez le ressort de la poignée de porte du produit Super Lube de GM, n/p 12346241 (10953474 au Canada) (fig. 10). - Merci à Dan Oden |
|
||
Relevé de température![]() |
Il se peut que les propriétaires de certains véhicules de modèles Torrent et Equinox éprouvent de la difficulté à passer de la lecture Fahrenheit à Celsius sur l'affichage de la température sur le rétroviseur. Cette fonction n'est pas entièrement intuitive. Lorsque le bouton «TEMP» est enfoncé pour la première fois, l'affichage s'éteint, et le client tient pour acquis que cela ne constitue pas la façon d'effectuer la modification. |
|
||
Le saviez-vous? |
Programmation des modules -- Les modèles DTS de Cadillac et Lucerne de Buick 2006 sont munis de jusqu'à 21 modules qui, après leur remplacement, doivent être reprogrammés ou configurés à l'aide de l'analyseur-contrôleur Tech 2. Consultez SI si vous êtes incertains de la possibilité de programmer un module. Utilisez l'expression «Référence du module de commande» pour rechercher le tableau qui identifiera les modules du véhicule en question devant être programmés ou configurés à l'aide de l'analyseur-contrôleur Tech 2. Filtre à air amélioré de l'habitacle -- Le modèle Lucerne 2006 de Buick est muni d'un filtre à air de l'habitacle dans le module de CVC. Les propriétaires du modèle Lucerne peuvent acheter un filtre à air d'habitacle imprégné de carbone qui est offert de série sur le modèle DTS 2006 de Cadillac. Consultez le catalogue des pièces, sous la rubrique DTS 2006 de Cadillac, pour trouver le numéro de pièce. Clé accessoire -- L'option de clé accessoire est offerte de série avec le modèle DTS de Cadillac. Cette clé accessoire peut également être utilisée avec le modèle Lucerne 2006 de Buick. Les propriétaires peuvent acheter cette clé comme pièce de rechange de Cadillac. - Merci à Chris Graham |
|
||
Emplacements des modules![]() figure 11 |
Cette figure illustre les emplacements des modules de commande sur les nouveaux gros véhicules utilitaires 2007 (fig. 11).
CONSEIL: Cette illustration ne figure pas dans SI pour le moment. Veuillez prendre note que les modules sur le réseau local GMLAN basse vitesse sont de couleur orange et que ceux sur le réseau local GMLAN haute vitesse sont de couleur bleue. - Merci à Saundra Massengille |
|
||
Déverrouillage du hayon depuis l'intérieur Le verrouillage/déverrouillage du hayon du modèle HHR de Chevrolet est de type à commande électrique, soit au moyen de la télécommande, soit à l'aide du bouton de verrouillage des portes. Le hayon, une fois déverrouillé, peut être ouvert à l'aide de sa poignée. En cas de panne électrique, on peut verrouiller/déverrouiller le hayon manuellement depuis l'intérieur du véhicule après avoir retiré une bouche d'accès d'entretien. CONSEIL: Ne tentez PAS de retirer le panneau de garniture du hayon lorsque le hayon est fermé et verrouillé. Utilisez un petit outil à lame plate pour retirer l'obturateur du panneau de garnissage (fig.12). À l'aide d'une lampe, repérez le levier coudé, qui consiste en un petit bras métallique situé en dessous et à la gauche du trou d'accès (fig. 13). Utilisez un outil à lame mince, longue (150 mm [6 po] et plate pour pousser le levier de déclenchement lentement vers l'arrière, jusqu'à ce que le loquet se déclenche (fig. 14). Ouvrez le hayon au moyen de sa poignée. Reportez-vous au document SI 1615300 pour obtenir plus de détails. - Merci à Robert Huber and Tom Sklenar |
|
|||||||||||||||||||||
Révision du filtre à huile![]() figure 15 ![]() figure 16 |
Révision du filtre à huile Selon les commentaires reçus de la part des clients, le filtre de nouvelle conception est plus difficile à installer dans les applications dissimulées (fig. 15). Pour éliminer les préoccupations afférentes à l'installation, une plaque de repérage est ajoutée au couvercle du filtre à huile (fig. 16). De par sa conception, la nouvelle plaque de repérage (à surface plate) permet une installation plus facile dans les applications dissimulées sans pour autant que cela ait une incidence sur le rendement du filtre. Les modifications débuteront le 27 janvier 2006 et les numéros de pièce ne seront pas révisés. Les premiers numéros de pièce à subir ces modifications seront les 25011520 (PF53) et 19114118 (PF53F).
- Merci à Kevin Larson |
|
||
Instabilité directionnelle/déviation du véhicule et pente de la chaussée![]() figure 17 |
Lorsque vous diagnostiquez un véhicule manifestant une instabilité directionnelle ou une déviation, tenez-vous compte de l'effet de la pente de la chaussée? La pente de la chaussée contribue de façon importante aux plaintes associées à l'instabilité directionnelle et à la déviation des véhicules. Dans le cadre du fonctionnement normal, les véhicules suivront la pente latérale de la chaussée ou le couronnement de la chaussée. Donc, renseignez-vous d'abord auprès du client sur le genre de chaussées sur lesquelles il roule. Certains conducteurs ne reconnaissent pas l'influence que peut avoir la pente de la chaussée sur l'instabilité directionnelle et la déviation du véhicule. En règle générale, il existe un certain degré de couronnement ou de pente sur les chaussées afin de permettre aux eaux de pluie de s'écouler. Les véhicules ont été conçus afin de compenser un certain niveau de couronnement de la chaussée, mais l'évaluation d'un véhicule sur des chaussées inappropriées peut donner lieu à un diagnostic erroné. Par exemple, si vous effectuez l'essai d'un véhicule en raison d'une «déviation vers la gauche», vous voudrez évaluer cette anomalie sur la voie de gauche, ainsi que sur les autres voies. Si le véhicule gravit rapidement le couronnement de la chaussée, cela laisse supposer la présence d'une anomalie qui doit être diagnostiquée. Donc, assurez-vous de bien comprendre l'environnement de conduite du client, et de voir si la pente de la chaussée constitue ou non la cause de la préoccupation du client (fig. 17). FLÈCHE ROUGE : Cause -- la pente de la chaussée fait dévier le véhicule FLÈCHE VERTE : Effet -- le conducteur tire sur le volant. CONSEIL: Effectuez votre essai sur route sur de vraies chaussées, et non dans un parc de stationnement, afin de pouvoir obtenir une impression véritable du comportement du véhicule dans les voies en pente de droite et de gauche. Pour obtenir une assistance supplémentaire, veuillez vous reporter au document en matière d'instabilité directionnelle/de déviation dans SI. - Merci à Brian Snyder et Dan Stress |
|
||
Piètre réception radio![]() |
Cette information s'applique aux gros camions et véhicules utilitaires 2001-02 (anciens et nouveaux styles de carrosserie). Certains clients peuvent remarquer une piètre réception radio. Cette préoccupation peut être reliée à un fouet desserré de l'antenne radio. Une clé en plastique orange ou noire est fixée au fouet d'antenne depuis avril 2001. Cet outil est fourni pour fixer le fouet au socle d'antenne de manière appropriée pendant la préparation du véhicule neuf. Celui-ci doit ensuite être placé dans la boîte à gants aux fins d'une utilisation future par le propriétaire. CONSEIL: La clé est faite de plastique afin d'éviter d'endommager la finition du fouet d'antenne. CONSEIL: Les clés de rechange sont offertes uniquement avec les fouets d'antenne neufs - Merci à Paul Radzwilowicz |
|
|||||||||||||||||||||
Câblage du boîtier de commande électrique des freins de remorque |
Il se peut que les propriétaires des modèles Escalade de Cadillac, Tahoe de Chevrolet et Yukon de GMC 2007 posent des questions sur la façon de brancher un boîtier de commande électrique des freins de remorque, ou qu'ils demandent où le faisceau de câblage à queue de cochon du boîtier de commande des freins est situé.
CONSEIL:Le circuit 242 à câble rouge/noir doit être branché au goujon 1 (30 A) du centre électrique à bus sous le capot. Le câble est situé entre l'aile gauche et le centre électrique à bus sous le capot. Ne confondez pas ce circuit avec le circuit 742 (document 1706194) dont le câble est également rouge/noir, et qui est fixé au faisceau de câblage à l'aide de ruban isolant en dessous du maître-cylindre. Le circuit 742 constitue l'alimentation de 12 V du connecteur à 7 voies de la remorque. - Merci à Jim Will |
|
||
Lecture de vitesse du véhicule sur l'analyseur-contrôleur Tech 2 |
Cette information s'applique aux modèles STS-V et XLR-V de Cadillac et Corvette de Chevrolet 2006 munis du 6L80 (ÉFC – MYC). Lorsque vous utilisez un analyseur-contrôleur Tech 2 pour contrôler les données de transmission, il se peut que la lecture de vitesse du véhicule soit plus élevée que la lecture réelle de l'indicateur de vitesse. En règle générale, si cet état est constaté, plus la vitesse réelle du véhicule est élevée, plus la lecture de l'analyseur-contrôleur Tech 2 est élevée et plus grande est l'erreur. Cela ne provoque pas de problèmes de maniabilité et aucune réparation ne doit être effectuée. Cette question est à l'étude afin de corriger la lecture de la vitesse du véhicule sur l'analyseur-contrôleur Tech 2 lors d'un bulletin futur sur l'étalonnage. - Merci à Rusty Sampsel |
|
||
Régulateur automatique de vitesse non fonctionnel |
Cette information s'applique aux véhicules suivants qui sont munis d'une boîte de vitesses manuelle : CTS-V de Cadillac, Cobalt, Corvette, Silverado et SSR de Chevrolet, GTO de Pontiac et Sierra de GMC 2004-2006, ainsi que Pursuit et Solstice de Pontiac et Ion de Saturn 2006. Il se peut que le client remarque que le régulateur automatique de vitesse est non fonctionnel et (ou) que le témoin d'anomalie est allumé, et qu'un code d'anomalie P0833 est en mémoire. Il se peut qu'il soit impossible pour le concessionnaire de reproduire cet état, bien que cette anomalie se manifeste à plusieurs reprises. Vérifiez le contacteur du point haut de la course de la pédale d'embrayage («CCP») aux fins de réglage sur les véhicules dont le contacteur est réglable. Vérifiez également pour déceler tout mauvais contact intermittent possible dans le circuit du contacteur de la pédale d'embrayage. Dans certaines applications, lors de l'essai de circuit du contacteur de la pédale d'embrayage («CCP»), il se peut que la lecture de l'analyseur-contrôleur Tech 2 passe de EMBRAYÉ/DÉBRAYÉ à plusieurs reprises, puis qu'elle cesse de passer d'un état à l'autre et qu'elle soit de EMBRAYÉ ou de DÉBRAYÉ. Si le contacteur est vérifié à l'aide d'un multimètre numérique, le contacteur passera de la position ouverte à la position fermée. CONSEIL: Il est recommandé d'utiliser un multimètre numérique pour vérifier les contacteurs de la pédale d'embrayage et du régulateur automatique de vitesse plutôt que de surveiller les données de l'analyseur-contrôleur Tech 2. Si aucune anomalie des circuits n'est détectée, ce code peut être provoqué par certaines habitudes de conduite. Ce code peut être établi (et le régulateur automatique de vitesse sera mis hors fonction) si le conducteur laisse son pied sur la pédale d'embrayage de façon continue. Si la pédale ne peut atteindre le contacteur de course haute, cela empêchera l'ECM de constater les transitions lorsque le véhicule est conduit à des vitesses plus hautes, puis plus basses que les vitesses du véhicule déterminées pour l'établissement d'un code d'anomalie. Cela peut donner lieu à l'établissement d'un faux code d'anomalie P0833. EXEMPLE: La conduite à arrêts et à départs fréquents, comme dans une zone de construction ou dans une circulation dense. Renseignez le client à ce propos et avisez-le d'éviter de laisser son pied sur la pédale d'embrayage, dans de pareils cas, afin d'éviter de mettre le régulateur automatique de vitesse hors fonction et (ou) de faire établir le code d'anomalie P0833. - Merci à Rusty Sampsel |
|
||
Fuite de joint d'étanchéité de pignon de l'essieu arrière |
CTS de Cadillac 2003-06 SRX de Cadillac 2004-06 STS de Cadillac 2005-06 Solstice de Pontiac 2006 Il se peut qu'il se produise une fuite de liquide du joint de pignon de l'essieu arrière. Au cours du remplacement du joint, il se peut que le joint d'étanchéité neuf fuie pendant que les man œuvres sont en cours sur le véhicule. Il est possible que, lors du remplacement du joint, le lubrifiant de l'essieu arrière s'écoule par les roulements de pignon. Le lubrifiant s'écoule alors au-delà du joint en caoutchouc et devient emprisonné derrière le pare-poussière métallique avant que la chape de pignon ne soit installée. Lorsque le concessionnaire installe la chape de pignon, le liquide emprisonné est forcé vers l'extérieur et cela donne l'impression qu'il existe encore une fuite. CONSEIL: Inspectez le joint d'étanchéité neuf pour confirmer la présence du ressort annulaire interne. Si vous ne trouvez pas ce ressort, utilisez un joint en comportant un. Inspectez le nouveau joint pour déceler tout indice de contamination par les métaux dans la graisse utilisée pour lubrifier la lèvre d'étanchéité. En présence d'une contamination, mettez le joint au rebut et utilisez uniquement un joint exempt de débris qui est fourni avec la graisse. Lorsque vous remplacez le joint de pignon, vidangez d'abord le liquide de l'essieu arrière. Cela contribue également à éliminer les contaminants de métal pouvant exister et ayant pu provoquer la fuite initiale. Retirez ensuite le joint fuyant. Installez le joint neuf et la chape. En dernier lieu, remplissez l'essieu arrière. Cela devrait empêcher l'emprisonnement du lubrifiant derrière le pare-poussière. - Merci à Rusty Sampsel |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||
Émissions de savoir-faire en avril
|
|
||||||||||
|